sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
schenken
подарить; дарить; даровать
Exemplos de textos
„Nun, bei uns ist es Sitte, dem Gastfreund zu schenken, was sein Auge erfreut.– Что ж, по нашему обычаю, все, что ласкает глаз кунаку, принято дарить ему.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Ich wollte ihn dir schenken!Я пришел, чтобы передать тебе заимф!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Viele hielten nun naiverweise, aus Einfalt oder Aberglauben, alle Karthager für steinreich. Sie liefen hinter ihnen her und baten und bettelten, ihnen etwas zu schenken.Многие из них, по глупости или в силу предрассудков, наивно считали всех карфагенян очень богатыми и шли за ними следом, умоляя дать им что-нибудь.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Diese raffinierte Demagogie verfehlt nicht ihre Wirkung auf viele Arbeiter, die ernsthaft den verkündeten Parolen Glauben schenken, daß „die freie Zeit der Bereich ist, in dem der Mensch zu sich selbst finden kann".Эта утонченная демагогия не проходит бесследно для многих рабочих, которые принимают всерьез громкие слова о том, что «свободное время — это сфера, в которой человек может обрести самого себя».Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Wenigstens gehörte die Unersättliche Neugier noch immer ihr - vor fünf Jahren hatte der Requirierungsbefehl des Königs sie gezwungen, ihre vier anderen Handelsschiffe der TVF für den Kampf gegen die Hydroger zu "schenken".По крайней мере, «До смерти любопытный» был пока что ее кораблем – несмотря на то, что по веселенькому указу короля Фредерика пятилетней давности ей пришлось «подарить» четыре других торговых судна EDF для якобы военных целей.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Die sollst du mir schenken! Ich habe sie so gern!«Подари мне их, они мне нравятся!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die deutlichste Methode, mit denen Mädchen gedrillt werden, sich auf Personen einzustellen, sich für Menschen zu interessieren (mehr als für Sachverhalte und Objekte), ist das Schenken von Puppen, die kleine Mädchen schon als Säuglinge bekommen.Наиболее наглядный пример того, как девочек учат ориентироваться в жизни на людей, а не на объекты окружающего мира, не на положение вещей в нем, — это традиция дарить им кукол, начиная с младенчества и заканчивая уже зрелым возрастом.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Die in Städten Geborenen vergegenwärtigten sich geräuschvolle Straßen, Schenken und Schauspiele, Bäder und Barbierstuben, wo man Geschichten erzählen hört.Те, что родились в городах, вспоминали шумные улицы, таверны, театры, бани и цирюльни, в которых рассказывают столько интересного.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man sah ihn in den aus Reisig errichteten Schenken mitten unter den Soldaten reden. Er flickte alte Rüstungen aus, ließ sich als Gaukler mit Dolchen sehen und suchte aus den Feldern Heilkräuter für die Kranken.Он вел беседы с солдатами в кабачках под листвой, чинил старые доспехи, жонглировал кинжалами, собирал травы для больных.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Schenken Sie mir reinen Wein ein, tun Sie es!Не скрывайте от меня ничего!Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Kichernd schenkte er sich einen weiteren Kognak ein.Хихикнул и налил себе коньяка.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Auf einem kleinen Tisch stand der Kasten mit dem Bildschirm, den Elli einst dem Scheuch geschenkt hatte.На тумбочке стоял розовый ящик с матовым стеклом, подарок Стеллы.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Nur eine Viertelstunde schenke mir noch, bitte.«Только четверть часа подари мне еще, пожалуйста.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Sie schenkte mir ein und hieß mich einen Schluck trinken, aber nicht zu rasch.Она налила мне вина и приказала выпить, только не слишком быстро.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Die Große Matuschka aber, wie die heilige Anastasia liebevoll von ihren Nonnenschwestern genannt wurde, war mit uns durch den zärtlichen Blick ihrer Ikone, welche der Gemeinde von unserem Vladyka Mark geschenkt wurde.А Матушка Великая, как любовно называли преподобную Анастасию ее сестры-инокини, была с нами своим ласковым взором с иконы, подаренной приходу нашим владыкой Марком.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Adicionar ao meu dicionário
schenken
подарить; дарить; даровать
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
презентовать
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro ru-de - 2.
