sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
ochsen
vt разг зубрить
Exemplos de textos
Der Kamin im großen Dinnersaal war gigantisch, als ob man ihn zum Braten von Ochsen konstruiert hätte.Камин в большом обеденном зале был исполинский, будто в нем планировали жарить быков.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Arachna verspeiste drei Ochsen und zwei Hammel und las gespannt weiter.Арахна, съев трех быков и парочку баранов, с новым интересом взялась за летопись.Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туманЖелтый туманВолков, АлександрDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
In der Tiefe sah man noch andre Karthager, dabei eiligst vorwärts getriebene Ochsen und allerlei lärmendes Getümmel.Вдали, вместе с мчавшимися быками, бежали беспорядочной толпой карфагеняне.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Andre sahen in der Abendsonne Landschaften: gelbe Ähren wogten, und große Ochsen trotteten an der Pflugschar langsam die Höhe hinauf.Другие вновь видели перед собой деревню при заходе солнца, когда волнуются желтые нивы и большие волы с ярмом от плуга на шее поднимаются по холмам.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Da Hamilkars Küchen nicht ausreichten, hatte der Rat Sklaven, Geschirr und Liegebänke geschickt. In der Mitte des Gartens flammten wie auf einem Schlachtfelde, wenn man die Toten verbrennt, große helle Feuer, an denen Ochsen gebraten wurden.Кухонь Гамилькара не хватало; Совет послал рабов, посуду, ложа для пирующих; среди сада, как на поле битвы, когда сжигают мертвецов, горели яркие костры, и на них жарили быков.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich erinnere mich an eine Aufführung der Missa solemnis unter Ochs, die ich zu den großartigsten Abenden jener Zeit rechnen möchte; aber so etwas war ein ganz seltenes Ereignis.Помню исполнение под управлением Окса «Торжественной мессы», которое я должен отнести к наиболее выдающимся музыкальным вечерам того времени, но такого рода события были крайне редкими.Butting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebteБуттинг, Макс / История музыки, пережитая мнойИстория музыки, пережитая мнойБуттинг, Макс© Henschelverlag 1955© Государственное музыкальное издательство, 1959Musikgeschichte, die ich miterlebteButting, Max© Henschelverlag 1955
Herr Ochse, dachte ich, und sah ihn mißvergnügt an.«Господин осел», – подумал я и с досадой посмотрел на него.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Zuletzt erschienen die hohen Gerüste der Kriegsmaschinen. Karroballisten, Onager, Katapulte und Skorpione schwankten auf Wagen daher, die von Mauleseln und Ochsenviergespannen gezogen wurden.Наконец, появились громоздкие высокие военные машины; карробалисты, онагры, катапульты и скорпионы покачивались на повозках, запряженных мулами и четверками быков.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Drei Stunden später saß er immer noch in dem mit Zimtöl gefüllten großen Badebecken. Eine Ochsenhaut war vor ihm ausgespannt. Aus ihr, als Tisch, schmauste er im Bade Flamingozungen mit Mohnkörnern in Honigsauce.Три часа спустя он еще сидел в бассейне, наполненном маслом киннамона, и, купаясь, ел на разостланной перед ним бычьей шкуре языки фламинго с маком в меду.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es tat ihm leid, daß es so gegangen war, und seine Gedanken an die ehemalige Ochsenkellnerin waren keineswegs freundlich; aber er dachte auch mit einem gewissen Spott an des Gerbers würdige Reden über Hausstand und Eheglück.Ему было жаль, что все так вышло, и думал он о бывшей кельнерше из "Быка" без всякой приязни; в то же время он с легкой насмешкой припоминал и степенные речи дубильщика о домашнем очаге и семейном счастье.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
Spendius nahm einen Ochsenschädel auf, krönte ihn um die Hörner mit einer Art Diadem, aus zwei Gürteln hergestellt, und befestigte ihn als Symbol friedlicher Gesinnung an einer Stange.Спендий поднял с земли бычью голову, сделал венец из двух поясов, надел его на рога и насадил голову на шест в знак мирных намерений.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Adicionar ao meu dicionário
ochsen
Verboзубрить
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
einochsen
вызубривать
ochsenhaft
бараний
ochsenhaft
бычачий
ochsenhaft
воловий
ochsenhaft
глупый
ochsenhaft
тупой
Ochsengalle
бычья желчь
Ochsenhaut
бычья шкура
Ochsenherz
"бычье" сердце
Ochsenherz
бычье сердце
Ochsenkalb
бычок
Ochsenkopf
воловья голова
Ochsenkopf
дурак
Ochsenpost
медленная доставка
Ochsenpost
медленная езда
Formas de palavra
