O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
follow
гл.
следовать, идти за
преследовать, гнаться, гоняться прям. и перен.
сопровождать (кого-л.); быть слугой, работником, воином, человеком (кого-л.); быть верным (кому-л.)
быть поклонником, воздыхателем, фанатом (кого-л.)
провожать кого-л. в последний путь, участвовать в похоронной процессии
следить, провожать (взглядом)
слушать, следить (за речью)
= follow out, = follow through придерживаться, не отклоняться (от курса, в широком смысле)
разделять взгляды, поддерживать; быть, считать себя последователем, учеником; подражать кому-л.
= follow on следовать, выводиться, вытекать логически; являться следствием, последствием
заниматься чем-л., иметь ту или иную профессию
= follow on следовать, быть следующим, формировать последовательность
сменить кого-л.; быть преемником
Law (En-Ru)
follow
следовать; соблюдать; придерживаться
явствовать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
They will promise you anything. Follow their advice, accept their gifts, and your soul will grow bitter.Оно пообещает тебе все, что ты захочешь, но, как только ты примешь его дары, твоя душа тотчас же наполнится желчью.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
Procedure and Policy – Follow the GuidelinesПроцедура увольнения. Все по правилам© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Be quick and quiet. Follow me."Скорей, вот сюда!Chesterton, G.K. / The Ball and the CrossЧестертон, Г.К. / Шар и крестШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000The Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaar
Follow the path, act.Ступайте по тропе, действуйте.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
Follow me now back to your room, for I must be going about your business--and my own.А сейчас идемте в вашу комнату, потому что я должна покинуть вас.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
Hint: Follow the proof of Proposition 6, using Corollary 3.Указание: используйте следствие 3 и следуйте доказательству предложения 6.Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыИдеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
Follow me; I seek the everlasting ices of the north, where you will feel the misery of cold and frost, to which I am impassive.Следуй за мною; я держу путь к вечным льдам Севера; ты будешь страдать от холода, к которому я нечувствителен.Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
Follow me! " shouted the desperate voice of Viang, as he brandished his handspike over the French, who were pouring in from the rear.За мной! Пропали!" - кричал отчаянный голос Вланга, хапдшпугом махавшего на французов, зашедших сзади.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Follow Anna's example and exercise regularly.Следуйте примеру Анны и регулярно делайте физические упражнения.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/24/2011
Follow a wise old rule-- the hair of the dog.Следуйте старому мудрому правилу, — лечить подобное подобным.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
"Follow it to its end and you come out above the Parma Key just south of the Dragon's Teeth, east of the Kennon Pass."— Когда ты дойдешь до конца, то окажешься выше Ключа Пармы, к югу от Зубов Дракона, восточнее ущелья Кеннон.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
Follow him exactly.Выполняйте в точности его слова.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
Follow the instructions of the setup program.Далее следуйте инструкциям программы.ABBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.0BYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.© 2006 ABBYYBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.© 2006 ABBYY
'Follow me,' she commanded almost roughly.- Ступайте за мной,- приказала она почти грубо.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
“Follow me,” he called back, not looking to see if I obeyed.– Пошли, – окликнул он, даже не обернувшись.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
следовать
Tradução adicionada por Nastya Prokonina - 2.
следовать
Tradução adicionada por Alice Koshte - 3.
Следовать
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Frases
Formas de palavra
follow
Singular | |
Common case | follow |
Possessive case | follow's |
follow
Basic forms | |
---|---|
Past | followed |
Imperative | follow |
Present Participle (Participle I) | following |
Past Participle (Participle II) | followed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I follow | we follow |
you follow | you follow |
he/she/it follows | they follow |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am following | we are following |
you are following | you are following |
he/she/it is following | they are following |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have followed | we have followed |
you have followed | you have followed |
he/she/it has followed | they have followed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been following | we have been following |
you have been following | you have been following |
he/she/it has been following | they have been following |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I followed | we followed |
you followed | you followed |
he/she/it followed | they followed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was following | we were following |
you were following | you were following |
he/she/it was following | they were following |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had followed | we had followed |
you had followed | you had followed |
he/she/it had followed | they had followed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been following | we had been following |
you had been following | you had been following |
he/she/it had been following | they had been following |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will follow | we shall/will follow |
you will follow | you will follow |
he/she/it will follow | they will follow |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be following | we shall/will be following |
you will be following | you will be following |
he/she/it will be following | they will be following |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have followed | we shall/will have followed |
you will have followed | you will have followed |
he/she/it will have followed | they will have followed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been following | we shall/will have been following |
you will have been following | you will have been following |
he/she/it will have been following | they will have been following |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would follow | we should/would follow |
you would follow | you would follow |
he/she/it would follow | they would follow |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be following | we should/would be following |
you would be following | you would be following |
he/she/it would be following | they would be following |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have followed | we should/would have followed |
you would have followed | you would have followed |
he/she/it would have followed | they would have followed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been following | we should/would have been following |
you would have been following | you would have been following |
he/she/it would have been following | they would have been following |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am followed | we are followed |
you are followed | you are followed |
he/she/it is followed | they are followed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being followed | we are being followed |
you are being followed | you are being followed |
he/she/it is being followed | they are being followed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been followed | we have been followed |
you have been followed | you have been followed |
he/she/it has been followed | they have been followed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was followed | we were followed |
you were followed | you were followed |
he/she/it was followed | they were followed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being followed | we were being followed |
you were being followed | you were being followed |
he/she/it was being followed | they were being followed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been followed | we had been followed |
you had been followed | you had been followed |
he/she/it had been followed | they had been followed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be followed | we shall/will be followed |
you will be followed | you will be followed |
he/she/it will be followed | they will be followed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been followed | we shall/will have been followed |
you will have been followed | you will have been followed |
he/she/it will have been followed | they will have been followed |