Exemplos de textos
Elimination of perindoprilat is decreased in the elderly , and also in patients with heart or renal failure.Die Elimination von Perindoprilat ist bei älteren Personen eingeschränkt , ebenfalls bei Patienten mit Herz- oder Niereninsuffizienz .© OPUS 2010
But still, despite its strangeness, he felt a tug at his heart as the flower-ship receded.Trotz des fremdartigen Aussehens versetzte es ihm einen Stich ins Herz, als das Blumen-Schiff langsam verschwand.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
Prophylaxis of transplant rejection in liver , kidney or heart allograft recipients .Prophylaxe der Transplantatabstoßung Herztransplantaten .© OPUS 2010
But when I told him how you had shown me the door, he went and sneaked into your service in the most foolish way, as a cooper, to gain Rosa's heart, with the view, as I suppose, of carrying her off from you.Als ich ihm aber sagte, wie schnöde Ihr mich abgefertigt, schlich er sich auf ganz unsinnige Weise bei Euch ein als Küper, um Rosas Gunst zu erwerben und sie Euch dann wohl gar zu entführen.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
A remarkable freshness and coolness, strengthening heart and breast, exhaled from this fine river.Eine ausnehmend frische, Brust und Herz stärkende Kühlung wogte aus dem herrlichen Wasser.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
As soon as I can rise from this couch, I shall wander away into some foreign land, with death in my heart. Should you hear that I am no more, you may tell Mathilda that I...'Sowie ich genesen, ziehe ich, die Todeswunde in der blutenden Brust, fort in fremde Lande. Hörst du dann, daß ich geendet, so magst du Mathilden es sagen, daß ich...Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
These databases are found at the heart of MES system software packagesDiese Datenbanken sind Bestandteil der installierten IT-Management-Datenbanken© 2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 3/11/2012© 2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.http://www.mitsubishi-automation.com/ 3/11/2012
Does the nightingale's complaining still make your heart well nigh faint with pain ?Wirft dich dann noch ein unendliches Sehnen an die Brust, die sich dir liebend aufgetan?Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The target vessel is brought into the surgeon's view, and the region where the anastomosis is to be performed is stabilized so that this will be possible, but without impairing the pumping function of the heart.Das Zielgefäß wird in das Blickfeld des Operateurs gebracht und die Anastomosenregion ohne Beeinträchtigung der Pumpfunktion so stabilisiert, dass die Anastomose angelegt werden kann.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 11/15/2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 11/15/2011
All the sweet sadness,—the pain, longing, and sense of the supernatural,—of a heart torn by hopeless love are in the words of this beautiful poem.Alle süße Schwermut, aller Schmerz, alle Sehnsucht, alle geisterhafte Ahnung des von hoffnungsloser Liebe zerrissenen Herzens liegt in den Worten dieses herrlichen Gedichts.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
Then the driver braked, the car slid, and a rush of adrenaline slammed through his heart.Dann hielt der Wagen, und das Adrenalin schoss Danny durch das Herz.Case, John / The Eighth DayCase, John / Der achte TagDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004The Eighth DayCase, John© 2002 by John Case
To sail upon the sapphire sea with him, the consort of the ocean, where love is not, and cannot be, Wakes in the heart no soft emotion.gebricht der Liebe Leben, Kann auf hohem Meer zu schweben Mit dem Gatten selbst des Meeres Doch nicht Trost dem Herzen geben.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
The heart of the 02R user interface is the large graphical display located in the center of the console.Der wichtigste Teil der Benutzeroberfläche ist das große grafikfähige Display, das sich in der Pultmitte befindet.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
This means less work for the heart.Dies bedeutet weniger Arbeitslast für das Herz.© OPUS 2010
OPTISON is used to obtain a clearer scan of the chambers of the heart , especially of the left ventricle , during echocardiography ( a diagnostic test where an image of the heart is obtained using ultrasound ) .OPTISON wird angewendet , um die Herzkammern , besonders die linke , bei der Echokardiographie ( ein Untersuchungsverfahren , bei dem mittels Ultraschall ein Bild des Herzens gewonnen wird ) deutlicher abzubilden .© OPUS 2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Nome
- 1.
