about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

Mars

[mɑːz]

сущ.

    1. миф. Марс (бог войны в Древнем Риме)

    2. великий воин

  1. астр. Марс (планета)

Physics (En-Ru)

Mars

Марс

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"This is important for NASA missions to Mercury, Mars, asteroids … you name it."
"Это важно для полетов НАСА к Меркурию, Марсу, астероидам … и так далее".
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
By the orbit most economical of fuel, the trip to Mars from the Earth-Moon system takes thirty-seven weeks.
Перелет на Марс от системы Земля-Луна по наиболее экономичной орбите занимает тридцать семь недель.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Both our Soviet colleagues and we think it likely that these high winds caught the Mars 3 spacecraft with parachute unfurled, so that it landed gently in the vertical direction but with breakneck speed in the horizontal direction.
И мы, и наши советские коллеги думаем, что, вероятно, именно эти сильные ветры подхватили «Марс-3» с раскрытым парашютом и в результате он совершил посадку с небольшой вертикальной, но опасной горизонтальной скоростью.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
I'd guess that nobody has thought of shipping bikes to Mars for tourists.
По-моему, никому еще не приходило в голову ввозить велосипеды для туристов.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Good as her word, Mairie Henderson turned up within the half hour, her look turning sour as she saw the Mars Bar wrapper on the desk.
Верная своему слову, в течение получаса появилась Мейри, но ее взгляд сразу стал жестким, стоило ей увидеть лежащий на столе развернутый и надкушенный батончик «Марс».
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Mars is heaven. RAY BRADBURY
Мaрc — это рай. Рэй Брэдбери
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Director of Mental Health, Mars
Центра психического оздоровления, Марс
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
If suspicions had been permitted in the Army of Mars, Boaz would have been a person to suspect.
Если бы в Марсианской Армии допускалась подозрительность, Боз сразу же попал бы под подозрение.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
By degrees he passed to the conviction that if the summer garden were extended to the field of Mars, and perhaps joined to the garden of the Mihailovsky Palace, it would be a splendid thing and a great benefit to the town.
Мало-помалу он перешел к убеждению, что если бы распространить Летний сад на все Марсово поле и даже соединить с дворцовым Михайловским садом, то была бы прекрасная и полезнейшая для города вещь.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Its summer abundant with warmth and sun, its winter with snow, highest in its heaven stood two stars: the shepherds' star, eventide Venus; and Mars - quivering, red.
Был он обилен летом солнцем, а зимою снегом, и особенно высоко в небе стояли две звезды: звезда пастушеская – вечерняя Венера и красный, дрожащий Марс.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
"The crew carefully explained to him that the stateroom contained the most beautiful woman ever taken to Mars, and that any man who saw her was certain to fall in love with her.
— Команда охотно рассказала ему, что в этой каюте находится такая красавица, какой на Марсе еще не видывали, и что любой, кто на нее взглянет, тут же влюбится по уши.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Like everything else on Mars, it can wrap itself up when the weather is bad.
Как и все живое на Марсе, при плохой погоде он сворачивается.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
It is not known whether they actually do communicate with each other over very great distances, but if they do they must be in much the same predicament as an astronaut on Mars.
Мы не знаем, действительно ли они общаются между собой, находясь на больших расстояниях друг от друга, но если они это делают, то перед ними должны вставать те же затруднения, что у астронавта на Марсе.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Men Are from Mars, Women Are from Venus
Мужчины с Марса, женщины с Венеры
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
The intellectual side of man already admits that life is an incessant struggle for existence, and it would seem that this too is the belief of the minds upon Mars.
Разумом человек признает, что жизнь - это непрерывная борьба за существование, и на Марсе, очевидно, думают так же.
Wells, Herbert George / The War of the WorldsУэллс, Герберт Джордж / Война миров
Война миров
Уэллс, Герберт Джордж
The War of the Worlds
Wells, Herbert George

Adicionar ao meu dicionário

Mars1/4
mɑːzSubstantivoМарс

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

Mars rover
марсоход
Moon/Mars
Луна-Марс
mars rover
марсоход
mars pigment
марсовая краска
mars red
красный марс
Mar del Plata
Мар-дель-Плата
mar the appearance
безобразить
capital markets are hopelessly marred
рынки капитала полностью дезорганизованы

Formas de palavra

mar

verb
Basic forms
Pastmarred
Imperativemar
Present Participle (Participle I)marring
Past Participle (Participle II)marred
Present Indefinite, Active Voice
I marwe mar
you maryou mar
he/she/it marsthey mar
Present Continuous, Active Voice
I am marringwe are marring
you are marringyou are marring
he/she/it is marringthey are marring
Present Perfect, Active Voice
I have marredwe have marred
you have marredyou have marred
he/she/it has marredthey have marred
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been marringwe have been marring
you have been marringyou have been marring
he/she/it has been marringthey have been marring
Past Indefinite, Active Voice
I marredwe marred
you marredyou marred
he/she/it marredthey marred
Past Continuous, Active Voice
I was marringwe were marring
you were marringyou were marring
he/she/it was marringthey were marring
Past Perfect, Active Voice
I had marredwe had marred
you had marredyou had marred
he/she/it had marredthey had marred
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been marringwe had been marring
you had been marringyou had been marring
he/she/it had been marringthey had been marring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will marwe shall/will mar
you will maryou will mar
he/she/it will marthey will mar
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be marringwe shall/will be marring
you will be marringyou will be marring
he/she/it will be marringthey will be marring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have marredwe shall/will have marred
you will have marredyou will have marred
he/she/it will have marredthey will have marred
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been marringwe shall/will have been marring
you will have been marringyou will have been marring
he/she/it will have been marringthey will have been marring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would marwe should/would mar
you would maryou would mar
he/she/it would marthey would mar
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be marringwe should/would be marring
you would be marringyou would be marring
he/she/it would be marringthey would be marring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have marredwe should/would have marred
you would have marredyou would have marred
he/she/it would have marredthey would have marred
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been marringwe should/would have been marring
you would have been marringyou would have been marring
he/she/it would have been marringthey would have been marring
Present Indefinite, Passive Voice
I am marredwe are marred
you are marredyou are marred
he/she/it is marredthey are marred
Present Continuous, Passive Voice
I am being marredwe are being marred
you are being marredyou are being marred
he/she/it is being marredthey are being marred
Present Perfect, Passive Voice
I have been marredwe have been marred
you have been marredyou have been marred
he/she/it has been marredthey have been marred
Past Indefinite, Passive Voice
I was marredwe were marred
you were marredyou were marred
he/she/it was marredthey were marred
Past Continuous, Passive Voice
I was being marredwe were being marred
you were being marredyou were being marred
he/she/it was being marredthey were being marred
Past Perfect, Passive Voice
I had been marredwe had been marred
you had been marredyou had been marred
he/she/it had been marredthey had been marred
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be marredwe shall/will be marred
you will be marredyou will be marred
he/she/it will be marredthey will be marred
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been marredwe shall/will have been marred
you will have been marredyou will have been marred
he/she/it will have been marredthey will have been marred

mar

noun
SingularPlural
Common casemarmars
Possessive casemar'smars'

Mars

noun, singular
Singular
Common caseMars
Possessive caseMars', Mars's

Mars

noun
SingularPlural
Common caseMarsMarses
Possessive caseMars', Mars'sMarses'