about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

In addition to his secretary-general post at the World Jewish Congress, Singer has served as vice-president of the Claims Conference and was chief negotiator in the German slave-labor talks.
Будучи генеральным секретарем Всемирного еврейского конгресса, он был также вице-президентом Конференции по притязаниям и возглавлял делегацию на переговорах с Германией о компенсациях за принудительный труд.
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Headed by Bronfman, the WJRO is formally an umbrella of Jewish organizations modeled on the Jewish Claims Conference.
Эта организация во главе с Бронфманом стала формальной крышей еврейских объединений вроде Конференции по притязаниям.
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, and its Protocol of 1996 (Protocol not yet in force)
Конвенция по ограничению ответственности по морским претензиям 1976 года и Протокол к ней 1996 года (Протокол еще не вступил в силу)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Claims against Governments
Иски против правительств
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The presented examples of modifications of the Emitter aren't unique and assume presence of other realizations including certain ranges of wave lengths the features of which are reflected in the set of features of the Claims.
Приведенные примеры модификаций Излучателя не являются единственными и предполагают наличие других реализаций, в том числе в известных диапазонах длин волн, особенности которых отражены в совокупности признаков формулы изобретения.
Guidance can again be found in the 1992 Fund's Claims Manual.
Подробную информацию по этому вопросу можно найти в Руководстве по претензиям Фонда 1992 года.
© Copyright 2012 IPIECA
© Copyright 2012 IPIECA
Claims pending as at 31 December 2001
Необработанные требования по состоянию на
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Claims on B-zone countries banks
Требования к кредитным учреждениям государств зоны В
© JSC "Trasta Komercbanka"
© AO «Trasta Komercbanka»
Claims by seafarers
Требования моряков
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Global exchange of property and/or compensation through a Joint Property Claims Commission.
Всеобъемлющий обмен имуществом и/или выплата компенсации через Совместную комиссию по имущественным искам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Claims on B-zone central governments and central banks denominated in national currency and funded in that currency
Требования к центральным правительствам и центральным банкам государств зоны в национальной валюте данных государств
© JSC "Trasta Komercbanka"
© AO «Trasta Komercbanka»
Claims on Latvian incorporated banks excluding claims on demand
Требования к кредит, учреждениям ЛР, за исключением требований до востребования
© JSC "Trasta Komercbanka"
© AO «Trasta Komercbanka»
Decision concerning corrections of awards pursuant to article 41 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/Dec. 185 (2003)).
Решение об исправлениях в соответствии со статьей 41 Временного регламента урегулирования претензий (S/AC.26/Dec. 185 (2003)).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Results of Claims and Complaints in 2002
РЕЗУЛЬТАТЫ ПРЕТЕНЗИОННО-ИСКОВОИ РАБОТЫ В 2002 ГОДУ
© FinS.ru
Claims presentation
Предъявление претензий
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    претензии

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro ru-en
    1

Frases

Court of Claims
претензионный суд
Foreign Claims Settlement Commission
Комиссия по урегулированию международных исков
Interdepartmental Working Group on Third-party Claims
Междепартаментская рабочая группа по требованиям третьих сторон
Memorandum of Understanding and Claims Management Section
Секция обработки меморандумов о взаимопонимании и поступающих требований
adjustment of claims
урегулирование претензий
average cost of claims
средняя стоимость исков
bad faith of claims
недобросовестность притязаний
balance of claims and liabilities
баланс требований и обязательств
balance of claims and liabilities
расчетный баланс
case for wage claims
основание или аргументы в пользу требования повышения заработной платы
claims adjustment
диспаша
claims agreement
соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий
claims commission
смешанная комиссия по рассмотрению взаимных претензий
claims expenses
расходы на получение страхового возмещения
claims experience
практика выплаты страховых возмещений

Formas de palavra

claim

noun
SingularPlural
Common caseclaimclaims
Possessive caseclaim'sclaims'

claim

verb
Basic forms
Pastclaimed
Imperativeclaim
Present Participle (Participle I)claiming
Past Participle (Participle II)claimed
Present Indefinite, Active Voice
I claimwe claim
you claimyou claim
he/she/it claimsthey claim
Present Continuous, Active Voice
I am claimingwe are claiming
you are claimingyou are claiming
he/she/it is claimingthey are claiming
Present Perfect, Active Voice
I have claimedwe have claimed
you have claimedyou have claimed
he/she/it has claimedthey have claimed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been claimingwe have been claiming
you have been claimingyou have been claiming
he/she/it has been claimingthey have been claiming
Past Indefinite, Active Voice
I claimedwe claimed
you claimedyou claimed
he/she/it claimedthey claimed
Past Continuous, Active Voice
I was claimingwe were claiming
you were claimingyou were claiming
he/she/it was claimingthey were claiming
Past Perfect, Active Voice
I had claimedwe had claimed
you had claimedyou had claimed
he/she/it had claimedthey had claimed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been claimingwe had been claiming
you had been claimingyou had been claiming
he/she/it had been claimingthey had been claiming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will claimwe shall/will claim
you will claimyou will claim
he/she/it will claimthey will claim
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be claimingwe shall/will be claiming
you will be claimingyou will be claiming
he/she/it will be claimingthey will be claiming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have claimedwe shall/will have claimed
you will have claimedyou will have claimed
he/she/it will have claimedthey will have claimed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been claimingwe shall/will have been claiming
you will have been claimingyou will have been claiming
he/she/it will have been claimingthey will have been claiming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would claimwe should/would claim
you would claimyou would claim
he/she/it would claimthey would claim
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be claimingwe should/would be claiming
you would be claimingyou would be claiming
he/she/it would be claimingthey would be claiming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have claimedwe should/would have claimed
you would have claimedyou would have claimed
he/she/it would have claimedthey would have claimed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been claimingwe should/would have been claiming
you would have been claimingyou would have been claiming
he/she/it would have been claimingthey would have been claiming
Present Indefinite, Passive Voice
I am claimedwe are claimed
you are claimedyou are claimed
he/she/it is claimedthey are claimed
Present Continuous, Passive Voice
I am being claimedwe are being claimed
you are being claimedyou are being claimed
he/she/it is being claimedthey are being claimed
Present Perfect, Passive Voice
I have been claimedwe have been claimed
you have been claimedyou have been claimed
he/she/it has been claimedthey have been claimed
Past Indefinite, Passive Voice
I was claimedwe were claimed
you were claimedyou were claimed
he/she/it was claimedthey were claimed
Past Continuous, Passive Voice
I was being claimedwe were being claimed
you were being claimedyou were being claimed
he/she/it was being claimedthey were being claimed
Past Perfect, Passive Voice
I had been claimedwe had been claimed
you had been claimedyou had been claimed
he/she/it had been claimedthey had been claimed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be claimedwe shall/will be claimed
you will be claimedyou will be claimed
he/she/it will be claimedthey will be claimed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been claimedwe shall/will have been claimed
you will have been claimedyou will have been claimed
he/she/it will have been claimedthey will have been claimed