sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
zaubern
vi
колдовать, заниматься магией
показывать фокусы
vt
добиваться волшебством; наколдовывать
сделать как по волшебству [чудом] (что-л)
Exemplos de textos
Dann schlug er vor, ein Spiel zu machen und zauberte aus seinem Jackett ein Paket Karten.Затем он предложил сыграть и, будто волшебник, вытащил из своей куртки колоду карт.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Sie liefen bis an das Geländer zurück, stürzten wieder vor und fingen immer von neuem an, indem sie die Menge durch den Zauber dieses blutigen, lärmvollen Schauspiels anlockten.Они приближались к перилам, затем отступали, снова приближались и проделывали это вновь и вновь, маня к себе толпу головокружительным хороводом среди крови и криков.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Zauber, den seine Tochter damals auf ihn ausgeübt hatte, war - so wollte ihm wenigstens scheinen - noch ein kindlicher Zauber gewesen.Волшебная власть, которую тогда имела над ним его дочь, — так ему по крайней мере казалось — была еще волшебной властью детства.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Ein rätselhafter Zauber, die Gier nach Neuem, trieb sie her.Их гнало неотразимое обаяние, любопытство.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Diese Phantasie führt er in so großartiger Weise durch, daß auch uns, die wir gegen ihre Zauber gefeit sind, verständlich wird, wie man sich an ihr berauschen konnte.Эту фантазию он подает так великолепно, что даже нам, защищенным от ее чар, понятно, как может пьянить она.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Und aus dem Bezirk des Glasperlenspiels zurückkehrend, spürte er nun auch noch andere Zauber, minder ehrwürdige vielleicht, doch nicht minder erregende.А возвращаясь из вотчины Игры, он почувствовал и другие чары, менее, может быть, почтенные, но не менее волнующие.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
- Nur in Candidas Gegenwart hat der Zauber keine Macht über mich, da ist und bleibt Herr Zinnober ein dummes, abscheuliches Alräunchen.Только в присутствии Кандиды я не подвластен этим чарам, и господин Циннобер остается глупым мерзким уродцем.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Кlein Zaches genannt ZinnoberГофман, Эрнст Теодор А. / Крошка Цахес по прозвищу ЦинноберКрошка Цахес по прозвищу ЦинноберГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Кlein Zaches genannt ZinnoberHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Adamant Media Corporation.
Es ist viel zu viel Zauber und Zucker in jenen Gefühlen des »für andere«, des »nicht für mich«, als daß man nicht nötig hätte, hier doppelt mißtrauisch zu werden und zu fragen: »sind es nicht vielleicht - Verführungen?«Слишком уж много очарования и сахару в этих чувствах под вывесками «для других», «не для себя», чтобы не явилась надобность удвоить здесь свое недоверие и спросить: «Не соблазны ли это, пожалуй?»Nietzsche, Friedrich / Jenseits von gut und BoseНицше, Фридрих / По ту сторону добра и злаПо ту сторону добра и злаНицше, Фридрих© Издательство "Мысль", Москва 1990Jenseits von gut und BoseNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
Auch ich unterschätze es nicht, es hat seinen Zauber.Да и я не умаляю ее ценности, она имеет свое обаяние.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Zum Glück hatten die beiden damals die Krähe Kaggi-Karr ziehen lassen, die mit einer Weintraube im Schnabel zurückkehrte, welche den Zauber des Steins brach.Моряк и девочка погибли бы в пустыне, если бы их не спасла ворона Кагги-Карр. Это она, отпущенная на волю, вернулась с кистью чудесного винограда, который сводил на нет силу камня.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Das war die Strafe der Göttin oder der Zauber Molochs, der um sie her in fünf Heeren sein Wesen trieb!Это была кара, посланная богине, или влияние Молоха, реявшее вокруг нее среди пяти армий.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Der Zauber der Frühlingsdämmerung hat keinen Einfluß auf ihn gehabt, das sehen wir sofort.Волшебство весеннего заката не оказало на него никакого действия, это мы видим сразу.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Keiner wunderte sich, aus dem Munde des Eisernen Buben das Seemannswort, das in dieser Zaubergegend so ungewöhnlich war, zu vernehmen.Никто не удивился, услышав из уст железного малыша морское присловье, необычное для волшебных краев.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Ich wollte mich durch Flucht retten, überquerte die Weltumspannenden Berge und flog tief in das Zauberland hinein.Думая найти спасение в бегстве, я пересек Кругосветные горы и углубился в Волшебную страну.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Er konnte gerade noch zu seinem Platz zurückkehren, da überkam ihn der Zauberschlaf.Он успел шагнуть на свое место и тут же заснул волшебным сном.Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Zauber-
волшебный
Zauber-
магический
anzaubern
наворожить
anzaubern
наколдовать
anzaubern
приворожить
herzaubern
вызвать колдовством
herzaubern
достать
herzaubern
раздобыть
herzaubern
устроить
umzaubern
околдовать
umzaubern
окружить чарами
umzaubern
превращать волшебством
vorzaubern
вызвать силой волшебства
vorzaubern
наколдовать
vorzaubern
показывать фокусы
Formas de palavra
zaubern
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zaubere | wir zaubern |
du zauberst | ihr zaubert |
er/sie/es zaubert | sie zaubern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zauberte | wir zauberten |
du zaubertest | ihr zaubertet |
er/sie/es zauberte | sie zauberten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezaubert | wir haben gezaubert |
du hast gezaubert | ihr habt gezaubert |
er/sie/es hat gezaubert | sie haben gezaubert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gezaubert | wir hatten gezaubert |
du hattest gezaubert | ihr hattet gezaubert |
er/sie/es hatte gezaubert | sie hatten gezaubert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zaubern | wir werden zaubern |
du wirst zaubern | ihr werdet zaubern |
er/sie/es wird zaubern | sie werden zaubern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du wirst gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es wird gezaubert | sie werden gezaubert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zaubere | wir zauberen |
