about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 8 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

guard

[gɑːd] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. охрана, защита

    2. караул, конвой, охрана, стража (группа людей, охраняющих кого-л. / что-л.)

    3. (Guards) гвардия

      1. часовой; караульный; сторож; конвоир

      2. ж.-д. брит. проводник (отвечает за порядок и безопасность в вагоне поезда)

    4. спорт.

      1. защитная стойка (в боксе)

      2. амер. защитник (в футболе)

    5. бдительность; осторожность

    6. предохранительное приспособление; элемент, предотвращающий травмы, повреждения

      1. покрытие, кожух на механизме, предотвращающий травмы оператора или повреждения механизма

      2. гарда (элемент рукояти шпаги, рапиры, предохраняющий руку от ударов противника)

  2. гл.

      1. охранять; сторожить; караулить

      2. шахм. поддержать, защитить, прикрыть фигуру

      1. защищать (кого-л.); стоять на страже (интересов)

      2. (guard against, guard from) защищаться от ( кого-л.); беречься; принимать меры предосторожности

      3. уст. сопровождать с почётным эскортом

    1. сдерживать, контролировать (мысли, чувства, выражения)

      1. украшать, расшивать (платья)

      2. пришивать шевроны

Law (En-Ru)

guard

  1. охрана; стража; конвой | охранять; сторожить

  2. гвардия

  3. бдительность; осторожность

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

They passed over the first set of white stripes and then the skidmarks—probably made by Air National Guard jets this far out—began just below them.
В тридцати футах внизу пошла бетонная полоса с белыми отметинами на ее дальнем конце.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
She became interested in engineering when that was still a new science here, and after her induction to the Guard, he allowed her to go to Rome to study-he had friends there.
Она заинтересовалась техникой, когда эта область знаний едва начинала развиваться, и после введения ее в Стражу дед отпустил ее учиться в Рим — у него были там друзья.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Sean's friends in the Guard agreed not to arrest me just yet and sat on a warrant sworn out on Seahome.
Приятели Шона в полиции согласились не арестовывать меня пока что и запрятали под сукно приказ об аресте, подписанный в Морском Доме.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
I stay sharp practicing with the Guard.
Тренируюсь вместе с гвардией для поддержания формы.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
As the Swiss Guard helped him down the Royal Staircase toward the Sistine Chapel, the camerlegno heard singing in St. Peter's Square and he knew that mountains had been moved.
Швейцарские гвардейцы осторожно вели его по Королевской лестнице в сторону Сикстинской капеллы, а он прислушивался к доносящемуся с площади Святого Петра пению. Камерарий понял, что ему все же удалось сдвинуть гору.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
But Mr. Warrington explained that he was speaking of a Captain of the Guard of the King of Egypt, whose wife had persecuted one Joseph for not returning her affection for him.
Но мистер Уорингтон поясняет, что он имел в виду начальника телохранителей царя Египетского, жена которого подвергла гонениям некоего Иосифа за то, что тот не отвечал ей взаимностью.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
United Nations Guard Contingent in Iraq (UNGCI)
Охранный контингент Организации Объединенных Наций в Ираке (ОКООНИ)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Further, the Frontier Guard supervises the observance of the provisions of law on the possession of firearms, ammunitions and other dangerous items, drugs, radioactive materials, explosives and other materials.
Кроме того, пограничная охрана осуществляет контроль за соблюдением положений закона о хранении огнестрельного оружия, боеприпасов и других опасных изделий, наркотиков, радиоактивных материалов, взрывчатых и других веществ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The bowmen fell back, running through the thin line of Home Guard that yet held fast.
Лучники откатились назад, скрывшись за шеренгой гвардейцев, которая быстро сомкнулась.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
The Coast Guard may well choose to use the same e for untamed coasts, and encyclopedias and almanacs could adopt the corresponding L(e).
Береговая охрана может с успехом использовать то же значение е для работы с «дикими» берегами, а энциклопедии и альманахи сообщат всем желающим соответствующую длину L (е).
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
I will wager you are desirous to take service with your uncle in the Scottish Guard.
Бьюсь об заклад, что ты хочешь поступить под начальство своего дяди в шотландскую гвардию?
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
He sighed. “At least now the Guard is watching over the fifth level again.
Вздохнул: – По крайней мере Страж снова охраняет пятый слой.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Even in bed she wasn’t quite as atone as she would often have liked; for the Guide and the Guard went home at night, but in the anteroom of her bedroom slept the Maid — a gift from His Majesty, her own private asset.
Впрочем, пристальное наблюдение продолжалось и в постели. Гид и охранник уходили вечерами по своим домам, но в гостиной у дверей ее комнаты «спала» служанка — подарок короля и личная собственность Солли.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
What we will tell you, which is the deepest secret I could entrust to anyone, and which you must keep secret no matter what may happen, is that we are part of the Crescent Guard of the Sultan.’
Но то, о чем я собираюсь вам поведать, — глубочайшая тайна, которую я никому не должен доверять и которую вы должны сохранить во что бы то ни стало. Вот она: мы состоим в Страже Полумесяца при султане.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
"We'll just take you to the National Guard hospital," Bensenhaver said.
— Пока что мы только отвезем вас в госпиталь Национальной гвардии, — сказал Бензенхавер.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    защитник

