sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
- dicts.lingvocomputer_en_ru.description
LIPS
сокр. от logical inferences per second
(число) логических выводов в секунду, липс
(единица производительности системы логического вывода)
Exemplos de textos
CONFUSED AND WARY, I PUT MY FINGER TO HIS SILENT LIPS, TELLING HIM TO STOP.Сбитый с толку, встревоженный, я коснулся пальцем его сомкнутых губ, приказывая остановиться.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
EVERY WORD SHE SPOKE WAS REFLECTED IN SOME VARIANCE OF HER EXPRESSION-A TEASING TILT OF HER LIPS, A SPARK OF MISCHIEF IN HER EYE, THE SOFT CREASE OF GRIEVING ON HER BROW.Каждое произнесенное ею слово отражалось на ее лице — иронично изогнувшиеся губы, озорная искорка в глазах, легкий излом бровей, выдающий затаенную боль.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
HE TOOK THE GOBLET, RAISED IT TO EACH OF THE THREE, AND PUT IT TO HIS LIPS.Он взял бокал, поднял, приветствуя каждого из лордов, и поднес к губам.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
“ALL OF IT,” HE CROAKED, THROUGH HIS CRACKED AND BLEEDING LIPS.— Всё это, — выдавил он растрескавшимися кровоточащими губами.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE ROOM WAS DIM, ONLY A FEW CANDLES SITTING ON THE MANTELPIECE, CASTING A PALE LIGHT ON PHILOMENA WHO SLEPT SOUNDLY IN THE GREAT BED, HER CHEEKS AND LIPS ROSY AND HER GOLDEN HAIR TANGLED ON THE FLUFFY PILLOWS.В комнате стоял полумрак, лишь несколько свечей на каминной полке озаряли герцогиню, крепко спящую на огромной кровати. Ее щеки и губы были розовыми, а золотистые волосы разметались по пышным подушкам.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
WHEN YOU MEET YOUR FRIEND ON THE ROADSIDE OR IN THE MARKET-PLACE, LET THE SPIRIT IN YOU MOVE YOUR LIPS AND DIRECT YOUR TONGUE.Где бы вы ни встретили друга — на обочине дороги или на рыночной площади, — пусть дух в вас движет вашими устами и повелевает языком.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
HE SAT UP STRAIGHT, TOOK THE GLASS, AND PUT IT TO HIS LIPS.Он выпрямился и поднес бокал к губам.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
QUICKLY I SLAPPED THE BACK OF MY HAND TO MY LIPS.Я быстро хлопнул тыльной стороной ладони по губам.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Warmson's lips twitched.Губы Уормсона задрожали.Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
Her thin, pale lips felt soft, and dry as paper.Тонкие, бледные губы Герти оказались мягкими и совершенно сухими, как бумага.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
She had to tighten her lips against a scream.Ей пришлось сжать губы, чтобы сдержать крик.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
And your lips were cold.У вас были холодные губы.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
If I touched you with my lips, may the touch be poison to you!Если я прикоснулась к вам губами, пусть это прикосновение будет для вас ядом!Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
In the fifth figure, when my partner had to leave me for the other side and I, counting the beats, was getting ready to dance my solo, she pursed her lips gravely and looked in another direction; but her fears for me were groundless.В пятой фигуре, когда моя дама перебежала от меня на другую сторону и когда я, выжидая такт, приготовлялся делать соло, Сонечка серьезно сложила губки и стала смотреть в сторону.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
A strange grin contorted his lips.Странная усмешка кривила его губы.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Adicionar ao meu dicionário
LIPS
(число) логических выводов в секунду; липс
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
губы
Tradução adicionada por Galev Chuchalin
Frases
latrine lips
человек, употребляющий в речи вульгарные выражения
lick one's lips
облизываться
lick one's lips
предвкушать
lick one's lips
смаковать
shear lips
"губы среза"
vulvar lips
половые губы
absence of lips
ахейлия
herpes of lips
герпес на губах
pyoderma of lips
гнойный хейлит
lips of blastopore
губы бластопора
lips of ostium of uterus
губы отверстия матки
lips of the mouth
губы рта
tapir's lips
губы тапира
lick one's lips in anticipation
облизываться
straight lips
ортохейлия
Formas de palavra
lip
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | lipped |
Imperative | lip |
Present Participle (Participle I) | lipping |
Past Participle (Participle II) | lipped |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I lip | we lip |
you lip | you lip |
he/she/it lips | they lip |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am lipping | we are lipping |
you are lipping | you are lipping |
he/she/it is lipping | they are lipping |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have lipped | we have lipped |
you have lipped | you have lipped |
he/she/it has lipped | they have lipped |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been lipping | we have been lipping |
you have been lipping | you have been lipping |
he/she/it has been lipping | they have been lipping |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I lipped | we lipped |
you lipped | you lipped |
he/she/it lipped | they lipped |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was lipping | we were lipping |
you were lipping | you were lipping |
he/she/it was lipping | they were lipping |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had lipped | we had lipped |
you had lipped | you had lipped |
he/she/it had lipped | they had lipped |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been lipping | we had been lipping |
you had been lipping | you had been lipping |
he/she/it had been lipping | they had been lipping |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will lip | we shall/will lip |
you will lip | you will lip |
he/she/it will lip | they will lip |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be lipping | we shall/will be lipping |
you will be lipping | you will be lipping |
he/she/it will be lipping | they will be lipping |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have lipped | we shall/will have lipped |
you will have lipped | you will have lipped |
he/she/it will have lipped | they will have lipped |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been lipping | we shall/will have been lipping |
you will have been lipping | you will have been lipping |
he/she/it will have been lipping | they will have been lipping |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would lip | we should/would lip |
you would lip | you would lip |
he/she/it would lip | they would lip |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be lipping | we should/would be lipping |
you would be lipping | you would be lipping |
he/she/it would be lipping | they would be lipping |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have lipped | we should/would have lipped |
you would have lipped | you would have lipped |
he/she/it would have lipped | they would have lipped |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been lipping | we should/would have been lipping |
you would have been lipping | you would have been lipping |
he/she/it would have been lipping | they would have been lipping |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am lipped | we are lipped |
you are lipped | you are lipped |
he/she/it is lipped | they are lipped |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being lipped | we are being lipped |
you are being lipped | you are being lipped |
he/she/it is being lipped | they are being lipped |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been lipped | we have been lipped |
you have been lipped | you have been lipped |
he/she/it has been lipped | they have been lipped |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was lipped | we were lipped |
you were lipped | you were lipped |
he/she/it was lipped | they were lipped |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being lipped | we were being lipped |
you were being lipped | you were being lipped |
he/she/it was being lipped | they were being lipped |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been lipped | we had been lipped |
you had been lipped | you had been lipped |
he/she/it had been lipped | they had been lipped |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be lipped | we shall/will be lipped |
you will be lipped | you will be lipped |
he/she/it will be lipped | they will be lipped |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been lipped | we shall/will have been lipped |
you will have been lipped | you will have been lipped |
he/she/it will have been lipped | they will have been lipped |
lip
noun
Singular | Plural | |
Common case | lip | lips |
Possessive case | lip's | lips' |