Exemplos de textos
In addition to his secretary-general post at the World Jewish Congress, Singer has served as vice-president of the Claims Conference and was chief negotiator in the German slave-labor talks.Будучи генеральным секретарем Всемирного еврейского конгресса, он был также вице-президентом Конференции по притязаниям и возглавлял делегацию на переговорах с Германией о компенсациях за принудительный труд.Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
Headed by Bronfman, the WJRO is formally an umbrella of Jewish organizations modeled on the Jewish Claims Conference.Эта организация во главе с Бронфманом стала формальной крышей еврейских объединений вроде Конференции по притязаниям.Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, and its Protocol of 1996 (Protocol not yet in force)Конвенция по ограничению ответственности по морским претензиям 1976 года и Протокол к ней 1996 года (Протокол еще не вступил в силу)© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Claims against GovernmentsИски против правительств© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
The presented examples of modifications of the Emitter aren't unique and assume presence of other realizations including certain ranges of wave lengths the features of which are reflected in the set of features of the Claims.Приведенные примеры модификаций Излучателя не являются единственными и предполагают наличие других реализаций, в том числе в известных диапазонах длин волн, особенности которых отражены в совокупности признаков формулы изобретения.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Guidance can again be found in the 1992 Fund's Claims Manual.Подробную информацию по этому вопросу можно найти в Руководстве по претензиям Фонда 1992 года.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Claims pending as at 31 December 2001Необработанные требования по состоянию на© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.12.2010
Claims on B-zone countries banksТребования к кредитным учреждениям государств зоны В© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/13/2011© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/13/2011
Claims by seafarersТребования моряков© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Global exchange of property and/or compensation through a Joint Property Claims Commission.Всеобъемлющий обмен имуществом и/или выплата компенсации через Совместную комиссию по имущественным искам.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010
Claims on B-zone central governments and central banks denominated in national currency and funded in that currencyТребования к центральным правительствам и центральным банкам государств зоны в национальной валюте данных государств© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/13/2011© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/13/2011
Claims on Latvian incorporated banks excluding claims on demandТребования к кредит, учреждениям ЛР, за исключением требований до востребования© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/13/2011© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/13/2011
Decision concerning corrections of awards pursuant to article 41 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/Dec. 185 (2003)).Решение об исправлениях в соответствии со статьей 41 Временного регламента урегулирования претензий (S/AC.26/Dec. 185 (2003)).© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Results of Claims and Complaints in 2002РЕЗУЛЬТАТЫ ПРЕТЕНЗИОННО-ИСКОВОИ РАБОТЫ В 2002 ГОДУ© FinS.ruhttp://www.vohec.ru/ 1/4/2012
Claims presentationПредъявление претензий©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011©2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
претензии
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Frases
Court of Claims
претензионный суд
Foreign Claims Settlement Commission
Комиссия по урегулированию международных исков
Interdepartmental Working Group on Third-party Claims
Междепартаментская рабочая группа по требованиям третьих сторон
Memorandum of Understanding and Claims Management Section
Секция обработки меморандумов о взаимопонимании и поступающих требований
adjustment of claims
урегулирование претензий
average cost of claims
средняя стоимость исков
bad faith of claims
недобросовестность притязаний
balance of claims and liabilities
баланс требований и обязательств
balance of claims and liabilities
расчетный баланс
case for wage claims
основание или аргументы в пользу требования повышения заработной платы
claims adjustment
диспаша
claims agreement
соглашение о порядке урегулирования взаимных претензий
claims commission
смешанная комиссия по рассмотрению взаимных претензий
claims expenses
расходы на получение страхового возмещения
claims experience
практика выплаты страховых возмещений
Formas de palavra
claim
noun
Singular | Plural | |
Common case | claim | claims |
Possessive case | claim's | claims' |
claim
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | claimed |
Imperative | claim |
Present Participle (Participle I) | claiming |
Past Participle (Participle II) | claimed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I claim | we claim |
you claim | you claim |
he/she/it claims | they claim |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am claiming | we are claiming |
you are claiming | you are claiming |
he/she/it is claiming | they are claiming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have claimed | we have claimed |
you have claimed | you have claimed |
he/she/it has claimed | they have claimed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been claiming | we have been claiming |
you have been claiming | you have been claiming |
he/she/it has been claiming | they have been claiming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I claimed | we claimed |
you claimed | you claimed |
he/she/it claimed | they claimed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was claiming | we were claiming |
you were claiming | you were claiming |
he/she/it was claiming | they were claiming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had claimed | we had claimed |
you had claimed | you had claimed |
he/she/it had claimed | they had claimed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been claiming | we had been claiming |
you had been claiming | you had been claiming |
he/she/it had been claiming | they had been claiming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will claim | we shall/will claim |
you will claim | you will claim |
he/she/it will claim | they will claim |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be claiming | we shall/will be claiming |
you will be claiming | you will be claiming |
he/she/it will be claiming | they will be claiming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have claimed | we shall/will have claimed |
you will have claimed | you will have claimed |
he/she/it will have claimed | they will have claimed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been claiming | we shall/will have been claiming |
you will have been claiming | you will have been claiming |
he/she/it will have been claiming | they will have been claiming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would claim | we should/would claim |
you would claim | you would claim |
he/she/it would claim | they would claim |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be claiming | we should/would be claiming |
you would be claiming | you would be claiming |
he/she/it would be claiming | they would be claiming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have claimed | we should/would have claimed |
you would have claimed | you would have claimed |
he/she/it would have claimed | they would have claimed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been claiming | we should/would have been claiming |
you would have been claiming | you would have been claiming |
he/she/it would have been claiming | they would have been claiming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am claimed | we are claimed |
you are claimed | you are claimed |
he/she/it is claimed | they are claimed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being claimed | we are being claimed |
you are being claimed | you are being claimed |
he/she/it is being claimed | they are being claimed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been claimed | we have been claimed |
you have been claimed | you have been claimed |
he/she/it has been claimed | they have been claimed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was claimed | we were claimed |
you were claimed | you were claimed |
he/she/it was claimed | they were claimed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being claimed | we were being claimed |
you were being claimed | you were being claimed |
he/she/it was being claimed | they were being claimed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been claimed | we had been claimed |
you had been claimed | you had been claimed |
he/she/it had been claimed | they had been claimed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be claimed | we shall/will be claimed |
you will be claimed | you will be claimed |
he/she/it will be claimed | they will be claimed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been claimed | we shall/will have been claimed |
you will have been claimed | you will have been claimed |
he/she/it will have been claimed | they will have been claimed |