sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
schlürfen
vt
хлебать; чавкать
потягивать; пить небольшими глотками
Exemplos de textos
Von Zeit zu Zeit kratzte er sich die Glieder mit dem Aloespatel, oder er unterbrach sich, um aus einer silbernen Schale, die ein Sklave ihm reichte, einen Trank aus Wieselasche und in Essig gekochten Spargeln zu schlürfen.Время от времени он почесывал тело лопаточкой из алоэ или же останавливался, чтобы выпить из серебряной чаши, которую протягивал ему раб, глоток питья, приготовленного из пепла и спаржи, вываренной в уксусе.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich hab in den Steinbrüchen Fronarbeit getan und unter goldnem Sonnendache auf einem Schiffe, das mein war, Massiker geschlürft wie ein Ptolemäer.Я работал в каменоломнях, и я же пил массик на своем собственном корабле под золотым навесом, как Птолемей.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Alsbald krachten die Brustkörbe wie einbrechende Kästen. Jeder Tritt zermalmte zwei Menschen. Die plumpen Füße schlürften über die Leiber hin mit Bewegungen, die aussahen, als hinkten die Tiere.Груди трещали, как взламываемые сундуки; с каждым шагом слон убивал двух человек; их тяжелые ноги вдавливались в тела, причем бедра сгибались, и казалось, что слоны хромают.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Schließlich ward sie des Grübelns müd. Sie erhob sich und schlürfte in ihren niedlichen Sandalen, deren Sohlen bei jedem Schritte gegen ihre Fersen klappten, durch das weite stille Gemach, immer hin und her, ohne Zweck und Sinn.Утомленная своими мыслями, она поднималась, с трудом передвигая ноги в маленьких сандалиях с постукивающими на каждом шагу каблучками, и бродила по большой тихой комнате.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Andre lagen am Rande schmutziger Pfützen, tauchten die Arme bis zu den Achseln hinein und schlürften sich so voll Wasser, daß sie es wie Büffel wieder ausspien.Другие, наклонившись над краем грязных луж, опускали в них руки до плеч и пили, пока их не начинало рвать водой, как буйволов.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Emiko blieb auch, als der Inspektor sich bedankt hatte, geräuschvoll die kochendheiße Sobasuppe schlürfte und zwischendurch aus einem separaten Eßschälchen seinen geliebten eingelegten Rettich fischte.Она не ушла и после того, как инспектор, поблагодарив, принялся шумно всасывать обжигающую соба, то и дело подхватывая палочками из отдельной плошки свою любимую маринованную редьку.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Ruhig, seltsam glücklich, im Frieden mit sich selbst und der Welt um sie her, schlürfte sie das Chahi und lauschte dem prasselnden Regen, den Dornbusch-Stacheln, die über den Fels kratzten, dem Tosen des Windes.Чувствуя покой, необыкновенное умиротворение и равновесие, гармонию во всем, что ее окружает, она потягивала чахи и прислушивалась к шуму дождя, к шуршанию веток колючелиста, к реву ветра.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Traduções de usuários
Verbo
- 1.
