sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
schreiben*
vt
писать
быть датированным (каким-л числом)
sich schreiben
переписываться
писаться, быть написанным
Polytechnical (De-Ru)
schreiben
записывать; печатать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Werden Sie das Kapitel über den Prozeß schreiben?«Вы будете писать главу о вашем процессе?Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
In Protokolldatei schreibenСохранять журнал в файле
Dieser Wagen kam jeden Tag und stand fast eine Stunde hundertfünfzig Meter von ihm entfernt, aber es war zwecklos, es ins Heft zu schreiben: auf diesen Wagen wurde nie geschossen.Машина приходила каждый день и около часу простаивала на расстоянии ста пятидесяти метров от него, но заносить это в тетрадь было не к чему. По этой машине все равно не стреляли.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Mit der Funktion Kurzmitteilungen können Sie Kurzmitteilungen schreiben, senden, empfangen und lesen.Функция текстовых сообщений позволяет создавать, отправлять, получать и читать текстовые сообщения, а также сообщения, содержащие изображения.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Eine Nachricht schreibenСоставление сообщений
Aber Treppensteigen war ja auch besser für mich - wenn ich im hohen Alter noch dicke Romane schreiben wollte, wie Knut Hamsun.Но мне нужна разминка - если я собираюсь писать большие толстые романы в таком же преклонном возрасте, как и Кнут Гамсун.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Briefe nach Hause schreiben!Писать письма домой!Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Die können immer bloß schreiben!" rief die Kellnerin empört.Им бы только писать! - возмутилась официантка.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Die Gerätedatei gehört normalerweise dem Benutzer root und der Gruppe root. Normale Benutzer dürfen dieses Gerät meistens nicht zum lesen, schreiben oder ausführen direkt öffnen.Файл устройства обычно принадлежит пользователю root в группе root, и обычный пользователь не имеет права открывать его для чтения, записи или исполнения непосредственно.
Ich genoß die Ruhe meines Autos, fuhr ins Horten-Parkhaus, kaufte Champagner, Tennissöckchen und hundert Blatt Schreibmaschinenpapier für den Bericht, den ich heute abend schreiben müßte.Наслаждаясь покоем и тишиной в машине, я съездил в универмаг «Хортен», купил шампанское, теннисные носки и две аудиокассеты для своего отчета, который сегодня вечером собирался надиктовать на пленку.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Ich kann es ihr nicht schreiben.Не могу я ей написать об этом!Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Ich könnte sogar auf einem Eisberg schreiben.«Я мог бы писать и на верхушке айсберга.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Sie können aber die Frage aufwerfen, warum diese Leute, sowohl die Bücher schreiben als die Konversation machen, sich so inkorrekt benehmen, und Sie werden zur Annahme neigen, daß dies nicht nur an den Leuten, sondern auch an der Psychoanalyse liegt.Но вы можете спросить, почему эти люди, как пишущие книги, так и ведущие разговоры, ведут себя так некорректно, и склонитесь к предположению, что дело не только в людях, но и в психоанализе тоже.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
In diesem Punkt - im Briefstil - sind Vater und Leo gleich hilflos: sie schreiben über alles, als ob es um Braunkohle ginge.В письмах Лео и отец похожи друг на друга, они оба не владеют пером; о чем бы они ни писали, кажется, что речь идет о буром угле.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Die französische und englische Aristokratie war ihrer geschichtlichen Stellung nach dazu berufen, Pamphlete gegen die moderne bürgerliche Gesellschaft zu schreiben.Французская и английская аристократия по своему историческому положению была призвана к тому, чтобы писать памфлеты против современного буржуазного общества.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Adicionar ao meu dicionário
VerboписатьExemplo
einen Brief schreiben — писать письмо
schreiben lernen — учиться писать
ein Wort groß [klein] schreiben — писать слово с заглавной [со строчной] буквы
nach Diktat schreiben — писать под диктовку
seinen Namen unter etw. schreiben — поставить свою подпись под чем-л
hier steht geschrieben, dass… — здесь написано, что…
Frases
zu Ende schreiben
дописать
zu Ende schreiben
дописывать
einen formellen Brief schreiben
отписаться
viel schreiben
расписаться
schnell schreiben
черкнуть
fertig schreiben
написать
gesund schreiben
выписывать
neu schreiben
перезаписывать
dienstliches Schreiben
документ
dienstliches Schreiben
официальная бумага
dienstliches Schreiben
служебное письмо
Lesen und Schreiben
грамота
mit einem nichtssagenden Schreiben abtun
отписаться
nichtssagendes Schreiben
отписка
versiegeltes Schreiben
пакет
Formas de palavra
schreiben
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schreibe | wir schreiben |
du schreibst | ihr schreibt |
er/sie/es schreibt | sie schreiben |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schrieb | wir schrieben |
