sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
Zudem wurde die Lehre aus der Asienkrise, dass Banken Währungs- und Laufzeitdiskrepanzen vermeiden sollten, nur teilweise beherzigt.Кроме того урок азиатского кризиса о необходимости избегать валютного разрыва и разрыва в продолжительности, поддерживался лишь частично.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Treffen Sie beim Umgang mit Zusatzeinrichtungen und anderen Computerkomponenten die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Schäden durch statische Aufladung zu vermeiden:Работая с дополнительными аппаратными средствами и прочими компонентами компьютера, принимайте следующие меры предосторожности против их повреждения статическим разрядом:© Copyright International Business Machines Corporation 2000.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Was sollten Schwangere vermeiden?Чего следует избегать беременным?© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Das ist allerdings nur insofern richtig, als es dem Parlamentarischen Rat darum ging, vermeintliche Schwächen der Weimarer Konstitution zu vermeiden.Однако это верно лишь в той мере, в какой Парламентский совет стремился избежать известных недостатков Веймарской конституции.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Aufnahme von Samen- oder Scheidenflüsigkeit in den Mund vermeiden.Необходимо избегать попадания в рот спермы или влагалищной жидкости.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 06.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 06.04.2011
Indem Sie bei der Verwendung des Telefons den Kontakt mit dem Antennenbereich vermeiden, können Sie die Antennenleistung und Akku-Lebensdauer optimieren.Если вы при разговоре не касаетесь антенны, это улучшает ее работу и позволяет продлить время работы телефона от батареи.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Ein solcher Berg wäre also eine Klippe in der Luft, und diese galt es zu vermeiden, wie das Schiff die Klippe des Meeres zu meiden hat.Горы были рифами-воздушного океана, и «Альбатросу» следовало избегать их, подобно тому, как корабль избегает рифов на море.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Panik und Hektik vermeiden und möglichst keine hastigen Bewegungen machen, die reflexartige Reaktionen herausfordern könnten.Не впадайте в панику и не суетитесь, избегайте резких движений, которые могут вызвать непроизвольную реакцию.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011
Engen Kontakt zu Erkrankten - wenn möglich - vermeiden!Избегайте, по возможности, контакта с больными!© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011
Merkwürdig ist indessen, wie sich alle Fahrgäste nach Möglichkeit den Rücken zudrehen, um eine gegenseitige Ansteckung zu vermeiden.Любопытная деталь – пассажиры стараются стоять друг к другу спиной, конечно, насколько это возможно при такой давке, – во избежание взаимного заражения.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie den Player nur in gut beleuchteter Umgebung verwenden, um eine Überanstrengung der Augen durch den LCD-Bildschirm zu vermeiden.Чтобы защитить глаза от чрезмерного напряжения используйте плеер в хорошо освещенном месте.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/18/2012
Man sollte sich bemühen, das Einatmen von Staub wenn möglich zu vermeiden.Всегда старайтесь по возможности не вдыхать пыль.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Aber keiner will das, keiner will den nächsten Krieg vermeiden, keiner will sich und seinen Kindern die nächste Millionenschlächterei ersparen, wenn er es nicht billiger haben kann.Но никто этого не хочет, никто не хочет избежать следующей войны, никто не хочет избавить себя и своих детей от следующей массовой резни, если это не стоит дешевле.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Beim estrichüberdeckten System ist es wichtig, dass die Estrichstärke über dem Kanal mindestens 35 mm beträgt, um eine Rissbildung zu vermeiden (DIN 18560).При выборе системы подпольной прокладки кабеля в стяжку важно, чтобы толщина слоя стяжки над каналом составляла не менее 35 мм - во избежание образования трещин (DIN 18560).© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Nun war ihr völlig klar, daß eine Schlacht mit dem eisernen Riesen, der den Wagen begleitete, nicht mehr zu vermeiden war.И она с полной ясностью поняла, что теперь битва с Железным Великаном, сопровождающим фургон, неизбежна.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Frases
Vermeiden von Schaden
предотвращение вреда
Formas de palavra
vermeiden
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich vermeide | wir vermeiden |
du vermeidest | ihr vermeidet |
er/sie/es vermeidet | sie vermeiden |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich vermied | wir vermieden |
du vermiedest, vermiedst | ihr vermiedet |
