about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Don

[dɔn]

сущ.; геогр.

Дон (река в европейской части России)

Exemplos de textos

Don Juan stopped talking.
Дон Хуан перестал говорить.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Don led the way down the escalator, then stopped briefly at the bottom to fumble in his pocket. He brought out a square object that gleamed faintly in the dark.
Дон спускался по эскалатору первым. Внизу остановился, порылся в кармане и извлек небольшой квадратный предмет, тускло поблескивавший в темноте.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
"What say you, my lads, will you fight the Frenchmen and the Don----ay! and even my own rebellious and infatuated countrymen?
— Что скажете вы, молодцы? Нет ли у вас желания подраться с французами, испанцами или даже с моими соотечественниками-бунтовщиками?
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Don Juan had guided me to accept the idea that infinity was a force that had a voice and was conscious of itself.
Благодаря дону Хуану я принял идею, что бесконечность — это сила, которая обладает голосом и осознает себя.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
'I don't care what Don Biderman and those other guys did to you, you're a bitch and I hate you.'
- Мне все равно, что с тобой делали Дон Бидермен и те двое, ты сволочь, и я тебя ненавижу.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
They crossed the terminal, Don still leading the way with his lighter in his right hand.
Они пересекли зал, Гаффни - впереди, в руке - зажигалка.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Don Juan was that passageway, quiet and immense.
Этим коридором был дон Хуан, неслышный и необъятный.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
"Ah!" said Cacambo, "was I not to give two millions to Senor Don Fernando d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza, Governor of Buenos Ayres, for permitting Miss Cunegonde to come away?
Посудите сами, — сказал Какамбо, — разве мне не пришлось уплатить два миллиона сеньору дону Фернандо д'Ибараа-и-Фигеора-и-Маскаренес-и-Лампурдос-и-Суса, губернатору Буэнос-Айреса за разрешение увезти Кунигунду?
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Don Juan said that all westerly women, in accordance with the rule, are raving mad and have to be cared for.
Дон Хуан сказал, что западные женщины, в полном соответствии с правилом, безумствуют и о них надо заботиться.
Castaneda, Carlos / The Eagle's GiftКастанеда, Карлос / Дар орла
Дар орла
Кастанеда, Карлос
© 1981 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Eagle's Gift
Castaneda, Carlos
© 1981 by Carlos Castaneda
A Don Cossack moved forward from the rest and came up to them.
Донской казак выдвинулся из остальных и подъехал.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
They both sat down to table, and, when supper was over, they placed themselves once more on the sofa; where they were when Signor Don Issachar arrived.
Вот они оба садятся за стол, а после ужина располагаются на прекрасном диване, о котором уже было сказано выше. Вдруг входит дом-Иссахар, один из хозяев дома.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Don Juan peered at me; his eyes were like two black charcoals.
Дон Хуан сверлил меня взглядом; его глаза были как два черных уголька.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
He compared him to a monument of marble or of bronze, with the statue of the commander in Don Juan!
Он сравнивал его с монументом из мрамора или бронзы - со статуей командора в "Дон-Жуане"!
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"Yeah, I'm a regular Don Juan in the real world.
— Да, в реальном мире я просто Дон Жуан.
DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
Don Ritter (R-Penn.) then added, "If this machine does that, I am going to come around and support it.”
Конгрессмен Дон Риттер (Пенсильвания) добавил: «Если это устройство поможет, то я поддержу этот проект».
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku

Adicionar ao meu dicionário

Don
dɔnSubstantivoДон

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

Don Juan
волокита
Don Juan
Дон Жуан
Don Juan
донжуан
Don Juan
обольститель
Don Quixote
Дон Кихот
Don Quixote
донкихот
Don Quixote
идеалист
Don Quixote
прекраснодушный мечтатель
Volga-Don Canal
Волго-Донской канал
Don Juan's
донжуанский
Quiet Flows The Don
Тихий Дон
dos and don'ts
то и другое
quick-donning mask
аварийная кислородная маска
donning procedure
порядок надевания

Formas de palavra

don

verb
Basic forms
Pastdonned
Imperativedon
Present Participle (Participle I)donning
Past Participle (Participle II)donned
Present Indefinite, Active Voice
I donwe don
you donyou don
he/she/it donsthey don
Present Continuous, Active Voice
I am donningwe are donning
you are donningyou are donning
he/she/it is donningthey are donning
Present Perfect, Active Voice
I have donnedwe have donned
you have donnedyou have donned
he/she/it has donnedthey have donned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been donningwe have been donning
you have been donningyou have been donning
he/she/it has been donningthey have been donning
Past Indefinite, Active Voice
I donnedwe donned
you donnedyou donned
he/she/it donnedthey donned
Past Continuous, Active Voice
I was donningwe were donning
you were donningyou were donning
he/she/it was donningthey were donning
Past Perfect, Active Voice
I had donnedwe had donned
you had donnedyou had donned
he/she/it had donnedthey had donned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been donningwe had been donning
you had been donningyou had been donning
he/she/it had been donningthey had been donning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will donwe shall/will don
you will donyou will don
he/she/it will donthey will don
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be donningwe shall/will be donning
you will be donningyou will be donning
he/she/it will be donningthey will be donning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have donnedwe shall/will have donned
you will have donnedyou will have donned
he/she/it will have donnedthey will have donned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been donningwe shall/will have been donning
you will have been donningyou will have been donning
he/she/it will have been donningthey will have been donning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would donwe should/would don
you would donyou would don
he/she/it would donthey would don
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be donningwe should/would be donning
you would be donningyou would be donning
he/she/it would be donningthey would be donning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have donnedwe should/would have donned
you would have donnedyou would have donned
he/she/it would have donnedthey would have donned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been donningwe should/would have been donning
you would have been donningyou would have been donning
he/she/it would have been donningthey would have been donning
Present Indefinite, Passive Voice
I am donnedwe are donned
you are donnedyou are donned
he/she/it is donnedthey are donned
Present Continuous, Passive Voice
I am being donnedwe are being donned
you are being donnedyou are being donned
he/she/it is being donnedthey are being donned
Present Perfect, Passive Voice
I have been donnedwe have been donned
you have been donnedyou have been donned
he/she/it has been donnedthey have been donned
Past Indefinite, Passive Voice
I was donnedwe were donned
you were donnedyou were donned
he/she/it was donnedthey were donned
Past Continuous, Passive Voice
I was being donnedwe were being donned
you were being donnedyou were being donned
he/she/it was being donnedthey were being donned
Past Perfect, Passive Voice
I had been donnedwe had been donned
you had been donnedyou had been donned
he/she/it had been donnedthey had been donned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be donnedwe shall/will be donned
you will be donnedyou will be donned
he/she/it will be donnedthey will be donned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been donnedwe shall/will have been donned
you will have been donnedyou will have been donned
he/she/it will have been donnedthey will have been donned

don

noun
SingularPlural
Common casedondons
Possessive casedon'sdons'

Don

noun
SingularPlural
Common caseDonDons
Possessive caseDon'sDons'

Don

noun, singular
Singular
Common caseDon
Possessive caseDon's