du zauberest | ihr zauberet |
er/sie/es zaubere | sie zauberen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezaubert | wir haben gezaubert |
du habest gezaubert | ihr habet gezaubert |
er/sie/es habe gezaubert | sie haben gezaubert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zaubern | wir werden zaubern |
du werdest zaubern | ihr werdet zaubern |
er/sie/es werde zaubern | sie werden zaubern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du werdest gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es werde gezaubert | sie werden gezaubert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zauberte | wir zauberten |
du zaubertest | ihr zaubertet |
er/sie/es zauberte | sie zauberten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde zaubern | wir würden zaubern |
du würdest zaubern | ihr würdet zaubern |
er/sie/es würde zaubern | sie würden zaubern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gezaubert | wir hätten gezaubert |
du hättest gezaubert | ihr hättet gezaubert |
er/sie/es hätte gezaubert | sie hätten gezaubert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gezaubert | wir würden gezaubert |
du würdest gezaubert | ihr würdet gezaubert |
er/sie/es würde gezaubert | sie würden gezaubert |
Imperativ | zaubere |
Partizip I (Präsens) | zaubernd |
Partizip II (Perfekt) | gezaubert |
zaubern
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zaubere | wir zaubern |
du zauberst | ihr zaubert |
er/sie/es zaubert | sie zaubern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zauberte | wir zauberten |
du zaubertest | ihr zaubertet |
er/sie/es zauberte | sie zauberten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezaubert | wir haben gezaubert |
du hast gezaubert | ihr habt gezaubert |
er/sie/es hat gezaubert | sie haben gezaubert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gezaubert | wir hatten gezaubert |
du hattest gezaubert | ihr hattet gezaubert |
er/sie/es hatte gezaubert | sie hatten gezaubert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zaubern | wir werden zaubern |
du wirst zaubern | ihr werdet zaubern |
er/sie/es wird zaubern | sie werden zaubern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du wirst gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es wird gezaubert | sie werden gezaubert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich zaubere | wir zauberen |
du zauberest | ihr zauberet |
er/sie/es zaubere | sie zauberen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gezaubert | wir haben gezaubert |
du habest gezaubert | ihr habet gezaubert |
er/sie/es habe gezaubert | sie haben gezaubert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde zaubern | wir werden zaubern |
du werdest zaubern | ihr werdet zaubern |
er/sie/es werde zaubern | sie werden zaubern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du werdest gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es werde gezaubert | sie werden gezaubert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich zauberte | wir zauberten |
du zaubertest | ihr zaubertet |
er/sie/es zauberte | sie zauberten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde zaubern | wir würden zaubern |
du würdest zaubern | ihr würdet zaubern |
er/sie/es würde zaubern | sie würden zaubern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gezaubert | wir hätten gezaubert |
du hättest gezaubert | ihr hättet gezaubert |
er/sie/es hätte gezaubert | sie hätten gezaubert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gezaubert | wir würden gezaubert |
du würdest gezaubert | ihr würdet gezaubert |
er/sie/es würde gezaubert | sie würden gezaubert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du wirst gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es wird gezaubert | sie werden gezaubert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gezaubert | wir wurden gezaubert |
du wurdest gezaubert | ihr wurdet gezaubert |
er/sie/es wurde gezaubert | sie wurden gezaubert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gezaubert | wir sind gezaubert |
du bist gezaubert | ihr seid gezaubert |
er/sie/es ist gezaubert | sie sind gezaubert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gezaubert | wir waren gezaubert |
du warst gezaubert | ihr wart gezaubert |
er/sie/es war gezaubert | sie waren gezaubert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du wirst gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es wird gezaubert | sie werden gezaubert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du wirst gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es wird gezaubert | sie werden gezaubert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du werdest gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es werde gezaubert | sie werden gezaubert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gezaubert | wir seien gezaubert |
du seist gezaubert | ihr seiet gezaubert |
er/sie/es sei gezaubert | sie seien gezaubert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du werdest gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es werde gezaubert | sie werden gezaubert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gezaubert | wir werden gezaubert |
du werdest gezaubert | ihr werdet gezaubert |
er/sie/es werde gezaubert | sie werden gezaubert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gezaubert | wir würden gezaubert |
du würdest gezaubert | ihr würdet gezaubert |
er/sie/es würde gezaubert | sie würden gezaubert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gezaubert | wir wären gezaubert |
du wärst gezaubert | ihr wärt gezaubert |
er/sie/es wäre gezaubert | sie wären gezaubert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gezaubert | wir würden gezaubert |
du würdest gezaubert | ihr würdet gezaubert |
er/sie/es würde gezaubert | sie würden gezaubert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gezaubert | wir würden gezaubert |
du würdest gezaubert | ihr würdet gezaubert |
er/sie/es würde gezaubert | sie würden gezaubert |
Imperativ | zaubere |
Partizip I (Präsens) | zaubernd |
Partizip II (Perfekt) | gezaubert |