sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Glen
[glen]
сущ.
Глен (мужское и женское имя)
Exemplos de textos
If it had not been for a blessed quarrel with Fanny Follington, I think I should have died at Glen Shorthorn.Если бы мне не посчастливилось рассориться с Фанни Фоллингтон, я б, наверно, умерла у них в Гленшортхорне.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
He didn't have a map and wasn't sure of Monroe's exact location, but remembered it was somewhere at the end of Glen Cove Road.Карты у него не имелось, точного представления о расположении Монро тоже, помнилось только, что где-то в конце дороги на Глен-Коув.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
Jack checked out the moonless sky as he followed Ken way's pickup truck north along Glen Cove Road.Джек вглядывался в безлунное небо, держа путь на север по Глен-Коув-роуд в пикапе Кенуэя.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
"What I told you was the truth-about the Fairy Glen, and the Lady, and the voice, and the way I became a Knight of the Word.— То, что я рассказал тебе, — правда: про Долину Фей, про Госпожу, про голос и как я стал Рыцарем Слова.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
Merrill and others, notably Norm Fosback and Glen Parker, have suggested the end-of-the-month stock rally is due to mutual funds balancing and window-dressing their holdings.Меррилл и другие, в частности, Норм Фосбэк и Глен Паркер, предполагали, что подъем акций в конце месяца происходил из-за одновременного проведения фондами балансировки своих портфелей и приведения ими в порядок собственных активов.Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001Long-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry Williams
The meeting was a follow-up to the meeting held in 1996 in Glen Cove, New York, organized by UNFPA in collaboration with OHCHR and the Division for the Advancement of Women of the Secretariat.Это мероприятие было проведено по итогам совещания, организованного ЮНФПА в сотрудничестве с УВКПЧ и Отделом по улучшению положения женщин Секретариата в 1996 году в Гленкове (штат Нью-Йорк).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
The PCR primers were modified at the 5'-end by using 5'-Amino- Modifier C6 (or C12) (Glen Research, Va.).Праймеры для проведения ПЦР модифицировали по 5'-концу при помощи 5'-Amino-Modifier С6 (или C12)(Glen Ю Research, VA).http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Anyway, he’d come up to check out something at Brimleigh Glen for the festival, so he dropped by to see me.”— Приезжал посмотреть что-то в Бримли-Глен, для фестиваля. Так что, оказавшись в наших краях, он заскочил ко мне.Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Slowly, unsteadily, they stumbled across the empty glen to where the Chard Rush churned swiftly eastward within its grass-covered banks.Они медленно пошли по оврагу — туда, где, уносясь на восток, бурлил Гремящий Поток.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
And there in the South he has it - magnolias and mocking birds and white columns and the glen where the gallants used to duel and the respectful poor - at least they sound respectful.И вот на Юге все это к его услугам - магнолии, и дрозд-пересмешник, и белые колонны, и полянка в лесу, где некогда местные щеголи дрались на дуэли, и почтительные бедняки, во всяком случае, почтительные на словах.Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
I turned aside, and there below me in the glen was the lonesome grey church, the porch where I had waited for the coming of the woman in white, the hills encircling the quiet burial-ground, the brook bubbling cold over its stony bed.Я свернул в сторону, и вот внизу, в ложбине, передо мной встала одинокая старая церковь, притвор, где я ждал появления женщины в белом; холмы, теснившиеся вокруг тихого кладбища; родник, журчавший по каменистому руслу.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
The abode of my fathers, which I was now approaching, was situated in a glen, or narrow valley, which ran up among those hills.Замок моих дедов, к которому я приближался теперь, расположился в логу, или узкой долине, поднимавшейся некруто вверх между предгорьями.Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб РойРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953Rob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
They traveled through a lonely land, largely covered by woods, with deep glens and faery dells running through the woodlands.Они шли по пустой лесистой стране с глубокими долинами и феерическими лесными ложбинками.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
Adicionar ao meu dicionário
Glen
glenSubstantivoГлен
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
лощина
Tradução adicionada por Evgenii Kolesnikov
Frases
Glen plaid
вид шерстяной ткани в крупную и мелкую клетку
Formas de palavra
Glen
noun
Singular | Plural | |
Common case | Glen | *Glens |
Possessive case | Glen's | *Glens' |
glen
noun
Singular | Plural | |
Common case | glen | glens |
Possessive case | glen's | glens' |