about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo
  • dicts.universal_de_ru.description

untersuchen

неотд vt

  1. исследовать, изучать; проверять, анализировать (химический состав чего-л)

  2. осматривать, обследовать

  3. обследовать, расследовать, проводить следственные мероприятия

  4. см durchsuchen II, 1)

  5. (пере)проверять, контролировать, инспектировать

Chemistry (De-Ru)

untersuchen

исследовать

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Hayakawa macht es sich jedoch zu einfach, wenn er die Ursache für soziale Gegensätze in Unvollkommenheiten sucht, "Unvollkommenheiten, die zu untersuchen weder der Sprecher noch der Zuhörer sich die Mühe gemacht haben.
Хаякава, однако, впадает в упрощенчество, ища причины социальных антагонизмов в «несовершенствах, исследованием которых не утруждали себя ни говорящий, ни слушающий.
Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Das war der Grund, weswegen uns die Möglichkeit gegeben wurde, dich zu untersuchen
Зато мы смогли тебя исследовать.
Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджер
Дэвид Старр – космический рейнджер
Азимов, Айзек
© Издательство "Авотс", 1991
Lucky Starr
Asimov, Isaac
© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Bei einem Post-Audit untersuchen Zoll-Experten Firmenbücher und Warenlager auf vorhandene Zertifizierungs- und Zollformulare hin.
При таможенном аудите таможенные эксперты проверяют бухгалтерские книги предприятия и таможенные формуляры.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Im Allgemeinen ist man gewohnt, auftauchende Probleme nachdenkend zu ergründen, zu analysieren, auf ihre Ursache hin zu untersuchen und daraus bestimmte Schlüsse zu ziehen.
Большинство из нас привыкли мысленно вникать в проблемы, чтобы докопаться до их сути, анализировать, искать причины их возникновения и делать определенные выводы.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Um in Echtzeit die innere Struktur der Venus zu untersuchen, müßte man nur einen G-Wellen-Sender auf der einen und einen Detektor auf der anderen Seite des Planeten positionieren.
Поставьте на одной стороне Венеры передатчик, а на другой приемник гравитационных волн, и внутреннее строение планеты - как на ладони.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Aber wir sind nicht genötigt, bei diesem Schein haltzumachen; wenn wir die Beziehung zwischen den beiden eingehender untersuchen, werden wir wahrscheinlich Aufschluß über etwas Weitergehendes, über die Absicht der Zwangshandlung erhalten.
Но нас никто не заставляет ограничиваться этим внешним сходством; если мы исследуем отношение между обоими подробнее, то, вероятно, нам откроется нечто более глубокое - намерение навязчивого действия.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
»Ich werde Fräulein Hollmann morgen untersuchen.
– Завтра я зайду к фройляйн Хольман.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Soldaten der Theokratie treffen bald hier ein, um diese Stelle zu untersuchen. Womöglich finden sie dich hier, und falls sie das tun, bringen sie dich mit Sicherheit um."
Теократы скоро прибудут сюда и могут наткнуться на тебя, в этом случае я не дал бы за твою жизнь и мелкой монеты.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Mein Großvater, der Weise Imperator Yura'h, gab die Anweisung, die aufsässigen Geschöpfe in jeder nur erdenklichen Weise zu untersuchen.
Мой дед, Мудрец‑Император Юра’х, распорядился исследовать непокорных созданий всеми возможными методами.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ich glaube, wir sollten die Schilddrüse noch einmal untersuchen lassen.
Мне кажется, надо ещё раз проверить щитовидку.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Der so genannte Apgar-Test untersucht stufenweise die wichtigsten Lebensfunktionen wie Atmung, Herzschlag, gesunde Hautfarbe und die Muskelreflexe des Neugeborenen, um zu wissen, ob das Kind die Geburt gut überstanden hat.
Во время так называемого теста Д-П-ОТ-ВВ-Р поэтапно проверяются наиболее важные жизненные функции: дыхание, сердцебиение, здоровый цвет кожи и мышечные рефлексы новорожденного, чтобы установить, благополучно ли ребенок перенес роды.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Dort sausten sie hin und her, untersuchten die gefleckte Photosphäre und flogen zwischen den Protuberanzen, wie Kinder, die durchs Wasser eines Rasensprengers liefen.
Потом они устремились вниз, сканируя крапчатую фотосферу, порхая сквозь завивающиеся протуберанцы, как дети, пробегающие под струями фонтана.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Ich will nicht die Blutgruppe von Big Mac, sondern von Peter Mischkey, der von der Gerichtsmedizin in Heidelberg untersucht wurde.
— Мне нужна группа крови не бигмака, а Мишке, труп которого обследовали гейдельбергские патологоанатомы.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Laut sagte er: „Auf dem Rückflug zum Hospital haben wir ohne jeglichen Körperschutz mehrere DBPK-Leichen untersucht und seziert und eine gründliche Untersuchung und Vorbehandlung der Patientin durchgeführt, all das hatte keinerlei negative Folgen.
Вслух он сказал: – На обратном пути в госпиталь мы осмотрели и вскрыли несколько трупов ДБПК, всесторонне обследовали пациентку и осуществили первичное лечение.
White, James / QuarantäneУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantäne
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
"Anton", sagte der Älteste und schubste mich nach vorn, "untersuche den Jungen.
– Антон, – подталкивая меня вперед, сказал старпом, – посмотри парня.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko

