Exemplos de textos
' What's going on here ?' he exclaimed, when the brougham was at last able to turn the corner of the quay.«Qu'y a-t-il donc?» demanda-t-il, lorsque le coupé put enfin tourner le coin du quai.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
He was already on the landing, when Granoux hurried after him, crying: "If you go to the mayor's tell him what's going on.Il était déjà sur le palier, lorsque Granoux se précipita et lui cria: «Si vous allez à la mairie, prévenez le maire de ce qui se passe.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
"I was coming to look for you," he says; "they're organizing a guard for the trench until we've got news of what the others have done and what's going on in front.– J’allais te chercher, me dit-il. On organise la garde de la tranchée, en attendant qu’on ait des nouvelles de ce qu’ont fait les autres et de ce qui se passe en avant.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Know what's going on in your field.Soyez au courant de ce qui se passe dans votre domaine d'activité.© TDhttp://www.td.com/ 02.06.2009
For two days past I have been quite in the dark as to what's going on.Depuis deux jours, j’ignore ce qui se passe.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
He always knows what's going on, that two-yarder!Il est toujours au courant de tout, c’double-mètre !Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"It's astonishing that Fonsegue hasn't yet arrived," resumed Massot; "he's interested in what's going on.« C’est étonnant, reprit Massot, que Fonsègue ne soit pas arrivé. Ça l’intéresse pourtant, ce qui se passe.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
She was, however, really making use of Beulin-d'Orchere to find out what went on at Rougon's house.En somme, elle se servait de lui pour savoir ce qui se passait chez Rougon.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!