about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 9 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

failure

['feɪljə] брит. / амер.

сущ.

  1. неудавшееся дело, неудача, неуспех, провал

  2. неудачник

  3. недостаток, отсутствие (чего-л.)

  4. небрежность

  5. неспособность, несостоятельность

  6. фин. неплатёжеспособность, несостоятельность, банкротство

  7. тех. авария, повреждение, отказ

Law (En-Ru)

failure

  1. неисполнение, несовершение; бездействие

  2. неплатёжеспособность; прекращение платежей

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Failure to properly back up and restore SIS files .
Ошибка при резервном копировании и восстановлении файлов SIS.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Failure at today's London conference is also likely to be used as a rhetorical weapon against the large Western governments, and to provide a rationale for implementing new forms of state capitalism.
Неудача сегодняшнего совещания в Лондоне также может послужить риторическим орудием против правительств крупных стран Запада и предоставить повод для введения новых форм государственного капитализма.
James, HaroldДжеймс, Гарольд
еймс, Гарольд
Джеймс, Гароль
© Project Syndicate 1995 – 2010
mes, Harold
James, Harol
© Project Syndicate 1995 – 2010
Failure to reform psychiatry will be disastrous for public health.
Неспособность провести реформы в области психиатрии будет иметь катастрофические последствия для общественной системы здравоохранения.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Failure to meet these capital requirements may result in additional regulatory sanctions.
В случае, если Банк не выполнит данные требования, к нему могут быть применены дополнительные санкции, определенные законодательством.
© JSC "Trasta Komercbanka"
© AO «Trasta Komercbanka»
WHO/Russian TB collaborative treatment outcomes include: Cure (confirmed by smear or culture), Treatment Completed, Treatment Failure (confirmed by smear or culture), Died, Treatment Default, Transfer Out.
В совместной программе российского здравоохранения и ВОЗ существуют исходы лечения: успешное завершение лечения (подтверждение по мазку или культуре), ЛЕЧЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО, НЕУДАЧА ЛЕЧЕНИЯ (ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПО МАЗКУ ИЛИ КУЛЬТУРЕ), ОТРЫВ, ВЫБЫЛ, УМЕР.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
If it is, you will have some advance warning that a Failure is coming and you can enter according to the Fibonacci tactics taught in CHAPTER 13.
Если все так и есть, вы получите в некотором роде раннее предупреждение: приближается ситуация Неспособности реализоваться модели, и у вас появится возможность войти в рынок согласно тактике Фибоначчи, о которой пойдет речь в ГЛАВЕ 13.
DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Failure to appear will result in the death of two passengers for every minute you are late.
Каждая минута промедления приведет к смерти двух пассажиров.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Failure in the slightest point always galled Shamrock Jolnes.
Самая маленькая ошибка в определении всегда огорчала Шенрока Джольнса.
O.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesГенри, О. / Методы Шемрока Джольнса
Методы Шемрока Джольнса
Генри, О.
The Adventures of Shamrock Jolnes
O.Henry
Failure of a requisite module immediately terminates the authentication process and results in authentication failure.
Сбой модуля requisite сразу прерывает процесс аутентификации, что заканчивается ее сбоем
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Failure to use a semicolon after each statement, forgetting an opening or closing parentheses or curly brace, or using a semicolon after either of the braces will all cause errors to occur.
Если не использовать точку с запятой после каждой инструкции, забыть поставить открывающую, закрывающую обычную или фигурную скобку, нечаянно поставить точку с запятой после любой из скобок, то программа будет выполняться с ошибками.
Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНР
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
Failure to comply, including a failure to report as required, constitutes a violation of international law.
Невыполнение обязательств, в том числе непредставление необходимых докладов, является нарушением международного права.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Your exit is at a significant Logical Profit Objective or a Confirmed Trend signal as defined by the 3X3 that does not confirm the action expected from the Failure.
Выходите в точке, соответствующей существенной Цели Разумной Прибыли, или на Подтвержденном сигнале Тренда, определенном 3x3, не подтверждающем действие, ожидаемое при Неспособности.
DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Failure to streamline, in a timely manner, the work of this important Committee — and, indeed, of the Organization as a whole — will risk its marginalization in our fast-moving and dynamic security environment.
Неспособность упорядочить своевременным образом работу этого важного Комитета — и по сути Организации в целом — угрожает его маргинализацией в быстро меняющихся и динамичных условиях безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Logon Failure: Reason: The specified account's password has expired
Неудачная регистрация: Причина: Истек срок действия пароля
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Failure to meet the requirements specified in Article 11 of this Federal Law;
несоответствия требованиям, установленным в соответствии со статьей 11 настоящего Федерального закона;

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    Отказ, неудача и т.п.

    Tradução adicionada por Word Word
    0

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    неудача провал

    Tradução adicionada por Jane Lesh
    Ouro ru-en
    2
  2. 2.

    отказ, неудача

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0
  3. 3.

    Провал

    Tradução adicionada por Ольга Моисеенко
    0

Frases

absolute product failure
полная неудача товара
absolute product failure
полный провал товара
academic failure
неуспеваемость
accelerated failure
ускоренный отказ
acute heart failure
острая сердечная недостаточность
acute renal failure
острая почечная недостаточность
adolescent failure
отказ в период приработки
ageing failure
отказ вследствие старения
ageing failure
повреждение вследствие старения
aggregated failure
агрегированный отказ
aircraft electrical failure
отказ электросистемы воздушного судна
alarmed failure
обнаруженный отказ
antiskid failure light
лампа сигнализации отказа автомата торможения
apparent failure
очевидный отказ
backward heart failure
застойная сердечная недостаточность

Formas de palavra

failure

noun
SingularPlural
Common casefailurefailures
Possessive casefailure'sfailures'