sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
verpflichten
vt
(durch A, zu D, auf A) обязывать (кого-л чем-л, к чему-л)
принимать (на работу) (кого-л); заключать (трудовой) договор [контракт] (с работником); приглашать на роль, ангажировать (актёра и т. п.)
быть обязанным [должным]
sich verpflichten
обязываться, брать на себя обязательство
заключить (трудовой) договор [контракт] (о работнике); получить роль [ангажемент] (об актёре и т. п.)
Economics (De-Ru)
verpflichten
обязывать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
In gleicher Weise hat der erste Bürgermeister seine Stellvertreter zu verpflichten.Первый бургомистром должен подобным образом обязать своих заместителей сохранять конфиденциальность.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Nun fühlte sich der Direktor doch verpflichtet darauf einzugehen.Тут директор почувствовал, что он все же обязан вмешаться.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Ich fühle mich zur Wiedergutmachung verpflichtet... teilweise auch meiner eigenen Schuld.Я считаю себя обязанным искупить вину… отчасти и свою.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Robb Brindle fühlte sich offenbar verpflichtet, Tasia zu unterstützen. "Ich stimme Commander Tamblyn zu.Робб Бриндл с видимой неохотой поддержал неутешительные Тасиины выводы: – Я согласен с командиром Тамблейн, господа.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ich bin ja dem Herrn Chef so sehr verpflichtet, das wissen Sie doch recht gut.Ведь я так обязан хозяину, вы же отлично это знаете.Kafka, Franz / Die VerwandlungКафка, Франц / ПревращениеПревращениеКафка, Франц© С. Апт, перевод, 1994, 2000Die VerwandlungKafka, Franz
Dagegen fühle ich wohl, daß dein Vertrauen auch mich verpflichtet, und weiß, daß meine bisherige Verschlossenheit dich hat befremden müssen.Но я прекрасно чувствую, что твое доверие обязывает и меня, и знаю, что моя упорная до сих пор замкнутость удивляла тебя.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Sie sind verpflichtet, die Gemeindelasten zu tragen.Они обязаны нести бремя общины.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Sie sind verpflichtet zur Diskretion.«Профессия обязывает их к скромности.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Wenn der Sprachstand der Kinder nicht altersgemäß ist und sie die deutsche Sprache nicht hinreichend beherrschen, wird das Kind verpflichtet, an einem vorschulischen Sprachkurs teilzunehmen.Если этот уровень не соответствует возрасту ребенка и владение немецким языком неудовлетворительное, ребенок в обязательном порядке должен будет принять участие в дошкольном языковом курсе.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Erklärungen, durch welche die Gemeinde verpflichtet werden soll, bedürfen der Schriftform; das gilt nicht für ständig wiederkehrende Geschäfte des täglichen Lebens, die finanziell von unerheblicher Bedeutung sind.Заявления, накладывающие на общину обязательства, требуют письменной формы; это положение не распространяется на постоянно повторяющиеся повседневные дела, не имеющие с финансовой точки зрения существенного значения.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Ein Vertrag, durch den sich der Urheber zur Einräumung von Nutzungsrechten an künftigen Werken verpflichtet, die überhaupt nicht näher oder nur der Gattung nach bestimmt sind, bedarf der schriftlichen Form.Договор, посредством которого автор обязуется предоставить права на использование будущих произведений, которые конкретно не определены вообще или определены только по их жанру, требует письменной формы.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Sind sie dann eines Tages ihrem praktischen Können entsprechend in Amt und "Würden, dann „fühlen sie sich verpflichtet" zu komponieren.Заняв в один прекрасный день высокое служебное положение сообразно своим практическим способностям, они «чувствуют себя обязанными» сочинять музыку.Butting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebteБуттинг, Макс / История музыки, пережитая мнойИстория музыки, пережитая мнойБуттинг, Макс© Henschelverlag 1955© Государственное музыкальное издательство, 1959Musikgeschichte, die ich miterlebteButting, Max© Henschelverlag 1955
Damit habe ich mir bei meinen Freunden einen Ruf erworben, aber auch Maßstäbe gesetzt, denen ich nun verpflichtet bin.Тем самым я снискал себе среди друзей особую славу, но в то же время поставил планку, ниже которой уже нельзя было опускаться.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Er ist zu keinen Konzessionen verpflichtet, da er nicht, wie die andern, eine Ethik zu vertreten hat, die Zweckmäßiges in der Welt ausrichten will.Он не склонен идти на уступки, так как не считает себя, подобно другим, сторонником той этики, которая стремится утвердить целесообразное в мире.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Zumindest wäre ich verpflichtet gewesen, das zu wollen, und hätte nicht den Eltern zustimmen dürfen.Или хотя бы я должен был этого захотеть, а не соглашаться с родителями.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Adicionar ao meu dicionário
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
sich verpflichten
обязаться
sich verpflichten
обязываться
einseitig verpflichtendes Rechtsgeschäft
односторонне обязывающая сделка
solidarisch verpflichteter Teilhaber
компаньон с солидарной ответственностью
verpflichtender Verwaltungsakt
обязывающий административный акт
verpflichtet sein
быть обязанным
dankverpflichtet
обязанный
Kriegsdienstverpflichtete
военнообязанный
Kriegsdienstverpflichteter
военнообязанный
Formas de palavra
