sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Mar.
сокр. от March
март
Law (En-Ru)
Mar.
сокр. от March's King's Bench Reports
сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Марч (1639-1642)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
An electrostatic loudspeaker is disclosed in Patent RU No. 2010459 of Mar. 3, 1994. A membrane placed in the air spacing between two fixed perforated electrodes functions as a mechanical intermediary device in this invention.Известен электростатический громкоговоритель, патент RU Ne 2010459 от 03.03.94 г. Роль механического посредника в данном изобретении выполняет мембрана, расположенная в воздушном промежутке между двумя перфорированными неподвижными электродами.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
That's not why you should have told me, Mar.Ты не поэтому должна была рассказать, Map.Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / ПробуждениеПробуждениеБэнкс, Л.А.The AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie Esdaile
The improvements in the merchandize and service trade situations led to improved current accounts balance, amounting to USD 76.7 m in Jan-Mar.Улучшение ситуации в торговле товарами и услугами способствовало увеличению сальдо текущего счета. В январе- марте оно составило USD 76.7 млн.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Foreign Application Priority Data Mar. 30, 2004 (RU) RU2004109772 Sep. 24, 2004 (RU)Данные о приоритете: 2004109772 30 марта 2004 (30.03.2004) RU 2004128405 24 сентября 2004 (24.09.2004) RUhttp://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
A method and a tool (pneumatic magazine) for installation of a contact lens (RF patent No. 2,200,517, published 20 Mar. 2003, cl. A 61 F 9/00).Известен способ и устройство (пневмопинцет) для установки контактной линзы (патент РФ № 2200517 опубл. 20.03.2003 г., кл. А 61 F 9/00).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Foreign Application Date: Mar. 22, 2005Дата международной подачи: 22 марта 2005 (22.03.2005)http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Each found a pleasurable attraction in the other, and a satisfaction which the things they were not in accord with could not mar.Их встречи доставляли им большое удовольствие, которое не могли испортить даже споры и разногласия.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Asp.Mar.Cas.;Asp.M.C
сборник судебных решений по морским делам
Asp.Mar.Cas.;Asp.M.C
составитель Аспиналь
Mar.L.C
сборник решений по морским делам
Formas de palavra
Mar.
noun, singular
Singular | |
Common case | Mar. |
Possessive case | - |