It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Canton
[ˌkæn'tɔn]брит. / амер.
сущ.; геогр.
Кантон(европейское название китайского города Гуанчжоу) см. тж.Guangzhou
Кантон(название ряда городов США: в штатах Джорджия, Иллинойс, Миссисипи и др.)
Exemplos de textos
'Well, you proposed to lure the Censor to Canton by giving him to understand that the Arabs were planning a revolt, with the connivance of an unnamed person at Court.
— Ну так вот, вы предложили заманить цензора в Кантон, намекнув ему, что арабы затевают смуту и за этим стоит некое таинственное лицо при дворе.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Four constables stood in front of the two-storeyed house, two of them waving paper lanterns on which four red letters signified 'The Tribunal of Canton'.
Четверо стражников стояли у двухъярусного дома, и двое из них размахивали фонариками, на промасленной бумаге которых красными иероглифами значилось: «Судебная управа Кантона».
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
The judge emptied his teacup and went on, 'Before leaving the capital, I made a study of the affairs the Censor had been working on, but I failed to discover a single reference to Canton or to the Arabs here.
Судья осушил свою чашку. — Перед тем как покинуть столицу, я самым тщательным образом изучил все дела, коими в последнее время занимался цензор, но не обнаружил ни единого намека на связь с Кантоном или здешними арабами.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Chiao Tai came forward and said: 'I heard that a sea captain called Nee also is considered an expert in this field. His ships ply between Canton and Arab ports.'
— До меня дошли слухи, что мореход Ни — также большой златок в этом деле и корабль его ходит между Кантоном и арабскими портами, — выступив вперед, ввернул Чао Тай.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
When I had discovered the Censor, murdered by a Tanka poison, I assumed that one of the Censor's enemies at court had engaged a local agent to lure the Censor to Canton, and have him killed here by Arab conspirators.
Выяснив, что цензора отравили ядом танка, я предположил, что один из недругов господина Лю при дворе нанял здесь кого-то, дабы этот человек заманил его в Кантон, а потом наслал убийц из числа арабских заговорщиков.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
'When I arrived in Canton the day before yesterday to trace the missing Censor, I only knew that his business was in some way or another connected with the Arabs here.
— Два дня назад, когда я прибыл в Кантон расследовать обстоятельства исчезновения цензора, мне было известно лишь, что это каким-то образом касается местных арабов.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Rates for individuals vary between approx. 18% to 41% (including federal, cantonal and communal income tax) depending on the canton and the municipality of residence
Ставки для физических лиц варьируются приблизительно от 18% до 41% (включая федеральный, кантональный и общинный подоходный налог), в зависимости от кантона и муниципалитета проживания
Police administrations (in 10 cantons, the Federation, Republika Srpska and State Border Service) structured and operated in accordance with internationally recognized standards
Полицейские органы (в десяти кантонах, Федерации, Республике Сербской и Государственной пограничной службе) были реорганизованы и действовали в соответствии с международно признанными стандартами