about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

However, because one profile is decorrelated with another profile at a distance as short as 13 cm (for a carrier at 900 MHz), the rapidity of such changes only depends on the speed of movement, not on the underlying geometry of the terrain.
Однако вследствие того, что один профиль декоррелирует с другим уже на расстоянии порядка 13 см (для несущей 900 МГц), скорость таких изменений зависит только от скорости движения, но не от общей геометрии местности.
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Pellet was re-suspended in 900 μl 1× buffer.
Осадок клеток ресуспендировали в 900 мкл 1x Буфера.
Between them, the British 50th Division and the Canadian 3rd had landed 900 tanks and armored vehicles, 240 field guns, 280 antitank guns, and over 4,000 tons of stores.
В промежутке между ними 50-я британская и 3-я канадская дивизии переправили на берег 900 танков и бронетранспортеров, 240 полевых орудий, 280 противотанковых орудий и более 4000 т боезапаса.
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
"Today our company has 900 industrial bases all over the world.
"Сегодня компания имеет 900 промышленных объектов по всему миру.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2011 Weatherford International Ltd.
By calculation the total flow-through of liquefied carbon dioxide was 900 liters.
По расчету суммарный проток сжиженного диоксида углерода составил 900 литров.
Development of the concept and technology for management reactor unit № 900 of Alpha class NS.
Разработка концепции и технологии по обращению с реакторным отеком АПЛ класса «Альфа» №900
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 24.10.2008
The Tribunal had issued over 900 judgements since 1949.
С 1949 года Трибунал принял свыше 900 решений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Similar to trends in South-West Asia, heroin seizures in countries in South Asia, mainly India, declined from 1.3 tons in 2000 to roughly 900 kg in 2001.
В странах Южной Азии, в основном в Индии, наблюдалась та же тенденция, что и в Юго-Западной Азии, и объем изъятий героина снизился с 1,3 тонны в 2000 году до примерно 900 кг в 2001 году.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Given a mobile wireless system with a carrier frequency of fc = 900 MHz, and a Doppler frequency of fd = 50 Hz.
Дана система мобильной радиосвязи с несущей частотой fc = 900 МГц и доплеровской частотой fd = 50 Гц.
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
These remittances, estimated to have been in the range of $US 900 million per annum, have, of course, largely dried up since L August 1990.
Объем этих переводов, который, по оценке, составлял порядка 900 млн. долл. США в год, после 2 августа 1990 года, конечно же, резко уменьшился.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Like a nanoparticle, the polymer envelope has a plasmon resonance approximately in the 900 nm region of wavelengths, i.e., in the region of infrared radiation.
Полимерная оболочка, как наночастица, имеет плазмонный резонанс в области около 900 нм, т. е. в области инфракрасного излучения.
Then, support 58 due to its swivel gear 57 is rotated by 900 into the strictly-vertical position.
После этого, опорное ложе 58 за счёт своего поворотного механизма 57 поворачивается на 90° в строго вертикальное положение.
On a frequency of 140 GHz an output power value of 40 mW has been achieved at an input power of 900 mW and multiplication ratio equal to 20.
На частоте 140 ГГц величина выходной мощности в 40 мВт была достигнута при входной мощности 900 мВт при кратности умножения 20.
Directly observed therapy is recommended for isoniazid, 900 mg biw; isoniazid regimens should include pyridoxine to prevent peripheral neuropathy.
Лечение изониазидом (900 мг 2 р. в нед.) рекомендуется проводить под непосредственным медицинским контролем; схема лечения изониазидом должна включать пиридоксин для профилактики периферической нейропатии.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Finally at 1830 the bombers towing the gliders began to take off, with some 900 Spitfires providing cover.
Наконец в 18.30 бомбардировщики, тащившие планеры, начали подниматься в воздух; их сопровождал конвой примерно из 900 «Спитфайров».
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    nine hundred

    Tradução adicionada por Yuri DDD
    Bronze en-ru
    0