hertz
Tradução adicionada por Katia Zabolotna
Categoria gramatical não definida
- 1.
herz
Tradução adicionada por Marissa Zebadua - 2.
herz
Tradução adicionada por Andrew Oilmanson
Frases
heart attack
Herzinfarkt
heart rate
Herzfrequenz
black-heart malleable cast iron
schwarzer Temperguss
heart check
Kernriss
heart shake
Kernriss
by heart
auswendig
woman's heart
Frauenherz
functional heart trouble
funktionelle Herzbeschwerden
have a heart of gold
goldenes Herz haben
heart of flint
Herz aus Stein
heart of stone
Herz aus Stein
inflammation of the heart sac
Herzbeutelentzündung
heart surgeon
Herzchirurg
heart surgery
Herzchirurgie
heart dilatation
Herzdilatation
Formas de palavra
heart
noun
Singular | Plural | |
Common case | heart | hearts |
Possessive case | heart's | hearts' |
heart
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | hearted |
Imperative | heart |
Present Participle (Participle I) | hearting |
Past Participle (Participle II) | hearted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I heart | we heart |
you heart | you heart |
he/she/it hearts | they heart |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hearting | we are hearting |
you are hearting | you are hearting |
he/she/it is hearting | they are hearting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have hearted | we have hearted |
you have hearted | you have hearted |
he/she/it has hearted | they have hearted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hearting | we have been hearting |
you have been hearting | you have been hearting |
he/she/it has been hearting | they have been hearting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hearted | we hearted |
you hearted | you hearted |
he/she/it hearted | they hearted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hearting | we were hearting |
you were hearting | you were hearting |
he/she/it was hearting | they were hearting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had hearted | we had hearted |
you had hearted | you had hearted |
he/she/it had hearted | they had hearted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hearting | we had been hearting |
you had been hearting | you had been hearting |
he/she/it had been hearting | they had been hearting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will heart | we shall/will heart |
you will heart | you will heart |
he/she/it will heart | they will heart |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hearting | we shall/will be hearting |
you will be hearting | you will be hearting |
he/she/it will be hearting | they will be hearting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have hearted | we shall/will have hearted |
you will have hearted | you will have hearted |
he/she/it will have hearted | they will have hearted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hearting | we shall/will have been hearting |
you will have been hearting | you will have been hearting |
he/she/it will have been hearting | they will have been hearting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would heart | we should/would heart |
you would heart | you would heart |
he/she/it would heart | they would heart |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hearting | we should/would be hearting |
you would be hearting | you would be hearting |
he/she/it would be hearting | they would be hearting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have hearted | we should/would have hearted |
you would have hearted | you would have hearted |
he/she/it would have hearted | they would have hearted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hearting | we should/would have been hearting |
you would have been hearting | you would have been hearting |
he/she/it would have been hearting | they would have been hearting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am hearted | we are hearted |
you are hearted | you are hearted |
he/she/it is hearted | they are hearted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being hearted | we are being hearted |
you are being hearted | you are being hearted |
he/she/it is being hearted | they are being hearted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been hearted | we have been hearted |
you have been hearted | you have been hearted |
he/she/it has been hearted | they have been hearted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was hearted | we were hearted |
you were hearted | you were hearted |
he/she/it was hearted | they were hearted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being hearted | we were being hearted |
you were being hearted | you were being hearted |
he/she/it was being hearted | they were being hearted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been hearted | we had been hearted |
you had been hearted | you had been hearted |
he/she/it had been hearted | they had been hearted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be hearted | we shall/will be hearted |
you will be hearted | you will be hearted |
he/she/it will be hearted | they will be hearted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been hearted | we shall/will have been hearted |
you will have been hearted | you will have been hearted |
he/she/it will have been hearted | they will have been hearted |