sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
verwinden
*
vt высок пережить, забыть, преодолеть (неприятности, переживания и т. п.)
*
vt тех скручивать
Polytechnical (De-Ru)
verwinden
скручивать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Türkisch: Das Baschkirisch ist eine Turksprache und daher mit dem Türkischen verwandt.Турецкий язык. Башкирский язык родственник турецкого, поскольку оба они относятся к группе тюркских языков.Кролль, Георгия,Барт, ВеренаKroll, Georgiaoll, GeorgiaKroll, Georgi© www.baschkirienheute.de 2004-2005олль, Георгия,Барт, ВеренаКролль, Георгия,Барт, Верен© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Sind sie doch sammt und sonders, gleich Wagnern selbst, verwandt mit dem schlechten Wetter, dem deutschen Wetter!Ведь все они без исключения, подобно самому Вагнеру, сроднились с дурной погодой, немецкой погодой!Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Der erste Lehrling, der sich um seine Gunst bemühte und ihn nach langem Warten und Abwehren zum Meister bekam, hieß Maro und brachte ihm eine niemals ganz zu verwindende Enttäuschung.Первого, добивавшегося его милости и после долгого ожидания и сопротивления поступившего к нему в ученики мальчика звали Маро, и Маро разочаровал Кнехта так, что полностью оправиться от этого он не мог уже никогда.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Damit du also Bescheid weißt, ich bin sogar bereit, mit dir verwandt zu werden.Так вот знай, я даже готов породниться с тобой.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Wie verwandt muss Wagner der gesammten europäischen décadence sein, dass er von ihr nicht als décadent empfunden wird!Как родствен должен быть Вагнер общему европейскому décadence, если последний не чувствует в нем décadent!Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Schauspieler, Sänger, Pianisten u.a. erbringen mit der Interpretation und Aufführung eines Werkes eine künstlerische Leistung, die durchaus der schöpferischen Leistung des Urhebers verwandt ist.Актеры, певцы, пианисты и др., исполняя и инсценируя произведение, осуществляют художественную деятельность, вполне сравнимую с творческой деятельностью автора.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Und dennoch ist sein Anliegen: den Menschen als kosmisches Wesen zurückzuführen zu Spontaneität und Kreativität, zum Zentrum, dem Anliegen Jungs im innersten verwandt, wie wir später sehen werden.Но несмотря на это, его стремление повернуть человека, который по своей сути является "космическим" созданием, к спонтанности и креативности, к "своему центру", как мы убедимся позже, имеет глубокое сходство с воззрениями Юнга.Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуИгра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский языкSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
sich verwunden
пораниться
verwandt werden
родниться
phonetisch verwandt
фонетически сходный
nahe verwandt
родственный
verwandt sein
состоять в родстве
anverwandt
родственный
anverwandt
состоящий в родстве
bundesverwandt
союзный
wahlverwandt
родственный по духу
wesensverwandt
близкий по характеру
wesensverwandt
родственный
nächstverwandt
близкородственный
Verwandtin
родственница
Verwandtin
свойственница
Formas de palavra
verwinden
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verwinde | wir verwinden |
du verwindest | ihr verwindet |
er/sie/es verwindet | sie verwinden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verwand | wir verwanden |
du verwandest, verwandt | ihr verwandet, verwandt |
er/sie/es verwand | sie verwanden |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verwunden | wir haben verwunden |
du hast verwunden | ihr habt verwunden |
er/sie/es hat verwunden | sie haben verwunden |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verwunden | wir hatten verwunden |
du hattest verwunden | ihr hattet verwunden |
er/sie/es hatte verwunden | sie hatten verwunden |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verwinden | wir werden verwinden |
du wirst verwinden | ihr werdet verwinden |
er/sie/es wird verwinden | sie werden verwinden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verwunden | wir werden verwunden |
du wirst verwunden | ihr werdet verwunden |
er/sie/es wird verwunden | sie werden verwunden |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verwinde | wir verwinden |
du verwindest | ihr verwindet |
er/sie/es verwinde | sie verwinden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verwunden | wir haben verwunden |
du habest verwunden | ihr habet verwunden |
er/sie/es habe verwunden | sie haben verwunden |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verwinden | wir werden verwinden |
du werdest verwinden | ihr werdet verwinden |
er/sie/es werde verwinden | sie werden verwinden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verwunden | wir werden verwunden |
du werdest verwunden | ihr werdet verwunden |
er/sie/es werde verwunden | sie werden verwunden |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verwände | wir verwänden |
du verwändest | ihr verwändet |
er/sie/es verwände | sie verwänden |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verwinden | wir würden verwinden |
du würdest verwinden | ihr würdet verwinden |
er/sie/es würde verwinden | sie würden verwinden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verwunden | wir hätten verwunden |
du hättest verwunden | ihr hättet verwunden |
er/sie/es hätte verwunden | sie hätten verwunden |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verwunden | wir würden verwunden |
du würdest verwunden | ihr würdet verwunden |
er/sie/es würde verwunden | sie würden verwunden |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verwunden | wir werden verwunden |
du wirst verwunden | ihr werdet verwunden |
er/sie/es wird verwunden | sie werden verwunden |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde verwunden | wir wurden verwunden |
du wurdest verwunden | ihr wurdet verwunden |
er/sie/es wurde verwunden | sie wurden verwunden |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin verwunden | wir sind verwunden |
du bist verwunden | ihr seid verwunden |
er/sie/es ist verwunden | sie sind verwunden |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war verwunden | wir waren verwunden |
du warst verwunden | ihr wart verwunden |
er/sie/es war verwunden | sie waren verwunden |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verwunden | wir werden verwunden |
du wirst verwunden | ihr werdet verwunden |
er/sie/es wird verwunden | sie werden verwunden |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verwunden | wir werden verwunden |
du wirst verwunden | ihr werdet verwunden |
er/sie/es wird verwunden | sie werden verwunden |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verwunden | wir werden verwunden |
du werdest verwunden | ihr werdet verwunden |
er/sie/es werde verwunden | sie werden verwunden |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei verwunden | wir seien verwunden |
du seist verwunden | ihr seiet verwunden |
er/sie/es sei verwunden | sie seien verwunden |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verwunden | wir werden verwunden |
du werdest verwunden | ihr werdet verwunden |
er/sie/es werde verwunden | sie werden verwunden |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verwunden | wir werden verwunden |
du werdest verwunden | ihr werdet verwunden |
er/sie/es werde verwunden | sie werden verwunden |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde verwunden | wir würden verwunden |
du würdest verwunden | ihr würdet verwunden |
er/sie/es würde verwunden | sie würden verwunden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre verwunden | wir wären verwunden |
du wärst verwunden | ihr wärt verwunden |
er/sie/es wäre verwunden | sie wären verwunden |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde verwunden | wir würden verwunden |
du würdest verwunden | ihr würdet verwunden |
er/sie/es würde verwunden | sie würden verwunden |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde verwunden | wir würden verwunden |
du würdest verwunden | ihr würdet verwunden |
er/sie/es würde verwunden | sie würden verwunden |
Imperativ | verwind, verwinde |
Partizip I (Präsens) | verwindend |
Partizip II (Perfekt) | verwunden |