about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

carry out

фраз. гл.

выполнять, осуществлять; приводить в исполнение

Physics (En-Ru)

carry out

выносить (удалять), выполнять

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Carry out other functions stipulated by the current legislation, the Charter of the Company, these Regulations and other internal documents of the Company.
выполняет иные функции, предусмотренные действующим законодательством, Уставом Общества, настоящим Положением и иными внутренними документами Общества.
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Carry out the circular clockwise movement with your pelvis again.
Продолжайте круговые движения тазом.
Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движение
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
Carry out your inventory one room at a time.
Опись составляется поочередно в каждой комнате.
Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Carry out the analysis for him.
Проведите, пожалуйста, этот анализ за него.
Sharpe, William F. / InvestmentsШарп, Уильям Ф. / Инвестиции
Инвестиции
Шарп, Уильям Ф.
© 1995 by Prentice Hall, Inc.
© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
Investments
Sharpe, William F.
© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.
Carry out other functions according to the Regulations.
осуществляет иные функции в соответствии с Положением.
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Carry out experiments indicated by Figures 256 and 257 for more than three connecting rods.
Сделайте опыты, указанные на рис. 256 и 257, при числе стержней, большем трех.
Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Carry out studies designed to streamline the Ministry's activities, including consideration and planning of departmental projects;
проведение исследований, необходимых для активизации деятельности министерства, в частности исследований и концепций проектов департамента;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The ad hoc Working Group was further mandated to carry out the review and provide a report of the findings and recommendations in advance of the 31 July 2006 deadline as set out in the Sun City plenary Final Communiqué.
Специальной рабочей группе было также поручено провести обзор и представить доклад о результатах и рекомендациях до истечения 31 июля 2006 года крайнего срока, установленного в Итоговом коммюнике Пленарного совещания в Сан-Сити.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It also stresses the urgent need for the special procedures of the Commission to carry out fact-finding missions to Chechnya and to report their findings to the Commission.
Она также подчеркивает настоятельную необходимость того, чтобы обладатели мандатов в рамках специальных процедур Комиссии посетили Чечню в целях установления фактов и доложили о своих выводах Комиссии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
So one must think that they have set themselves a task which they cannot carry out in the present circumstances, that it is not with the peasantry that our intelligentsia must begin its merger with the people.
Остается думать, что они поставили себе задачу, неисполнимую при настоящих условиях, что не с крестьянства должна начинать наша интеллигенция свое революционное слияние с народом.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
UNDP should strengthen the necessary organizational structures needed to carry out its activities in countries with economies in transition.
ПРООН должна укреплять необходимые организационные структуры для развития деятельности в странах с переходной экономикой.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Committee shall carry out preliminary examination of the issues to be considered at the meetings of the Board of Directors of the Company in the part of nomination and remuneration of the Company's senior management.
Комитет осуществляет предварительную проработку вопросов, рассматриваемых на заседаниях Совета директоров Общества, в области назначения и вознаграждения руководящего состава Общества.
© ОАО АНК «Башнефть», 1995-2011
© JSOC Bashneft, 1995-2011
"Why, carry out logically the theory you were advocating just now, and it follows that people may be killed..."
-- А доведите до последствий, что вы давеча проповедовали, и выйдет, что людей можно резать...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
In this connection, the Special Rapporteur stresses that officials dealing with deportations must be trained to carry out their duties in a way that respects the rights and dignity of the persons involved.
В этой связи Специальный докладчик подчеркивает, что должностные лица, занимающиеся вопросами депортации, должны пройти необходимую подготовку и выполнять свои обязанности таким образом, чтобы обеспечить уважение прав и достоинства мигрантов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This kind of the joint-stock company shall have the right to carry out a public subscription for the shares it issues and to sell them freely on the terms, fixed by the law and by the other legal acts.
Такое акционерное общество вправе проводить открытую подписку на выпускаемые им акции и их свободную продажу на условиях, устанавливаемых законом и иными правовыми актами.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    провести

    Tradução adicionada por Aika Magzumova
    1

Categoria gramatical não definida

  1. 2.

    ...

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    0
  2. 3.

    выполнять

    Tradução adicionada por Иванов Евгений
    2
  3. 4.

    проводить, выполнять, вынести, уносить, доводить до конца, завершать, выносить

    Tradução adicionada por Anya Terkulova
    2
  4. 5.

    Делать, выполнять

    Tradução adicionada por Марина Зволинская
    1

Frases

carry out a raid on
совершать налет на
carry out a reform
проводить реформу
carry out a transaction witha bank
совершать операцию в банке
carry out a transaction withata bank
совершать операцию в банке
carry out an action
выполнять действие
carry out business for purposes of profit
вести дело с целью получения прибыли
carry out commitments
выполнять обязательства
carry out instructions
выполнять указания
carry out investment
осуществлять капиталовложения
carry out obligations
выполнять обязательства
carry out research
проводить научные исследования
carry out task
выполнять задание
failure to carry out
невыполнение
to carry out
выполнять
carry out one's responsibilities
выполнять свои обязанности