    Tradução adicionada por Талгат Мырзаханов
    Ouro ru-en
    1

Frases

Home Guard
гражданская оборона
Home Guard
народное ополчение
Home Guard
отряды местной обороны
Red Guard
красногвардеец
White Guard
белогвардеец
White Guard
белогвардейский
Russian White-Guard émigré
белоэмигрант
Yeoman of the Guard
йомен
Red Guard
красногвардейский
active National Guard
регулярные части Национальной гвардии
United States Coast Guard
Береговая охрана Соединённых Штатов
White Guard
белая гвардия
Air National Guard
ВВС Национальной гвардии
US Coast Guard
береговая охрана США
Military Guard Force
охранное подразделение

Formas de palavra

Guard

noun
SingularPlural
Common caseGuard*Guards
Possessive caseGuard's*Guards'

guard

noun
SingularPlural
Common caseguardguards
Possessive caseguard'sguards'

guard

verb
Basic forms
Pastguarded
Imperativeguard
Present Participle (Participle I)guarding
Past Participle (Participle II)guarded
Present Indefinite, Active Voice
I guardwe guard
you guardyou guard
he/she/it guardsthey guard
Present Continuous, Active Voice
I am guardingwe are guarding
you are guardingyou are guarding
he/she/it is guardingthey are guarding
Present Perfect, Active Voice
I have guardedwe have guarded
you have guardedyou have guarded
he/she/it has guardedthey have guarded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been guardingwe have been guarding
you have been guardingyou have been guarding
he/she/it has been guardingthey have been guarding
Past Indefinite, Active Voice
I guardedwe guarded
you guardedyou guarded
he/she/it guardedthey guarded
Past Continuous, Active Voice
I was guardingwe were guarding
you were guardingyou were guarding
he/she/it was guardingthey were guarding
Past Perfect, Active Voice
I had guardedwe had guarded
you had guardedyou had guarded
he/she/it had guardedthey had guarded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been guardingwe had been guarding
you had been guardingyou had been guarding
he/she/it had been guardingthey had been guarding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will guardwe shall/will guard
you will guardyou will guard
he/she/it will guardthey will guard
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be guardingwe shall/will be guarding
you will be guardingyou will be guarding
he/she/it will be guardingthey will be guarding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have guardedwe shall/will have guarded
you will have guardedyou will have guarded
he/she/it will have guardedthey will have guarded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been guardingwe shall/will have been guarding
you will have been guardingyou will have been guarding
he/she/it will have been guardingthey will have been guarding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would guardwe should/would guard
you would guardyou would guard
he/she/it would guardthey would guard
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be guardingwe should/would be guarding
you would be guardingyou would be guarding
he/she/it would be guardingthey would be guarding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have guardedwe should/would have guarded
you would have guardedyou would have guarded
he/she/it would have guardedthey would have guarded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been guardingwe should/would have been guarding
you would have been guardingyou would have been guarding
he/she/it would have been guardingthey would have been guarding
Present Indefinite, Passive Voice
I am guardedwe are guarded
you are guardedyou are guarded
he/she/it is guardedthey are guarded
Present Continuous, Passive Voice
I am being guardedwe are being guarded
you are being guardedyou are being guarded
he/she/it is being guardedthey are being guarded
Present Perfect, Passive Voice
I have been guardedwe have been guarded
you have been guardedyou have been guarded
he/she/it has been guardedthey have been guarded
Past Indefinite, Passive Voice
I was guardedwe were guarded
you were guardedyou were guarded
he/she/it was guardedthey were guarded
Past Continuous, Passive Voice
I was being guardedwe were being guarded
you were being guardedyou were being guarded
he/she/it was being guardedthey were being guarded
Past Perfect, Passive Voice
I had been guardedwe had been guarded
you had been guardedyou had been guarded
he/she/it had been guardedthey had been guarded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be guardedwe shall/will be guarded
you will be guardedyou will be guarded
he/she/it will be guardedthey will be guarded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been guardedwe shall/will have been guarded
you will have been guardedyou will have been guarded
he/she/it will have been guardedthey will have been guarded