Adicionar ao meu dicionário

untersuchen1/7
Verboисследовать; изучать; проверять; анализировать

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

wiederholt untersuchen
переосвидетельствовать

Formas de palavra

untersuchen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich untersuchewir untersuchen
du untersuchstihr untersucht
er/sie/es untersuchtsie untersuchen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich untersuchtewir untersuchten
du untersuchtestihr untersuchtet
er/sie/es untersuchtesie untersuchten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe untersuchtwir haben untersucht
du hast untersuchtihr habt untersucht
er/sie/es hat untersuchtsie haben untersucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte untersuchtwir hatten untersucht
du hattest untersuchtihr hattet untersucht
er/sie/es hatte untersuchtsie hatten untersucht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde untersuchenwir werden untersuchen
du wirst untersuchenihr werdet untersuchen
er/sie/es wird untersuchensie werden untersuchen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde untersuchtwir werden untersucht
du wirst untersuchtihr werdet untersucht
er/sie/es wird untersuchtsie werden untersucht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich untersuchewir untersuchen
du untersuchestihr untersuchet
er/sie/es untersuchesie untersuchen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe untersuchtwir haben untersucht
du habest untersuchtihr habet untersucht
er/sie/es habe untersuchtsie haben untersucht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde untersuchenwir werden untersuchen
du werdest untersuchenihr werdet untersuchen
er/sie/es werde untersuchensie werden untersuchen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde untersuchtwir werden untersucht
du werdest untersuchtihr werdet untersucht
er/sie/es werde untersuchtsie werden untersucht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich untersuchtewir untersuchten
du untersuchtestihr untersuchtet
er/sie/es untersuchtesie untersuchten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde untersuchenwir würden untersuchen
du würdest untersuchenihr würdet untersuchen
er/sie/es würde untersuchensie würden untersuchen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte untersuchtwir hätten untersucht
du hättest untersuchtihr hättet untersucht
er/sie/es hätte untersuchtsie hätten untersucht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde untersuchtwir würden untersucht
du würdest untersuchtihr würdet untersucht
er/sie/es würde untersuchtsie würden untersucht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde untersuchtwir werden untersucht
du wirst untersuchtihr werdet untersucht
er/sie/es wird untersuchtsie werden untersucht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde untersuchtwir wurden untersucht
du wurdest untersuchtihr wurdet untersucht
er/sie/es wurde untersuchtsie wurden untersucht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin untersuchtwir sind untersucht
du bist untersuchtihr seid untersucht
er/sie/es ist untersuchtsie sind untersucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war untersuchtwir waren untersucht
du warst untersuchtihr wart untersucht
er/sie/es war untersuchtsie waren untersucht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde untersuchtwir werden untersucht
du wirst untersuchtihr werdet untersucht
er/sie/es wird untersuchtsie werden untersucht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde untersuchtwir werden untersucht
du wirst untersuchtihr werdet untersucht
er/sie/es wird untersuchtsie werden untersucht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde untersuchtwir werden untersucht
du werdest untersuchtihr werdet untersucht
er/sie/es werde untersuchtsie werden untersucht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei untersuchtwir seien untersucht
du seist untersuchtihr seiet untersucht
er/sie/es sei untersuchtsie seien untersucht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde untersuchtwir werden untersucht
du werdest untersuchtihr werdet untersucht
er/sie/es werde untersuchtsie werden untersucht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde untersuchtwir werden untersucht
du werdest untersuchtihr werdet untersucht
er/sie/es werde untersuchtsie werden untersucht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde untersuchtwir würden untersucht
du würdest untersuchtihr würdet untersucht
er/sie/es würde untersuchtsie würden untersucht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre untersuchtwir wären untersucht
du wärst untersuchtihr wärt untersucht
er/sie/es wäre untersuchtsie wären untersucht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde untersuchtwir würden untersucht
du würdest untersuchtihr würdet untersucht
er/sie/es würde untersuchtsie würden untersucht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde untersuchtwir würden untersucht
du würdest untersuchtihr würdet untersucht
er/sie/es würde untersuchtsie würden untersucht
Imperativuntersuch, untersuche
Partizip I (Präsens)untersuchend
Partizip II (Perfekt)untersucht