O Dicionário Gramatical Inglês-Russo- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
Inversion after negatives
Инверсия после отрицания
↑ Emphasis
Выражения с отрицательным или ограничительным значением (содержащие, например, слова seldom, not, only и т.п.) можно выносить в начало предложения, если требуется их специальное выделение. Такой порядок слов более характерен для официального стиля. В этом случае предложение имеет обратный порядок слов: вспомогательный глагол ставится перед подлежащим.
Если в начале предложения находится выражение с отрицательным или ограничительным значением, но при этом никакого смыслового выделения не подразумевается, то порядок слов остается прямым.
Adicionar ao meu dicionário
Not only did his figure appear to have shrunk, but his discomfiture seemed to have extended itself even to his dress. — Не только его фигура выглядела помятой, но даже одежда, казалось, носила следы его замешательства.
Little did I think that this would be the prelude to the most crushing misfortune of my life. — Я и не предполагал, что это событие окажется прелюдией к самому сокрушительному несчастью в моей жизни.
Seldom have I seen such a remarkable creature. — Мне не часто доводилось видеть столь удивительное существо.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!