сёрбать
Tradução adicionada por Anton Gaiderov
Frases
ausschlürfen
вытянуть
ausschlürfen
выхлебать
einschlürfen
вдыхать
einschlürfen
втягивать в себя
einschlürfen
отхлебывать
einschlürfen
пить прихлебывая
einschlürfen
потягивать
einschlürfen
хлебать
ausschlürfen
вытягивать
Formas de palavra
schlürfen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schlürfe | wir schlürfen |
du schlürfst | ihr schlürft |
er/sie/es schlürft | sie schlürfen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schlürfte | wir schlürften |
du schlürftest | ihr schlürftet |
er/sie/es schlürfte | sie schlürften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschlürft | wir haben geschlürft |
du hast geschlürft | ihr habt geschlürft |
er/sie/es hat geschlürft | sie haben geschlürft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschlürft | wir hatten geschlürft |
du hattest geschlürft | ihr hattet geschlürft |
er/sie/es hatte geschlürft | sie hatten geschlürft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schlürfen | wir werden schlürfen |
du wirst schlürfen | ihr werdet schlürfen |
er/sie/es wird schlürfen | sie werden schlürfen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschlürft | wir werden geschlürft |
du wirst geschlürft | ihr werdet geschlürft |
er/sie/es wird geschlürft | sie werden geschlürft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schlürfe | wir schlürfen |
du schlürfest | ihr schlürfet |
er/sie/es schlürfe | sie schlürfen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschlürft | wir haben geschlürft |
du habest geschlürft | ihr habet geschlürft |
er/sie/es habe geschlürft | sie haben geschlürft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schlürfen | wir werden schlürfen |
du werdest schlürfen | ihr werdet schlürfen |
er/sie/es werde schlürfen | sie werden schlürfen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschlürft | wir werden geschlürft |
du werdest geschlürft | ihr werdet geschlürft |
er/sie/es werde geschlürft | sie werden geschlürft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schlürfte | wir schlürften |
du schlürftest | ihr schlürftet |
er/sie/es schlürfte | sie schlürften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schlürfen | wir würden schlürfen |
du würdest schlürfen | ihr würdet schlürfen |
er/sie/es würde schlürfen | sie würden schlürfen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschlürft | wir hätten geschlürft |
du hättest geschlürft | ihr hättet geschlürft |
er/sie/es hätte geschlürft | sie hätten geschlürft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschlürft | wir würden geschlürft |
du würdest geschlürft | ihr würdet geschlürft |
er/sie/es würde geschlürft | sie würden geschlürft |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschlürft | wir werden geschlürft |
du wirst geschlürft | ihr werdet geschlürft |
er/sie/es wird geschlürft | sie werden geschlürft |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschlürft | wir wurden geschlürft |
du wurdest geschlürft | ihr wurdet geschlürft |
er/sie/es wurde geschlürft | sie wurden geschlürft |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschlürft | wir sind geschlürft |
du bist geschlürft | ihr seid geschlürft |
er/sie/es ist geschlürft | sie sind geschlürft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschlürft | wir waren geschlürft |
du warst geschlürft | ihr wart geschlürft |
er/sie/es war geschlürft | sie waren geschlürft |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschlürft | wir werden geschlürft |
du wirst geschlürft | ihr werdet geschlürft |
er/sie/es wird geschlürft | sie werden geschlürft |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschlürft | wir werden geschlürft |
du wirst geschlürft | ihr werdet geschlürft |
er/sie/es wird geschlürft | sie werden geschlürft |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschlürft | wir werden geschlürft |
du werdest geschlürft | ihr werdet geschlürft |
er/sie/es werde geschlürft | sie werden geschlürft |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschlürft | wir seien geschlürft |
du seist geschlürft | ihr seiet geschlürft |
er/sie/es sei geschlürft | sie seien geschlürft |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschlürft | wir werden geschlürft |
du werdest geschlürft | ihr werdet geschlürft |
er/sie/es werde geschlürft | sie werden geschlürft |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschlürft | wir werden geschlürft |
du werdest geschlürft | ihr werdet geschlürft |
er/sie/es werde geschlürft | sie werden geschlürft |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschlürft | wir würden geschlürft |
du würdest geschlürft | ihr würdet geschlürft |
er/sie/es würde geschlürft | sie würden geschlürft |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschlürft | wir wären geschlürft |
du wärst geschlürft | ihr wärt geschlürft |
er/sie/es wäre geschlürft | sie wären geschlürft |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschlürft | wir würden geschlürft |
du würdest geschlürft | ihr würdet geschlürft |
er/sie/es würde geschlürft | sie würden geschlürft |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschlürft | wir würden geschlürft |
du würdest geschlürft | ihr würdet geschlürft |
er/sie/es würde geschlürft | sie würden geschlürft |
Imperativ | schlürf, schlürfe |
Partizip I (Präsens) | schlürfend |
Partizip II (Perfekt) | geschlürft |