дарить, оказывать , уделять
Tradução adicionada por Juliane Haas - 3.
дарить
Tradução adicionada por Alex Ohrimenko
Frases
Glauben schenken
верить
Gehör schenken -
выслушать
Gehör schenken -
выслушивать
Glauben schenken -
доверять
großzügig schenken
отвалить
Beachtung schenken
уделять внимание
Glauben schenken
доверять
geschenkt bekommen
получать в подарок
anschenken
начать разливать
ausschenken
продавать в разлив
ausschenken
разливать
ausschenken
торговать в разлив
aufschenken
сдавать игру, признавать себя побежденным
einschenken
наливать
einschenken
разливать
Formas de palavra
schenken
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schenke | wir schenken |
du schenkst | ihr schenkt |
er/sie/es schenkt | sie schenken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schenkte | wir schenkten |
du schenktest | ihr schenktet |
er/sie/es schenkte | sie schenkten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschenkt | wir haben geschenkt |
du hast geschenkt | ihr habt geschenkt |
er/sie/es hat geschenkt | sie haben geschenkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschenkt | wir hatten geschenkt |
du hattest geschenkt | ihr hattet geschenkt |
er/sie/es hatte geschenkt | sie hatten geschenkt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schenken | wir werden schenken |
du wirst schenken | ihr werdet schenken |
er/sie/es wird schenken | sie werden schenken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du wirst geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es wird geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schenke | wir schenken |
du schenkest | ihr schenket |
er/sie/es schenke | sie schenken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschenkt | wir haben geschenkt |
du habest geschenkt | ihr habet geschenkt |
er/sie/es habe geschenkt | sie haben geschenkt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schenken | wir werden schenken |
du werdest schenken | ihr werdet schenken |
er/sie/es werde schenken | sie werden schenken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du werdest geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es werde geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schenkte | wir schenkten |
du schenktest | ihr schenktet |
er/sie/es schenkte | sie schenkten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schenken | wir würden schenken |
du würdest schenken | ihr würdet schenken |
er/sie/es würde schenken | sie würden schenken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschenkt | wir hätten geschenkt |
du hättest geschenkt | ihr hättet geschenkt |
er/sie/es hätte geschenkt | sie hätten geschenkt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschenkt | wir würden geschenkt |
du würdest geschenkt | ihr würdet geschenkt |
er/sie/es würde geschenkt | sie würden geschenkt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du wirst geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es wird geschenkt | sie werden geschenkt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschenkt | wir wurden geschenkt |
du wurdest geschenkt | ihr wurdet geschenkt |
er/sie/es wurde geschenkt | sie wurden geschenkt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschenkt | wir sind geschenkt |
du bist geschenkt | ihr seid geschenkt |
er/sie/es ist geschenkt | sie sind geschenkt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschenkt | wir waren geschenkt |
du warst geschenkt | ihr wart geschenkt |
er/sie/es war geschenkt | sie waren geschenkt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du wirst geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es wird geschenkt | sie werden geschenkt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du wirst geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es wird geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du werdest geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es werde geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschenkt | wir seien geschenkt |
du seist geschenkt | ihr seiet geschenkt |
er/sie/es sei geschenkt | sie seien geschenkt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du werdest geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es werde geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschenkt | wir werden geschenkt |
du werdest geschenkt | ihr werdet geschenkt |
er/sie/es werde geschenkt | sie werden geschenkt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschenkt | wir würden geschenkt |
du würdest geschenkt | ihr würdet geschenkt |
er/sie/es würde geschenkt | sie würden geschenkt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschenkt | wir wären geschenkt |
du wärst geschenkt | ihr wärt geschenkt |
er/sie/es wäre geschenkt | sie wären geschenkt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschenkt | wir würden geschenkt |
du würdest geschenkt | ihr würdet geschenkt |
er/sie/es würde geschenkt | sie würden geschenkt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschenkt | wir würden geschenkt |
du würdest geschenkt | ihr würdet geschenkt |
er/sie/es würde geschenkt | sie würden geschenkt |
Imperativ | schenk, schenke |
Partizip I (Präsens) | schenkend |
Partizip II (Perfekt) | geschenkt |