verpflichten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verpflichte | wir verpflichten |
du verpflichtest | ihr verpflichtet |
er/sie/es verpflichtet | sie verpflichten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verpflichtete | wir verpflichteten |
du verpflichtetest | ihr verpflichtetet |
er/sie/es verpflichtete | sie verpflichteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verpflichtet | wir haben verpflichtet |
du hast verpflichtet | ihr habt verpflichtet |
er/sie/es hat verpflichtet | sie haben verpflichtet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verpflichtet | wir hatten verpflichtet |
du hattest verpflichtet | ihr hattet verpflichtet |
er/sie/es hatte verpflichtet | sie hatten verpflichtet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verpflichten | wir werden verpflichten |
du wirst verpflichten | ihr werdet verpflichten |
er/sie/es wird verpflichten | sie werden verpflichten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verpflichtet | wir werden verpflichtet |
du wirst verpflichtet | ihr werdet verpflichtet |
er/sie/es wird verpflichtet | sie werden verpflichtet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verpflichte | wir verpflichten |
du verpflichtest | ihr verpflichtet |
er/sie/es verpflichte | sie verpflichten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verpflichtet | wir haben verpflichtet |
du habest verpflichtet | ihr habet verpflichtet |
er/sie/es habe verpflichtet | sie haben verpflichtet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verpflichten | wir werden verpflichten |
du werdest verpflichten | ihr werdet verpflichten |
er/sie/es werde verpflichten | sie werden verpflichten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verpflichtet | wir werden verpflichtet |
du werdest verpflichtet | ihr werdet verpflichtet |
er/sie/es werde verpflichtet | sie werden verpflichtet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verpflichtete | wir verpflichteten |
du verpflichtetest | ihr verpflichtetet |
er/sie/es verpflichtete | sie verpflichteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verpflichten | wir würden verpflichten |
du würdest verpflichten | ihr würdet verpflichten |
er/sie/es würde verpflichten | sie würden verpflichten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verpflichtet | wir hätten verpflichtet |
du hättest verpflichtet | ihr hättet verpflichtet |
er/sie/es hätte verpflichtet | sie hätten verpflichtet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verpflichtet | wir würden verpflichtet |
du würdest verpflichtet | ihr würdet verpflichtet |
er/sie/es würde verpflichtet | sie würden verpflichtet |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verpflichtet | wir werden verpflichtet |
du wirst verpflichtet | ihr werdet verpflichtet |
er/sie/es wird verpflichtet | sie werden verpflichtet |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde verpflichtet | wir wurden verpflichtet |
du wurdest verpflichtet | ihr wurdet verpflichtet |
er/sie/es wurde verpflichtet | sie wurden verpflichtet |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin verpflichtet | wir sind verpflichtet |
du bist verpflichtet | ihr seid verpflichtet |
er/sie/es ist verpflichtet | sie sind verpflichtet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war verpflichtet | wir waren verpflichtet |
du warst verpflichtet | ihr wart verpflichtet |
er/sie/es war verpflichtet | sie waren verpflichtet |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verpflichtet | wir werden verpflichtet |
du wirst verpflichtet | ihr werdet verpflichtet |
er/sie/es wird verpflichtet | sie werden verpflichtet |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verpflichtet | wir werden verpflichtet |
du wirst verpflichtet | ihr werdet verpflichtet |
er/sie/es wird verpflichtet | sie werden verpflichtet |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verpflichtet | wir werden verpflichtet |
du werdest verpflichtet | ihr werdet verpflichtet |
er/sie/es werde verpflichtet | sie werden verpflichtet |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei verpflichtet | wir seien verpflichtet |
du seist verpflichtet | ihr seiet verpflichtet |
er/sie/es sei verpflichtet | sie seien verpflichtet |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verpflichtet | wir werden verpflichtet |
du werdest verpflichtet | ihr werdet verpflichtet |
er/sie/es werde verpflichtet | sie werden verpflichtet |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verpflichtet | wir werden verpflichtet |
du werdest verpflichtet | ihr werdet verpflichtet |
er/sie/es werde verpflichtet | sie werden verpflichtet |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde verpflichtet | wir würden verpflichtet |
du würdest verpflichtet | ihr würdet verpflichtet |
er/sie/es würde verpflichtet | sie würden verpflichtet |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre verpflichtet | wir wären verpflichtet |
du wärst verpflichtet | ihr wärt verpflichtet |
er/sie/es wäre verpflichtet | sie wären verpflichtet |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde verpflichtet | wir würden verpflichtet |
du würdest verpflichtet | ihr würdet verpflichtet |
er/sie/es würde verpflichtet | sie würden verpflichtet |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde verpflichtet | wir würden verpflichtet |
du würdest verpflichtet | ihr würdet verpflichtet |
er/sie/es würde verpflichtet | sie würden verpflichtet |
Imperativ | verpflicht, verpflichte |
Partizip I (Präsens) | verpflichtend |
Partizip II (Perfekt) | verpflichtet |