sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
Layer 6
шестой уровень в сетевой модели OSI (определяющий способы шифрования, кодирования и иногда - сжатия данных)
Exemplos de textos
There is Phosphate Layer 6 over Coating 5.Поверх покрытия 5 нанесено защитное фосфатное покрытие (фосфатная плёнка) 6.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The thickness of Phosphate Layer 6 is 1 to 3|i as is usual for phosphatic anticorrosive coatings.Толщина фосфатного покрытия 6 составляет 1 ...3 мкм, как обычно принято для фосфатных антикоррозионных покрытий.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
After that, the whole surface of Joint 3 is treated with phosphate till Phosphate Layer 6 (1 to 3 mm) is produced.После этого вся поверхность замковой детали 3 фосфатируется до образования на ней фосфатной плёнки 6 толщиной 1...3мм.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
For realization of such a version a construction is proposed that includes additional massive layer 6 with the corbels of stiffness 7 or without them.Для реализации такого варианта настоящим изобретением предлагается конструкция, включающая дополнительный массивный слой 6 с кронштейнами жесткости 7 или без них.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
The reflective layer 6 is located on the side of the substrate 7 of the n-type GaAs.Отражающий слой 6 расположен со стороны подложки 7 из п-типа GaAs.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
On the side of the emission output the thickness and composition of the confining layer 6 in the amplification region 8 were chosen in such a way that partial restriction of emission in the heterostructure is realized.Со стороны вывода излучения толщина и состав ограничительного слоя 6 в области усиления 8 выбраны такими, при которых реализовано частичное ограничение излучения в гетероструктуре.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
To the leak-in regions 3 and 4 on each external (relative to the active layer 2) side two reflective layers 5 and 6 were adjacent.К областям втекания 3 и 4 с обеих внешних по отношению к активному слою 2 сторон примыкают два отражающих слоя 5 и 6.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
The reflective layers 5, 6 (without sublayers) were made of Al0 45Ga0 55AS.Отражающие слои 5, 6 (без подслоёв) выполнены из Alo,45Gao,55As.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Both reflective layers 5 and 6 consisted of two sublayers of the same compositions and thicknesses.Оба отражающих слоя 5 и 6 состояли из двух подслоёв одинаковых составов и толщин.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
By means of special ditches 8 and 9 formed in the massive layers 1 and 6 at creation MPS it is easy to break off a constituent of the massive holder formed by the layers 1 and 6.При помощи специальных предназначенных для этих целей канавок 8 и 9, сформированных в массивных слоях 1 и б при создании УП, легко можно отколоть элемент массивного держателя, сформированного слоями 1 и 6.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Adicionar ao meu dicionário
Layer 6
шестой уровень в сетевой модели OSI
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!