about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo
  • dicts.universal_de_ru.description

lackiert

лакированный

Exemplos de textos

«Man kann auch für Zwillinge sehr hübsche kleine Einzelsärge machen, weiß lackiert.
Можно и для близнецов сделать очень красивые отдельные гробики, белые лакированные.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Oberfläche metallisch blank mit feiner Riefenstruktur, Vertiefungen lackiert.
Поверхность с металлическим блеском с тонкой рельефной структурой, углубления покрыты лаком.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Der Käufer erklärte mir, daß er den Zoll zahlen und den Wagen schwarz lackieren lassen werde.
Покупатель заявил мне, что он заплатит пошлину и велит перекрасить машину в черный цвет.
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
"Wollen wir sie sehen, Malte", sagte sie und freute sich, als sollte sie eben alles geschenkt bekommen, was in der kleinen gelblackierten Lade war.
– Давай посмотрим, Мальте? – говорила она и так радовалась, будто вот сейчас она получит в подарок все содержимое желто-лакированного бюро.
Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса Бригге
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Landser mit Verbänden sprangen auf die Straße, und hinten aus einem rotlackierten, großen Möbelwagen kamen sehr viele Landser mit ihrem Gepäck.
Из машин высыпали солдаты – все легко раненные, с белыми повязками. Особенно много солдат с вещевыми мешками и ранцами вылезло из красного мебельного фургона в хвосте колонны.
Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, Адам
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Wenn Sie eine neue Zusatzeinrichtung installieren, bringen Sie die antistatische Verpackung mit der Zusatzeinrichtung mindestens zwei Sekunden mit einer unlackierten Metallfläche des Computers in Berührung.
При установке нового аппаратного средства приложите антистатическую упаковку, в которой находится средство, к неокрашенной металлической поверхности компьютера хотя бы на две секунды.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000
Hochmoderne, leistungsfähige Produktionsanlagen, nach neuestem Stand der Technik stellen höchste Präzision bei der Fertigung einer SATA-Lackierpistole sicher.
Современные и высокоэффективные производственные мощности обеспечивают высочайшую точность на протяжении всего процесса производства окрасочных пистолетов SATA.
© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.
Alle SATA-Lackierpistolen können mit SATA adam 2 nachgerüstet werden.
Любой пистолет SATA может быть модернизирован при помощи SATA adam 2.
© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.
Das Ergebnis: ein einmalig weiches Spritzbild, perfekte Passform und eine hervorragende Zerstäubung für exzellente Lackierergebnisse.
В результате: не имеющий аналогов равномерный факел, отличная эргономика и превосходное разбиение материала для получения безупречных покрытий.
© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.

Adicionar ao meu dicionário

lackiert
лакированный

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

lackierte Zunge
лакированный язык
lackierte Oberfläche
лакированная поверхность
auflackieren
подлакировать
Lackieranlage
лакировальная установка
Lackiermaschine
лакировочная машина

Formas de palavra

lackieren

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich lackierewir lackieren
du lackierstihr lackiert
er/sie/es lackiertsie lackieren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich lackiertewir lackierten
du lackiertestihr lackiertet
er/sie/es lackiertesie lackierten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe lackiertwir haben lackiert
du hast lackiertihr habt lackiert
er/sie/es hat lackiertsie haben lackiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte lackiertwir hatten lackiert
du hattest lackiertihr hattet lackiert
er/sie/es hatte lackiertsie hatten lackiert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde lackierenwir werden lackieren
du wirst lackierenihr werdet lackieren
er/sie/es wird lackierensie werden lackieren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde lackiertwir werden lackiert
du wirst lackiertihr werdet lackiert
er/sie/es wird lackiertsie werden lackiert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich lackierewir lackieren
du lackierestihr lackieret
er/sie/es lackieresie lackieren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe lackiertwir haben lackiert
du habest lackiertihr habet lackiert
er/sie/es habe lackiertsie haben lackiert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde lackierenwir werden lackieren
du werdest lackierenihr werdet lackieren
er/sie/es werde lackierensie werden lackieren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde lackiertwir werden lackiert
du werdest lackiertihr werdet lackiert
er/sie/es werde lackiertsie werden lackiert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich lackiertewir lackierten
du lackiertestihr lackiertet
er/sie/es lackiertesie lackierten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde lackierenwir würden lackieren
du würdest lackierenihr würdet lackieren
er/sie/es würde lackierensie würden lackieren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte lackiertwir hätten lackiert
du hättest lackiertihr hättet lackiert
er/sie/es hätte lackiertsie hätten lackiert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde lackiertwir würden lackiert
du würdest lackiertihr würdet lackiert
er/sie/es würde lackiertsie würden lackiert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde lackiertwir werden lackiert
du wirst lackiertihr werdet lackiert
er/sie/es wird lackiertsie werden lackiert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde lackiertwir wurden lackiert
du wurdest lackiertihr wurdet lackiert
er/sie/es wurde lackiertsie wurden lackiert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin lackiertwir sind lackiert
du bist lackiertihr seid lackiert
er/sie/es ist lackiertsie sind lackiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war lackiertwir waren lackiert
du warst lackiertihr wart lackiert
er/sie/es war lackiertsie waren lackiert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde lackiertwir werden lackiert
du wirst lackiertihr werdet lackiert
er/sie/es wird lackiertsie werden lackiert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde lackiertwir werden lackiert
du wirst lackiertihr werdet lackiert
er/sie/es wird lackiertsie werden lackiert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde lackiertwir werden lackiert
du werdest lackiertihr werdet lackiert
er/sie/es werde lackiertsie werden lackiert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei lackiertwir seien lackiert
du seist lackiertihr seiet lackiert
er/sie/es sei lackiertsie seien lackiert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde lackiertwir werden lackiert
du werdest lackiertihr werdet lackiert
er/sie/es werde lackiertsie werden lackiert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde lackiertwir werden lackiert
du werdest lackiertihr werdet lackiert
er/sie/es werde lackiertsie werden lackiert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde lackiertwir würden lackiert
du würdest lackiertihr würdet lackiert
er/sie/es würde lackiertsie würden lackiert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre lackiertwir wären lackiert
du wärst lackiertihr wärt lackiert
er/sie/es wäre lackiertsie wären lackiert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde lackiertwir würden lackiert
du würdest lackiertihr würdet lackiert
er/sie/es würde lackiertsie würden lackiert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde lackiertwir würden lackiert
du würdest lackiertihr würdet lackiert
er/sie/es würde lackiertsie würden lackiert
Imperativlackier, lackiere
Partizip I (Präsens)lackierend
Partizip II (Perfekt)lackiert