sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
O Dicionário Gramatical Inglês-Russo- Contains 500 grammatical topics.
- LingvoGrammar is organized hierarchically: the root entry is Grammar, which has links to six major grammar topics -- Parts of Speech, Syntax, Speech Situations, American and British English, Spelling, and Punctuation.
- Contains 500 grammatical topics.
- LingvoGrammar is organized hierarchically: the root entry is Grammar, which has links to six major grammar topics -- Parts of Speech, Syntax, Speech Situations, American and British English, Spelling, and Punctuation.
Colon
Двоеточие
Двоеточие вводит объяснение (в составе бессоюзного сложного предложения) или перечисление.
Следующее за двоеточием предложение обычно начинается со строчной буквы, однако возможно и употребление прописной буквы, если объяснение состоит из нескольких предложений. Прописная буква после двоеточия чаще используется в американском варианте английского языка
Exemplos de textos
'Are you suggesting there is anything odd about me, constable?' said Captain Colon.– Значит, констебль, ты находишь мое поведение странным? – уточнил капитан Колон.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Sergeant Colon looked up into two red glows.Сержант Колон поднял взгляд и уставился прямо в пару нависших над ним красных глаз.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Colon coughed nervously.– Колон смущенно откашлялся.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
But Colon himself was such a powerful figure that it was hard for historians to get a clear look at anyone in his shadow.Но сам Колон был столь незаурядной фигурой, что историкам было трудно составить себе четкое представление о роли остальных людей из его окружения.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
'Stoneface wouldn't stand fr it,' said Colon, undulating gently.— Не, Камнелиц такого не допустит, — возразил Колон, слегка покачиваясь.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Colon had law and justice on his side.На стороне Колона был закон и правосудие.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
Colon realized he was backing away from a man six inches high.Колон вдруг осознал, что испуганно пятится от шестидюймового человечка.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
When the men had dispersed, Colon stood on the shore, looking out over the many bits of wood that were bobbing on the waves.Вскоре Колон остался один на берегу. Он внимательно всматривался в куски дерева, прыгавшие на волнах.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
“The great white cacique, Colon, is very pleased with me. He thanks you for giving him such a useful gift.”– Великий белый вождь Колон очень доволен мною. Он благодарит тебя за такой полезный подарок.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
'That was very . . . civic of him,' said Captain Colon.– Это весьма… любезно с его стороны, – сказал капитан Колон.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
They had no wish to denounce Colon.У них не было ни малейшего желания разоблачать Колона.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
Colon didn't recognize the grabber.Заводилу Колон не знал.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Colon brightened a little.Колон немного повеселел.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
For Colon did not wait until he finally made up his mind.Ибо Колон не стал ждать, пока он примет решение.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
Sergeant Colon struggled not to.Сержант Колон боролся С дыханием.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Traduções de usuários
Nome
- 1.
толстая кишка
Tradução adicionada por Юлия Лазарева
Frases
apposition of ileum to left colon
анастомоз подвздошной кишки с левой половиной толстой кишки
ascending colon
восходящая ободочная кишка
band of the colon
сухожильная лента ободочной кишки
colon bacillus
кишечная палочка
colon bypass of the esophagus
эзофагопластика толстой кишкой
colon Costa Rica
костариканский колон
colon el Salvador
сальвадорский колон
colon equal symbol
символ присваивания
Costa Rican colon
коста-риканский колон
descending colon
нисходящая ободочная кишка
El Salvador colon
сальвадорский колон
giant colon
мегаколон
head of blind colon
купол слепой кишки
lead-pipe colon
симптом "водопроводной трубы"
left colon
нисходящая ободочная кишка
Formas de palavra
colon
noun
Singular | Plural | |
Common case | colon | colons, cola |
Possessive case | colon's | *colons', *cola's |
Colon
noun
Singular | Plural | |
Common case | Colon | *Colons |
Possessive case | Colon's | *Colons' |
colon
noun
Singular | Plural | |
Common case | colon | colons |
Possessive case | colon's | colons' |