about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 7 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

catch

[kæʧ] брит. / амер.

  1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. caught

    1. ловить; поймать; схватить

    2. = catch out поймать, застигнуть; застать

    3. провести, заманить в ловушку

    4. успеть, попасть (на транспорт)

    5. ударить, попасть

    6. (catch at) схватить, уцепиться

    7. охватывать, захватывать, обволакивать

    8. = catch up

      1. зацепить; задеть; защемить

      2. зацепиться

    9. (catch at) воспользоваться (возможностью)

    10. подхватить (болезнь), заразиться

    11. = catch on уловить, схватить, понять

    12. увидеть (мельком)

    13. разг. забеременеть

    14. разг. смотреть (спектакль или телевизионную программу)

    15. прерывать, останавливать (резко, внезапно)

  2. сущ.

    1. поимка; захват

    2. улов; добыча

    3. игра в мяч

    4. загвоздка, препятствие; подвох, ловушка

    5. задвижка, защёлка, запор, щеколда, шпингалет

    6. тех. стяжной болт

    7. тех. тормоз, стопор; арретир

    8. выгода; выгодное приобретение

    9. выгодная партия (для женитьбы или замужества)

    10. муз.; ист. качча (небольшая пьеса для трёх или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодией)

Law (En-Ru)

catch

  1. поимка; захват; изобличение | поймать; застигнуть; застать; изобличить

  2. улов; добыча

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"Catch him—grab his arms!" he roared, and when his men did not move he grabbed Rocan-non's shoulders and spun him around.
– Хватайте его! – проревел Згама. Никто не тронулся с места, и тогда он сам схватил Роканнона за плечи и повернул.
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
Catch you up on the road.
Нагоню по дороге.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
There is a subtle Catch-22 at work here.
Стоит обратить внимание на ловушку, существующую в данном механизме.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Catch?” Kingsley said, throwing her something.
— Лови! — Произнес Кингсли и что-то бросил ей.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Catch him, catch him, he was laughing at me
Давайте его, давайте его сюда, смеялся он надо мной!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'Catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em, catch 'em!'
«Лови, лови! лови, лови! лови, лови, лови!..
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Catch him! Hold him!"
- Лови, держи его!
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Standing up on the seat and humming, she got a box of sweets from the shelf, and throwing him a piece of chocolate, shouted: "Catch!"
Ставши на диван и напевая, она достала с полки коробку с конфетами и крикнула, бросив кусочек шоколада: - Ловите!
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
1999 IPOA for Reducing Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries
МПД по сокращению прилова морских птиц при ярусном рыбном промысле 1999 года
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Blackness rolled in on Nynaeve; the last thing she heard was the seamstress' voice. "Catch her, Luci!"
Тьма накатила на Найнив. Последнее, что она услышала, был голос белошвейки: - Лови ее, Люди!
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Catch hold of him, do!" laughed Porfiry.
За руки держать надо, -- смеялся Порфирий.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
"Catch the girl!" the Head rapped.
— Поддержите девушку, — рявкнул директор.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
“We’ll get food,” cried Jack. “Hunt. Catch things... until they fetch us.”
– Мы будем добывать себе пищу, – крикнул Джек, – охотиться, ловить… пока нас не подберут.
Golding, William / Lord of the fliesГолдинг, Уильям / Повелитель мух
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Catch the drow, McGristle.
Лови дрова, Макгристл.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
"Hey there! Catch the brute!
-- Эй, леший, черт! Держи!
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    словить

    Tradução adicionada por Alex Root
    1
  2. 2.

    ловить, хватать

    Tradução adicionada por Катя Мохова
    0
  3. 3.

    хватать

    Tradução adicionada por Helen Fierce
    0
  4. 4.

    поймать🐋

    Tradução adicionada por Kristina Kr
    1
  5. 5.

    ловить

    Tradução adicionada por Дарья Чермакова
    0

Frases

Catch-22
дилемма
Catch-22
парадоксальная ситуация
allowable catch
допустимый улов
arrester catch
защелка
arrester catch
собачка
arrester catch
стопор
ball catch
шаровая защелка
catch a chill
простудиться
catch a weasel asleep
застать врасплох человека, обычно настороженного
catch alight
загораться
catch alight
приходить в восторг
catch alight
становиться очень популярным
catch away
унести
catch away
утащить
catch basin
водосборный бассейн

Formas de palavra

catch

noun
SingularPlural
Common casecatchcatches
Possessive casecatch'scatches'

catch

verb
Basic forms
Pastcaught
Imperativecatch
Present Participle (Participle I)catching
Past Participle (Participle II)caught
Present Indefinite, Active Voice
I catchwe catch
you catchyou catch
he/she/it catchesthey catch
Present Continuous, Active Voice
I am catchingwe are catching
you are catchingyou are catching
he/she/it is catchingthey are catching
Present Perfect, Active Voice
I have caughtwe have caught
you have caughtyou have caught
he/she/it has caughtthey have caught
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been catchingwe have been catching
you have been catchingyou have been catching
he/she/it has been catchingthey have been catching
Past Indefinite, Active Voice
I caughtwe caught
you caughtyou caught
he/she/it caughtthey caught
Past Continuous, Active Voice
I was catchingwe were catching
you were catchingyou were catching
he/she/it was catchingthey were catching
Past Perfect, Active Voice
I had caughtwe had caught
you had caughtyou had caught
he/she/it had caughtthey had caught
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been catchingwe had been catching
you had been catchingyou had been catching
he/she/it had been catchingthey had been catching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will catchwe shall/will catch
you will catchyou will catch
he/she/it will catchthey will catch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be catchingwe shall/will be catching
you will be catchingyou will be catching
he/she/it will be catchingthey will be catching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have caughtwe shall/will have caught
you will have caughtyou will have caught
he/she/it will have caughtthey will have caught
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been catchingwe shall/will have been catching
you will have been catchingyou will have been catching
he/she/it will have been catchingthey will have been catching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would catchwe should/would catch
you would catchyou would catch
he/she/it would catchthey would catch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be catchingwe should/would be catching
you would be catchingyou would be catching
he/she/it would be catchingthey would be catching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have caughtwe should/would have caught
you would have caughtyou would have caught
he/she/it would have caughtthey would have caught
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been catchingwe should/would have been catching
you would have been catchingyou would have been catching
he/she/it would have been catchingthey would have been catching
Present Indefinite, Passive Voice
I am caughtwe are caught
you are caughtyou are caught
he/she/it is caughtthey are caught
Present Continuous, Passive Voice
I am being caughtwe are being caught
you are being caughtyou are being caught
he/she/it is being caughtthey are being caught
Present Perfect, Passive Voice
I have been caughtwe have been caught
you have been caughtyou have been caught
he/she/it has been caughtthey have been caught
Past Indefinite, Passive Voice
I was caughtwe were caught
you were caughtyou were caught
he/she/it was caughtthey were caught
Past Continuous, Passive Voice
I was being caughtwe were being caught
you were being caughtyou were being caught
he/she/it was being caughtthey were being caught
Past Perfect, Passive Voice
I had been caughtwe had been caught
you had been caughtyou had been caught
he/she/it had been caughtthey had been caught
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be caughtwe shall/will be caught
you will be caughtyou will be caught
he/she/it will be caughtthey will be caught
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been caughtwe shall/will have been caught
you will have been caughtyou will have been caught
he/she/it will have been caughtthey will have been caught