about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

verfügen

  1. vt давать указание [распоряжение] (сделать что-л), выносить постановление (о чём-л), предписывать (в административном или судебном порядке)

  2. vi (über A) иметь в своём распоряжении (что-л); распоряжаться, располагать (чем-л)

  3. sich verfügen уст и разг шутл отправляться, направляться (куда-л)

Exemplos de textos

Alle Staaten in der Ostseeregion . verfügen über bedeutsame militärische Kapazitäten, und weiterhin bestehen wechselseitige Bedrohungsängste in der Region.
Все государства в регионе Балтийского моря сохраняют существенный военный потенциал. Не исчезло и восприятие взаимной угрозы.
© SCHIFF
© SCHIFF
Wenn Einkommen und Vermögen nicht ausreichen und auch die Kinder nicht über die notwendigen Mittel verfügen, kann Sozialhilfe beantragt werden.
Если доход и сбережения застрахованного лица и его детей невысоки, то можно подать заявление на получение социальной помощи.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Hersteller wie General Motors, Ford oder Renault profitieren davon, dass sie in Russland bereits über eigene Fertigungsstätten verfügen und damit preisgünstige Wagen anbieten können.
Такие компании, как General Motors, Ford и Renault пользуются всеми преимуществами собственного сборочного производства на территории России, что позволяет им продавать машины по более приемлемым ценам.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Die Menschen sollen hier keinerlei „Gängelung" ausgesetzt sein, sondern über ihre „freie Zeit in aller Freiheit" selbst verfügen.
Здесь якобы никого «не водят на помочах», а человек сам «совершенно свободно» распоряжается своим «свободным временем».
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
»Ja, falls sie nur über eine Sinnesausstattung verfügen wie du selbst.«
– Да, те из них, которые воспринимают мир, как ты.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Um ein Haiku wirklich zu verstehen, muß man über ein besonderes Gespür und Wissen verfügen.
Чтобы до конца понять хокку, нужно обладать особенным чутьём или сокровенным знанием.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Darauf, welcher Teil vom Gedächtnis meiner Vorfahren auf meinen Sohn übergeht, habe ich keinen Einfluss, so wie auch er nicht frei sein wird, über das meine zu verfügen.
Над тем, какая часть памяти предков перейдет к сыну, я не властен, и он не будет волен распоряжаться моей.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Darüber hinaus verfügen wir seit dem Jahr 2006 auch über Explorationsrechte im Südosten des Landes.
Помимо этого, с 2006 года мы владеем правами на ведение геологоразведочных работ на площади свыше 11 тысяч квадратных километров, которая расположена на юго-востоке Ливии.
© Wintershall Holding GmbH 2012
© Wintershall Holding GmbH 2012
"Wir verfügen über eine beachtliche Menge eines Reagens, das die Eigenschaften von Wasser verändert", erklärte Pawlik nach kurzem Zögern.
– У нас есть значительное количество реактива, изменяющего свойства воды, – помедлив, сказал Павлик.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ihr Verhalten beruht überwiegend auf einer Programmierung und wird zum Teil auch vom Saatschiff kontrolliert; allerdings verfügen sie bis zu einem gewissen Grad über Autonomie.
Их поведение большей частью жестко запрограммировано и в известной степени определяется семяносным кораблем, но некоторая свобода воли им все же оставлена.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Alle Ausführungen verfügen über eine Dichtung, die entweder als Klapperschutz oder dem Feuchtigkeitsschutz dient.
Для всех моделей предусмотрены уплотнители для звуко- и влагоизоляции.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Sie verfügen über eine weitere Linsenmembran, was sie in die Lage versetzt, auch unter Wasser gut zu sehen.
У них есть специальные линзовые мембраны, что позволяют хорошо видеть под водой.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die kirchlichen Standesorganisationen in der Arbeiterklasse verfügen nur über eine sehr schmale Basis, und nicht einmal dieser ist sich ihre Führung in wichtigen Situationen sicher.1
Постоянные церковные организации в рабочем классе располагают лишь очень узкой базой, да и она в важных ситуациях не может осуществлять твердого руководства.
Maier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusМайер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализм
Фашизм и политический клерикализм
Майер, Гарри,Штир, П.
© 1961 Dietz Verlag Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1963
© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Faschismus und politischer Klerikalismus
Maier, Harry,Stier, Peter
© 1961 Dietz Verlag Berlin
Insbesondere wenn in einem Haushalt beide Ehepartner über steuerpflichtiges Einkommen verfügen, können bestimmte Kombinationen von Steuerklassen sinnvoll sein.
В особенности если в одной семье каждый из партнеров получает налогооблагаемые доходы, то определенные комбинации налоговых классов могут обеспечивать существенные преимущества.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Wer Macht besitzt, kann nicht nur über seine eigene Zeit frei verfügen, sondern auch über die Zeit der anderen. Das ist im Privaten so und im Beruf.
Тот, кто облечен властью, свободно распоряжается как собственным временем, так и временем других, как в личной жизни, так и на работе.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main

Adicionar ao meu dicionário

verfügen1/3
Verboдавать указание [распоряжение]; выносить постановление; предписыватьExemplo

Der Präsident verfügte, dass… — Президент распорядился, чтобы… Das Ministerium verfügte den Ausbau des Straßennetzes. Министерство дало распоряжение о расширении дорожной сети.