ochsen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich ochse | wir ochsen |
du ochst | ihr ochst |
er/sie/es ochst | sie ochsen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ochste | wir ochsten |
du ochstest | ihr ochstet |
er/sie/es ochste | sie ochsten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geochst | wir haben geochst |
du hast geochst | ihr habt geochst |
er/sie/es hat geochst | sie haben geochst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geochst | wir hatten geochst |
du hattest geochst | ihr hattet geochst |
er/sie/es hatte geochst | sie hatten geochst |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde ochsen | wir werden ochsen |
du wirst ochsen | ihr werdet ochsen |
er/sie/es wird ochsen | sie werden ochsen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geochst | wir werden geochst |
du wirst geochst | ihr werdet geochst |
er/sie/es wird geochst | sie werden geochst |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich ochse | wir ochsen |
du ochsest | ihr ochset |
er/sie/es ochse | sie ochsen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geochst | wir haben geochst |
du habest geochst | ihr habet geochst |
er/sie/es habe geochst | sie haben geochst |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde ochsen | wir werden ochsen |
du werdest ochsen | ihr werdet ochsen |
er/sie/es werde ochsen | sie werden ochsen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geochst | wir werden geochst |
du werdest geochst | ihr werdet geochst |
er/sie/es werde geochst | sie werden geochst |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ochste | wir ochsten |
du ochstest | ihr ochstet |
er/sie/es ochste | sie ochsten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde ochsen | wir würden ochsen |
du würdest ochsen | ihr würdet ochsen |
er/sie/es würde ochsen | sie würden ochsen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geochst | wir hätten geochst |
du hättest geochst | ihr hättet geochst |
er/sie/es hätte geochst | sie hätten geochst |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geochst | wir würden geochst |
du würdest geochst | ihr würdet geochst |
er/sie/es würde geochst | sie würden geochst |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geochst | wir werden geochst |
du wirst geochst | ihr werdet geochst |
er/sie/es wird geochst | sie werden geochst |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geochst | wir wurden geochst |
du wurdest geochst | ihr wurdet geochst |
er/sie/es wurde geochst | sie wurden geochst |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geochst | wir sind geochst |
du bist geochst | ihr seid geochst |
er/sie/es ist geochst | sie sind geochst |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geochst | wir waren geochst |
du warst geochst | ihr wart geochst |
er/sie/es war geochst | sie waren geochst |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geochst | wir werden geochst |
du wirst geochst | ihr werdet geochst |
er/sie/es wird geochst | sie werden geochst |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geochst | wir werden geochst |
du wirst geochst | ihr werdet geochst |
er/sie/es wird geochst | sie werden geochst |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geochst | wir werden geochst |
du werdest geochst | ihr werdet geochst |
er/sie/es werde geochst | sie werden geochst |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geochst | wir seien geochst |
du seist geochst | ihr seiet geochst |
er/sie/es sei geochst | sie seien geochst |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geochst | wir werden geochst |
du werdest geochst | ihr werdet geochst |
er/sie/es werde geochst | sie werden geochst |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geochst | wir werden geochst |
du werdest geochst | ihr werdet geochst |
er/sie/es werde geochst | sie werden geochst |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geochst | wir würden geochst |
du würdest geochst | ihr würdet geochst |
er/sie/es würde geochst | sie würden geochst |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geochst | wir wären geochst |
du wärst geochst | ihr wärt geochst |
er/sie/es wäre geochst | sie wären geochst |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geochst | wir würden geochst |
du würdest geochst | ihr würdet geochst |
er/sie/es würde geochst | sie würden geochst |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geochst | wir würden geochst |
du würdest geochst | ihr würdet geochst |
er/sie/es würde geochst | sie würden geochst |
Imperativ | ochs, ochse |
Partizip I (Präsens) | ochsend |
Partizip II (Perfekt) | geochst |