about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

schlürfen

vt

  1. хлебать; чавкать

  2. потягивать; пить небольшими глотками

Exemplos de textos

Von Zeit zu Zeit kratzte er sich die Glieder mit dem Aloespatel, oder er unterbrach sich, um aus einer silbernen Schale, die ein Sklave ihm reichte, einen Trank aus Wieselasche und in Essig gekochten Spargeln zu schlürfen.
Время от времени он почесывал тело лопаточкой из алоэ или же останавливался, чтобы выпить из серебряной чаши, которую протягивал ему раб, глоток питья, приготовленного из пепла и спаржи, вываренной в уксусе.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Ich hab in den Steinbrüchen Fronarbeit getan und unter goldnem Sonnendache auf einem Schiffe, das mein war, Massiker geschlürft wie ein Ptolemäer.
Я работал в каменоломнях, и я же пил массик на своем собственном корабле под золотым навесом, как Птолемей.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Alsbald krachten die Brustkörbe wie einbrechende Kästen. Jeder Tritt zermalmte zwei Menschen. Die plumpen Füße schlürften über die Leiber hin mit Bewegungen, die aussahen, als hinkten die Tiere.
Груди трещали, как взламываемые сундуки; с каждым шагом слон убивал двух человек; их тяжелые ноги вдавливались в тела, причем бедра сгибались, и казалось, что слоны хромают.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Schließlich ward sie des Grübelns müd. Sie erhob sich und schlürfte in ihren niedlichen Sandalen, deren Sohlen bei jedem Schritte gegen ihre Fersen klappten, durch das weite stille Gemach, immer hin und her, ohne Zweck und Sinn.
Утомленная своими мыслями, она поднималась, с трудом передвигая ноги в маленьких сандалиях с постукивающими на каждом шагу каблучками, и бродила по большой тихой комнате.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Andre lagen am Rande schmutziger Pfützen, tauchten die Arme bis zu den Achseln hinein und schlürften sich so voll Wasser, daß sie es wie Büffel wieder ausspien.
Другие, наклонившись над краем грязных луж, опускали в них руки до плеч и пили, пока их не начинало рвать водой, как буйволов.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Emiko blieb auch, als der Inspektor sich bedankt hatte, geräuschvoll die kochendheiße Sobasuppe schlürfte und zwischendurch aus einem separaten Eßschälchen seinen geliebten eingelegten Rettich fischte.
Она не ушла и после того, как инспектор, поблагодарив, принялся шумно всасывать обжигающую соба, то и дело подхватывая палочками из отдельной плошки свою любимую маринованную редьку.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Ruhig, seltsam glücklich, im Frieden mit sich selbst und der Welt um sie her, schlürfte sie das Chahi und lauschte dem prasselnden Regen, den Dornbusch-Stacheln, die über den Fels kratzten, dem Tosen des Windes.
Чувствуя покой, необыкновенное умиротворение и равновесие, гармонию во всем, что ее окружает, она потягивала чахи и прислушивалась к шуму дождя, к шуршанию веток колючелиста, к реву ветра.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München

Adicionar ao meu dicionário

schlürfen1/2
Verboхлебать; чавкать

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    сёрбать

    Tradução adicionada por Anton Gaiderov
    1

Frases

ausschlürfen
вытянуть
ausschlürfen
выхлебать
einschlürfen
вдыхать
einschlürfen
втягивать в себя
einschlürfen
отхлебывать
einschlürfen
пить прихлебывая
einschlürfen
потягивать
einschlürfen
хлебать
ausschlürfen
вытягивать

Formas de palavra

schlürfen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlürfewir schlürfen
du schlürfstihr schlürft
er/sie/es schlürftsie schlürfen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schlürftewir schlürften
du schlürftestihr schlürftet
er/sie/es schlürftesie schlürften
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlürftwir haben geschlürft
du hast geschlürftihr habt geschlürft
er/sie/es hat geschlürftsie haben geschlürft
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlürftwir hatten geschlürft
du hattest geschlürftihr hattet geschlürft
er/sie/es hatte geschlürftsie hatten geschlürft
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlürfenwir werden schlürfen
du wirst schlürfenihr werdet schlürfen
er/sie/es wird schlürfensie werden schlürfen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlürftwir werden geschlürft
du wirst geschlürftihr werdet geschlürft
er/sie/es wird geschlürftsie werden geschlürft
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlürfewir schlürfen
du schlürfestihr schlürfet
er/sie/es schlürfesie schlürfen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlürftwir haben geschlürft
du habest geschlürftihr habet geschlürft
er/sie/es habe geschlürftsie haben geschlürft
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlürfenwir werden schlürfen
du werdest schlürfenihr werdet schlürfen
er/sie/es werde schlürfensie werden schlürfen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlürftwir werden geschlürft
du werdest geschlürftihr werdet geschlürft
er/sie/es werde geschlürftsie werden geschlürft
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlürftewir schlürften
du schlürftestihr schlürftet
er/sie/es schlürftesie schlürften
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlürfenwir würden schlürfen
du würdest schlürfenihr würdet schlürfen
er/sie/es würde schlürfensie würden schlürfen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlürftwir hätten geschlürft
du hättest geschlürftihr hättet geschlürft
er/sie/es hätte geschlürftsie hätten geschlürft
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlürftwir würden geschlürft
du würdest geschlürftihr würdet geschlürft
er/sie/es würde geschlürftsie würden geschlürft
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschlürftwir werden geschlürft
du wirst geschlürftihr werdet geschlürft
er/sie/es wird geschlürftsie werden geschlürft
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschlürftwir wurden geschlürft
du wurdest geschlürftihr wurdet geschlürft
er/sie/es wurde geschlürftsie wurden geschlürft
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschlürftwir sind geschlürft
du bist geschlürftihr seid geschlürft
er/sie/es ist geschlürftsie sind geschlürft
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschlürftwir waren geschlürft
du warst geschlürftihr wart geschlürft
er/sie/es war geschlürftsie waren geschlürft
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschlürftwir werden geschlürft
du wirst geschlürftihr werdet geschlürft
er/sie/es wird geschlürftsie werden geschlürft
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschlürftwir werden geschlürft
du wirst geschlürftihr werdet geschlürft
er/sie/es wird geschlürftsie werden geschlürft
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschlürftwir werden geschlürft
du werdest geschlürftihr werdet geschlürft
er/sie/es werde geschlürftsie werden geschlürft
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschlürftwir seien geschlürft
du seist geschlürftihr seiet geschlürft
er/sie/es sei geschlürftsie seien geschlürft
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschlürftwir werden geschlürft
du werdest geschlürftihr werdet geschlürft
er/sie/es werde geschlürftsie werden geschlürft
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschlürftwir werden geschlürft
du werdest geschlürftihr werdet geschlürft
er/sie/es werde geschlürftsie werden geschlürft
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschlürftwir würden geschlürft
du würdest geschlürftihr würdet geschlürft
er/sie/es würde geschlürftsie würden geschlürft
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschlürftwir wären geschlürft
du wärst geschlürftihr wärt geschlürft
er/sie/es wäre geschlürftsie wären geschlürft
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschlürftwir würden geschlürft
du würdest geschlürftihr würdet geschlürft
er/sie/es würde geschlürftsie würden geschlürft
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschlürftwir würden geschlürft
du würdest geschlürftihr würdet geschlürft
er/sie/es würde geschlürftsie würden geschlürft
Imperativschlürf, schlürfe
Partizip I (Präsens)schlürfend
Partizip II (Perfekt)geschlürft