Exemplos de textos
'I just wondered if maybe I could come over for a drink or something.'— Я просто подумал, может, я бы зашел к вам — ну, пропустить чего-нибудь или так посидеть?Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
My right eye came over red and I thought I can do this.Красная пелена перед правым глазом спала, и я подумал: «Я могу это сделать.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
"I tell myself there's something disgusting about a combination of cheese, tomato sauce, and dead fish... but sometimes that shameful urge comes over me and I can't stand against it."Я говорю себе, есть что-то отвратительное в сочетании сыра, томатного соуса и дохлой рыбы… но иногда меня охватывает постыдное желание, и я не могу перед ним устоять.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
I felt that at the moment, but the longing to get it done came over me, till I could scarcely breathe.Почувствовал я это в ту минуту, только уж жажда эта меня всего захватила, ажно дух занялся.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!