about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo
  • dicts.universal_de_ru.description

rosten

vi (s, h) ржаветь

Polytechnical (De-Ru)

rosten

ржаветь

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Niemals Scheuermittel, scharfe Gegenstände, Topfreiniger aus Stahl, Messer, etc. verwenden, um verkrustete Speisereste vom Kochfeld, den Rosten, den Brennern oder den Kochplatten zu entfernen.
Для удаления с поверхности плиты, решеток, газовых и электрических конфорок приставших остатков пищи не пользуйтесь абразивными средствами, острыми предметами, стальными щетками, ножами и т.д.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Dabei fing er bitterlich zu weinen an. Die Tränen rannen ihm über die Wangen, und seine Kiefer rosteten sogleich ein.
Он заплакал, слезы скатились на челюсти и челюсти сразу заржавели.
Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Урфин Джюс и его деревянные солдаты
Волков, Александр
Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Als ich die Treppe hinunterging, umfaßte ich das Geländer so fest, daß ich den Rost in Flocken vor meiner Hand herschob.
Спускаясь по лестнице, я так крепко вцепился в перила, что к ладоням пристала ржавчина.
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Wenn die Roste Ihrer Kochmulde mit Gummistopfen versehen sind, reinigen Sie sie vorsichtig und achten Sie darauf, dass sie nicht abgehen.
Если решетки Вашей плиты снабжены резиновыми подкладками, то будьте осторожны при чистке этих решеток, так как подкладки могут оторваться.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Backform auf dem Rost
Форма на решетке
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Zusatzrost Kaffeekocher Brenner
Дополнительная решетка для кофеварки
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Die verkrusteten Flecken scheinen nämlich aus dem gleichen Material zu bestehen wie das Metall darunter — das sind keine Rostschichten.
Шероховатые участки обшивки – тот же самый металл, что и повсюду на обшивке. Это не коррозия.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.

Adicionar ao meu dicionário

rosten1/2
Verboржаветь

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

Rost-
колосниковый
Abrosten
коррозия
abrosten
перержаветь
abrosten
подвергаться коррозии
Abrosten
разъедание ржавчиной
abrosten
ржаветь
Abrosten
ржавление
anrosten
покрываться ржавчиной
anrosten
ржаветь
durchrosten
проржаветь
einrosten
заржаветь
einrosten
обрасти мохом
zurosten
быть забитым ржавчиной
zurosten
заржаветь
einrosten
проржаветь

Formas de palavra

rosten

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich rostewir rosten
du rostestihr rostet
er/sie/es rostetsie rosten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich rostetewir rosteten
du rostetestihr rostetet
er/sie/es rostetesie rosteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gerostetwir haben gerostet
du hast gerostetihr habt gerostet
er/sie/es hat gerostetsie haben gerostet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gerostetwir hatten gerostet
du hattest gerostetihr hattet gerostet
er/sie/es hatte gerostetsie hatten gerostet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde rostenwir werden rosten
du wirst rostenihr werdet rosten
er/sie/es wird rostensie werden rosten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gerostetwir werden gerostet
du wirst gerostetihr werdet gerostet
er/sie/es wird gerostetsie werden gerostet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich rostewir rosten
du rostestihr rostet
er/sie/es rostesie rosten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gerostetwir haben gerostet
du habest gerostetihr habet gerostet
er/sie/es habe gerostetsie haben gerostet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde rostenwir werden rosten
du werdest rostenihr werdet rosten
er/sie/es werde rostensie werden rosten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gerostetwir werden gerostet
du werdest gerostetihr werdet gerostet
er/sie/es werde gerostetsie werden gerostet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich rostetewir rosteten
du rostetestihr rostetet
er/sie/es rostetesie rosteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde rostenwir würden rosten
du würdest rostenihr würdet rosten
er/sie/es würde rostensie würden rosten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gerostetwir hätten gerostet
du hättest gerostetihr hättet gerostet
er/sie/es hätte gerostetsie hätten gerostet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gerostetwir würden gerostet
du würdest gerostetihr würdet gerostet
er/sie/es würde gerostetsie würden gerostet
Imperativroste
Partizip I (Präsens)rostend
Partizip II (Perfekt)gerostet

rosten

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich rostewir rosten
du rostestihr rostet
er/sie/es rostetsie rosten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich rostetewir rosteten
du rostetestihr rostetet
er/sie/es rostetesie rosteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin gerostetwir sind gerostet
du bist gerostetihr seid gerostet
er/sie/es ist gerostetsie sind gerostet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war gerostetwir waren gerostet
du warst gerostetihr wart gerostet
er/sie/es war gerostetsie waren gerostet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde rostenwir werden rosten
du wirst rostenihr werdet rosten
er/sie/es wird rostensie werden rosten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gerostetwir werden gerostet
du wirst gerostetihr werdet gerostet
er/sie/es wird gerostetsie werden gerostet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich rostewir rosten
du rostestihr rostet
er/sie/es rostesie rosten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei gerostetwir seien gerostet
du seist gerostetihr seiet gerostet
er/sie/es sei gerostetsie seien gerostet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde rostenwir werden rosten
du werdest rostenihr werdet rosten
er/sie/es werde rostensie werden rosten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gerostetwir werden gerostet
du werdest gerostetihr werdet gerostet
er/sie/es werde gerostetsie werden gerostet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich rostetewir rosteten
du rostetestihr rostetet
er/sie/es rostetesie rosteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde rostenwir würden rosten
du würdest rostenihr würdet rosten
er/sie/es würde rostensie würden rosten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre gerostetwir wären gerostet
du wärst gerostetihr wärt gerostet
er/sie/es wäre gerostetsie wären gerostet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gerostetwir würden gerostet
du würdest gerostetihr würdet gerostet
er/sie/es würde gerostetsie würden gerostet
Imperativroste
Partizip I (Präsens)rostend
Partizip II (Perfekt)gerostet