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

verfügen - über
располагать
verfügen über
распорядиться
verfügen über
владеть
verfügen über
распоряжаться
verfügende Behörde
распорядительный орган
verfügendes Organ
распорядительный орган
vollziehend-verfügende Tätigkeit
исполнительно-распорядительная деятельность
vollziehend-verfügend
исполнительно-распорядительный

Formas de palavra

verfügen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verfügewir verfügen
du verfügstihr verfügt
er/sie/es verfügtsie verfügen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verfügtewir verfügten
du verfügtestihr verfügtet
er/sie/es verfügtesie verfügten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verfügtwir haben verfügt
du hast verfügtihr habt verfügt
er/sie/es hat verfügtsie haben verfügt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verfügtwir hatten verfügt
du hattest verfügtihr hattet verfügt
er/sie/es hatte verfügtsie hatten verfügt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verfügenwir werden verfügen
du wirst verfügenihr werdet verfügen
er/sie/es wird verfügensie werden verfügen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du wirst verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es wird verfügtsie werden verfügt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verfügewir verfügen
du verfügestihr verfüget
er/sie/es verfügesie verfügen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verfügtwir haben verfügt
du habest verfügtihr habet verfügt
er/sie/es habe verfügtsie haben verfügt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verfügenwir werden verfügen
du werdest verfügenihr werdet verfügen
er/sie/es werde verfügensie werden verfügen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du werdest verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es werde verfügtsie werden verfügt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verfügtewir verfügten
du verfügtestihr verfügtet
er/sie/es verfügtesie verfügten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verfügenwir würden verfügen
du würdest verfügenihr würdet verfügen
er/sie/es würde verfügensie würden verfügen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verfügtwir hätten verfügt
du hättest verfügtihr hättet verfügt
er/sie/es hätte verfügtsie hätten verfügt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verfügtwir würden verfügt
du würdest verfügtihr würdet verfügt
er/sie/es würde verfügtsie würden verfügt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du wirst verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es wird verfügtsie werden verfügt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde verfügtwir wurden verfügt
du wurdest verfügtihr wurdet verfügt
er/sie/es wurde verfügtsie wurden verfügt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin verfügtwir sind verfügt
du bist verfügtihr seid verfügt
er/sie/es ist verfügtsie sind verfügt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war verfügtwir waren verfügt
du warst verfügtihr wart verfügt
er/sie/es war verfügtsie waren verfügt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du wirst verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es wird verfügtsie werden verfügt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du wirst verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es wird verfügtsie werden verfügt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du werdest verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es werde verfügtsie werden verfügt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei verfügtwir seien verfügt
du seist verfügtihr seiet verfügt
er/sie/es sei verfügtsie seien verfügt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du werdest verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es werde verfügtsie werden verfügt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du werdest verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es werde verfügtsie werden verfügt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde verfügtwir würden verfügt
du würdest verfügtihr würdet verfügt
er/sie/es würde verfügtsie würden verfügt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre verfügtwir wären verfügt
du wärst verfügtihr wärt verfügt
er/sie/es wäre verfügtsie wären verfügt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde verfügtwir würden verfügt
du würdest verfügtihr würdet verfügt
er/sie/es würde verfügtsie würden verfügt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde verfügtwir würden verfügt
du würdest verfügtihr würdet verfügt
er/sie/es würde verfügtsie würden verfügt
Imperativverfüg, verfüge
Partizip I (Präsens)verfügend
Partizip II (Perfekt)verfügt

verfügen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verfügewir verfügen
du verfügstihr verfügt
er/sie/es verfügtsie verfügen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verfügtewir verfügten
du verfügtestihr verfügtet
er/sie/es verfügtesie verfügten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verfügtwir haben verfügt
du hast verfügtihr habt verfügt
er/sie/es hat verfügtsie haben verfügt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verfügtwir hatten verfügt
du hattest verfügtihr hattet verfügt
er/sie/es hatte verfügtsie hatten verfügt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verfügenwir werden verfügen
du wirst verfügenihr werdet verfügen
er/sie/es wird verfügensie werden verfügen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du wirst verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es wird verfügtsie werden verfügt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verfügewir verfügen
du verfügestihr verfüget
er/sie/es verfügesie verfügen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verfügtwir haben verfügt
du habest verfügtihr habet verfügt
er/sie/es habe verfügtsie haben verfügt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verfügenwir werden verfügen
du werdest verfügenihr werdet verfügen
er/sie/es werde verfügensie werden verfügen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verfügtwir werden verfügt
du werdest verfügtihr werdet verfügt
er/sie/es werde verfügtsie werden verfügt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verfügtewir verfügten
du verfügtestihr verfügtet
er/sie/es verfügtesie verfügten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verfügenwir würden verfügen
du würdest verfügenihr würdet verfügen
er/sie/es würde verfügensie würden verfügen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verfügtwir hätten verfügt
du hättest verfügtihr hättet verfügt
er/sie/es hätte verfügtsie hätten verfügt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verfügtwir würden verfügt
du würdest verfügtihr würdet verfügt
er/sie/es würde verfügtsie würden verfügt
Imperativverfüg, verfüge
Partizip I (Präsens)verfügend
Partizip II (Perfekt)verfügt