about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 6 dicionários

O Dicionário Gramatical Inglês-Russo
  • dicts.lingvogrammar_en_ru.description

Colon

Двоеточие

Punctuation

  1. Двоеточие вводит объяснение (в составе бессоюзного сложного предложения) или перечисление.

  2. Следующее за двоеточием предложение обычно начинается со строчной буквы, однако возможно и употребление прописной буквы, если объяснение состоит из нескольких предложений. Прописная буква после двоеточия чаще используется в американском варианте английского языка

LingvoUniversal (En-Ru)

colon

  1. ['kəulɔn] брит. / амер.

    сущ.

    двоеточие

  2. ['kəulɔn] брит. / амер.

    сущ.; анат.

    ободочная кишка, толстая кишка

  3. [kɔ'lɔn]

    сущ.

    колон (денежная единица)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

'Are you suggesting there is anything odd about me, constable?' said Captain Colon.
– Значит, констебль, ты находишь мое поведение странным? – уточнил капитан Колон.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Sergeant Colon looked up into two red glows.
Сержант Колон поднял взгляд и уставился прямо в пару нависших над ним красных глаз.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Colon coughed nervously.
– Колон смущенно откашлялся.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
But Colon himself was such a powerful figure that it was hard for historians to get a clear look at anyone in his shadow.
Но сам Колон был столь незаурядной фигурой, что историкам было трудно составить себе четкое представление о роли остальных людей из его окружения.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
'Stoneface wouldn't stand fr it,' said Colon, undulating gently.
— Не, Камнелиц такого не допустит, — возразил Колон, слегка покачиваясь.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Colon had law and justice on his side.
На стороне Колона был закон и правосудие.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Colon realized he was backing away from a man six inches high.
Колон вдруг осознал, что испуганно пятится от шестидюймового человечка.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
When the men had dispersed, Colon stood on the shore, looking out over the many bits of wood that were bobbing on the waves.
Вскоре Колон остался один на берегу. Он внимательно всматривался в куски дерева, прыгавшие на волнах.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
“The great white cacique, Colon, is very pleased with me. He thanks you for giving him such a useful gift.”
– Великий белый вождь Колон очень доволен мною. Он благодарит тебя за такой полезный подарок.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
'That was very . . . civic of him,' said Captain Colon.
– Это весьма… любезно с его стороны, – сказал капитан Колон.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
They had no wish to denounce Colon.
У них не было ни малейшего желания разоблачать Колона.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Colon didn't recognize the grabber.
Заводилу Колон не знал.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Colon brightened a little.
Колон немного повеселел.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
For Colon did not wait until he finally made up his mind.
Ибо Колон не стал ждать, пока он примет решение.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Sergeant Colon struggled not to.
Сержант Колон боролся С дыханием.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett

Adicionar ao meu dicionário

Colon1/3
Exemplo

John didn't reply: he was dead — Джон не ответил: он был мертв
Aristoteles divided causes into four kinds: material, formal, efficient and final — Аристотель выделял причины четырех видов: материальную, формальную, действующую и целевую

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    толстая кишка

    Tradução adicionada por Юлия Лазарева
    0

Frases

apposition of ileum to left colon
анастомоз подвздошной кишки с левой половиной толстой кишки
ascending colon
восходящая ободочная кишка
band of the colon
сухожильная лента ободочной кишки
colon bacillus
кишечная палочка
colon bypass of the esophagus
эзофагопластика толстой кишкой
colon Costa Rica
костариканский колон
colon el Salvador
сальвадорский колон
colon equal symbol
символ присваивания
Costa Rican colon
коста-риканский колон
descending colon
нисходящая ободочная кишка
El Salvador colon
сальвадорский колон
giant colon
мегаколон
head of blind colon
купол слепой кишки
lead-pipe colon
симптом "водопроводной трубы"
left colon
нисходящая ободочная кишка

Formas de palavra

colon

noun
SingularPlural
Common casecoloncolons, cola
Possessive casecolon's*colons', *cola's

Colon

noun
SingularPlural
Common caseColon*Colons
Possessive caseColon's*Colons'

colon

noun
SingularPlural
Common casecoloncolons
Possessive casecolon'scolons'