du schriebest, schriebst | ihr schriebt |
er/sie/es schrieb | sie schrieben |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschrieben | wir haben geschrieben |
du hast geschrieben | ihr habt geschrieben |
er/sie/es hat geschrieben | sie haben geschrieben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschrieben | wir hatten geschrieben |
du hattest geschrieben | ihr hattet geschrieben |
er/sie/es hatte geschrieben | sie hatten geschrieben |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schreiben | wir werden schreiben |
du wirst schreiben | ihr werdet schreiben |
er/sie/es wird schreiben | sie werden schreiben |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschrieben | wir werden geschrieben |
du wirst geschrieben | ihr werdet geschrieben |
er/sie/es wird geschrieben | sie werden geschrieben |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schreibe | wir schreiben |
du schreibest | ihr schreibet |
er/sie/es schreibe | sie schreiben |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschrieben | wir haben geschrieben |
du habest geschrieben | ihr habet geschrieben |
er/sie/es habe geschrieben | sie haben geschrieben |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schreiben | wir werden schreiben |
du werdest schreiben | ihr werdet schreiben |
er/sie/es werde schreiben | sie werden schreiben |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschrieben | wir werden geschrieben |
du werdest geschrieben | ihr werdet geschrieben |
er/sie/es werde geschrieben | sie werden geschrieben |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schriebe | wir schrieben |
du schriebest | ihr schriebet |
er/sie/es schriebe | sie schrieben |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schreiben | wir würden schreiben |
du würdest schreiben | ihr würdet schreiben |
er/sie/es würde schreiben | sie würden schreiben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschrieben | wir hätten geschrieben |
du hättest geschrieben | ihr hättet geschrieben |
er/sie/es hätte geschrieben | sie hätten geschrieben |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschrieben | wir würden geschrieben |
du würdest geschrieben | ihr würdet geschrieben |
er/sie/es würde geschrieben | sie würden geschrieben |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschrieben | wir werden geschrieben |
du wirst geschrieben | ihr werdet geschrieben |
er/sie/es wird geschrieben | sie werden geschrieben |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschrieben | wir wurden geschrieben |
du wurdest geschrieben | ihr wurdet geschrieben |
er/sie/es wurde geschrieben | sie wurden geschrieben |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschrieben | wir sind geschrieben |
du bist geschrieben | ihr seid geschrieben |
er/sie/es ist geschrieben | sie sind geschrieben |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschrieben | wir waren geschrieben |
du warst geschrieben | ihr wart geschrieben |
er/sie/es war geschrieben | sie waren geschrieben |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschrieben | wir werden geschrieben |
du wirst geschrieben | ihr werdet geschrieben |
er/sie/es wird geschrieben | sie werden geschrieben |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschrieben | wir werden geschrieben |
du wirst geschrieben | ihr werdet geschrieben |
er/sie/es wird geschrieben | sie werden geschrieben |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschrieben | wir werden geschrieben |
du werdest geschrieben | ihr werdet geschrieben |
er/sie/es werde geschrieben | sie werden geschrieben |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschrieben | wir seien geschrieben |
du seist geschrieben | ihr seiet geschrieben |
er/sie/es sei geschrieben | sie seien geschrieben |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschrieben | wir werden geschrieben |
du werdest geschrieben | ihr werdet geschrieben |
er/sie/es werde geschrieben | sie werden geschrieben |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschrieben | wir werden geschrieben |
du werdest geschrieben | ihr werdet geschrieben |
er/sie/es werde geschrieben | sie werden geschrieben |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschrieben | wir würden geschrieben |
du würdest geschrieben | ihr würdet geschrieben |
er/sie/es würde geschrieben | sie würden geschrieben |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschrieben | wir wären geschrieben |
du wärst geschrieben | ihr wärt geschrieben |
er/sie/es wäre geschrieben | sie wären geschrieben |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschrieben | wir würden geschrieben |
du würdest geschrieben | ihr würdet geschrieben |
er/sie/es würde geschrieben | sie würden geschrieben |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschrieben | wir würden geschrieben |
du würdest geschrieben | ihr würdet geschrieben |
er/sie/es würde geschrieben | sie würden geschrieben |
Imperativ | schreib, schreibe |
Partizip I (Präsens) | schreibend |
Partizip II (Perfekt) | geschrieben |