er/sie/es vermied | sie vermieden |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe vermieden | wir haben vermieden |
du hast vermieden | ihr habt vermieden |
er/sie/es hat vermieden | sie haben vermieden |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte vermieden | wir hatten vermieden |
du hattest vermieden | ihr hattet vermieden |
er/sie/es hatte vermieden | sie hatten vermieden |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde vermeiden | wir werden vermeiden |
du wirst vermeiden | ihr werdet vermeiden |
er/sie/es wird vermeiden | sie werden vermeiden |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde vermieden | wir werden vermieden |
du wirst vermieden | ihr werdet vermieden |
er/sie/es wird vermieden | sie werden vermieden |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich vermeide | wir vermeiden |
du vermeidest | ihr vermeidet |
er/sie/es vermeide | sie vermeiden |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe vermieden | wir haben vermieden |
du habest vermieden | ihr habet vermieden |
er/sie/es habe vermieden | sie haben vermieden |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde vermeiden | wir werden vermeiden |
du werdest vermeiden | ihr werdet vermeiden |
er/sie/es werde vermeiden | sie werden vermeiden |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde vermieden | wir werden vermieden |
du werdest vermieden | ihr werdet vermieden |
er/sie/es werde vermieden | sie werden vermieden |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich vermiede | wir vermieden |
du vermiedest | ihr vermiedet |
er/sie/es vermiede | sie vermieden |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde vermeiden | wir würden vermeiden |
du würdest vermeiden | ihr würdet vermeiden |
er/sie/es würde vermeiden | sie würden vermeiden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte vermieden | wir hätten vermieden |
du hättest vermieden | ihr hättet vermieden |
er/sie/es hätte vermieden | sie hätten vermieden |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde vermieden | wir würden vermieden |
du würdest vermieden | ihr würdet vermieden |
er/sie/es würde vermieden | sie würden vermieden |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde vermieden | wir werden vermieden |
du wirst vermieden | ihr werdet vermieden |
er/sie/es wird vermieden | sie werden vermieden |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde vermieden | wir wurden vermieden |
du wurdest vermieden | ihr wurdet vermieden |
er/sie/es wurde vermieden | sie wurden vermieden |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin vermieden | wir sind vermieden |
du bist vermieden | ihr seid vermieden |
er/sie/es ist vermieden | sie sind vermieden |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war vermieden | wir waren vermieden |
du warst vermieden | ihr wart vermieden |
er/sie/es war vermieden | sie waren vermieden |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde vermieden | wir werden vermieden |
du wirst vermieden | ihr werdet vermieden |
er/sie/es wird vermieden | sie werden vermieden |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde vermieden | wir werden vermieden |
du wirst vermieden | ihr werdet vermieden |
er/sie/es wird vermieden | sie werden vermieden |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde vermieden | wir werden vermieden |
du werdest vermieden | ihr werdet vermieden |
er/sie/es werde vermieden | sie werden vermieden |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei vermieden | wir seien vermieden |
du seist vermieden | ihr seiet vermieden |
er/sie/es sei vermieden | sie seien vermieden |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde vermieden | wir werden vermieden |
du werdest vermieden | ihr werdet vermieden |
er/sie/es werde vermieden | sie werden vermieden |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde vermieden | wir werden vermieden |
du werdest vermieden | ihr werdet vermieden |
er/sie/es werde vermieden | sie werden vermieden |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde vermieden | wir würden vermieden |
du würdest vermieden | ihr würdet vermieden |
er/sie/es würde vermieden | sie würden vermieden |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre vermieden | wir wären vermieden |
du wärst vermieden | ihr wärt vermieden |
er/sie/es wäre vermieden | sie wären vermieden |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde vermieden | wir würden vermieden |
du würdest vermieden | ihr würdet vermieden |
er/sie/es würde vermieden | sie würden vermieden |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde vermieden | wir würden vermieden |
du würdest vermieden | ihr würdet vermieden |
er/sie/es würde vermieden | sie würden vermieden |
Imperativ | vermeid, vermeide |
Partizip I (Präsens) | vermeidend |
Partizip II (Perfekt) | vermieden |