sem exemplosEncontrados em 7 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
halten*
vt
держать, придерживать
соблюдать; придерживаться (чего-л)
иметь, держать
спорт сдерживать, держать
удерживать, держать
(für A) считать, принимать (за кого-л, за что-л)
(von D) быть какого-л мнения (о ком-л, о чём-л)
- einen Gottesdienst halten — проводить богослужение
- Unterricht halten — проводить урок
- Hochzeit halten — праздновать [справлять] свадьбу
- eine Rede halten — произносить речь
- eine Vorlesung halten — читать лекцию
- einen Vortrag halten — делать доклад
- Der Hamster hält seinen Winterschlaf. — Хомяк впал в спячку.
- j-n in Ehren halten — чтить, почитать кого-л
- j-n in Gewahrsam halten — содержать кого-л под арестом
- etw. (A) in Gewahrsam halten — содержать что-л в сохранности
- etw. (A) in Ordnung halten — (со)держать что-л в порядке
- Das lässt sich nicht halten. / Das ist nicht zu halten. — Это не выдерживает критики (о какой-л теории и т. п.).
vi
останавливаться
держаться, держать; сохраняться
(auf A) придавать значение (чему-л), следить (за чем-л)
(zu D) разг держаться (за кого-л); быть на чьей-л стороне (в трудной ситуации)
- es mit j-m halten разг — быть заодно с кем-л; следовать чьему-л примеру
- Sie hält es in dieser Angelegenheit mit ihrem Bruder. — В этом вопросе она согласна со своим братом.
- an sich (A) halten — владеть собой, сдерживаться
- auf sich halten — придавать значение (своему внешнему виду, своей репутации, своему, имиджу)
- halten Sie mal! разг — Постойте-ка! / Подождите!
sich halten
держаться
держаться (кого-л), тяготеть (к кому-л)
(an A) придерживаться, держаться (чего-л)
держаться, сохраняться
Economics (De-Ru)
halten
хранить; держать (напр. деньги в банке)
соблюдать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Tagelang verbrachte sie oben auf dem flachen Dache des Schlosses, die Ellbogen auf die Brüstung gelehnt, und belustigte sich damit, Ausschau zu halten.Она проводила дни на террасе. Опираясь локтями на перила, она глядела вдаль.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
"Mit fünf Jahren bin ich aus der Ukraine emigriert - und da soll ich mich für einen Russen halten?– В пять лет эмигрировать с Украины – и считать себя русским?Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Wie halten Sie so viel Licht aus?"– Как вы можете находиться на таком солнце?Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Drücken und halten Sie CD, um Ziffern einzugeben.Для ввода цифры нажмите и удерживайте нажатой клавишу.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Allgemein betrachtet halten definitiv mehr alte und verrostete Karren mit älteren Herren am Lenkrad.В основном, за рулем старых и проржавевших фур сидят пожилые водители.Хоппе, Юлия,Кёниг, ТобиасHoppe, Julia,König, Tobiasppe, Julia,König, TobiasHoppe, Julia,König, Tobia© www.baschkirienheute.de 2004-2005ппе, Юлия,Кёниг, ТобиасХоппе, Юлия,Кёниг, Тобиа© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Dio'sh trug seine schockierende Entdeckung zum Weisen Imperator, der ihn tötete, weil er dies alles geheim halten wollte.Дио'ш рассказал о своем потрясающем открытии Мудрецу‑Императору, который самолично убил любопытного историка, сказав лишь: «Я хочу сохранить секрет».Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Zwei Stunden später hatten sie sich nach ihrer Kabine zurückgezogen, als wollten sie sich für die letzte schlaflose Nacht schadlos halten.Двумя часами позже они удалились к себе в каюту, сделав вид, что собираются пораньше лечь спать, чтобы отдохнуть после бессонной ночи.Verne, Jules / Robur der SiegerВерн, Жюль / Робур-завоевательРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957Robur der SiegerVerne, Jules
Wie werdet ihr euch vor ihm halten und allen jenen, die mit ihm sind, und für ihn?Как вы устоите перед ним, и всеми теми, что с ним, и за ним?© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Bei verschmutzten Zündkerzen ist die Zündung unzureichend, daher sind diese sauber zu halten.При загрязнении свечей зажигания автоматический поджиг не функционирует должным образом, поэтому их следует содержать в чистоте.
Wenn Sie die Taste FF/REW 1 bis 2 Sekundenlang gedrückt halten, sucht das iAUDIO automatisch den nächsten Sender mit dem besten Empfang.При нажатии и удержании кнопки FF/REW на 1-2 секунды iAUDIO начинает автоматический поиск следующей радиостанции с удовлетворительным качеством сигнала.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Einerseits lassen sich so die Kosten im Rahmen halten.С одной стороны, Вы можете контролировать затраты.
Gehetzt von fünfhundert nichtswürdigen und alltäglichen Bagatellen, die in Ordnung zu halten und zu erledigen sein Kopf sich plagte, war er zu willensschwach, um eine vernünftige und ergiebige Einteilung seiner Zeit zu erreichen.Затравленный сотнями ничтожных будничных мелочей, силясь все их удержать в памяти, все сделать по порядку, он был слишком слабоволен, чтобы разумно и осмысленно распределять свое время.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Ich werde aufstehen und beiden was eingießen, und dann trinken wir was zusammen und halten einen kleinen Plausch.Сейчас встану, налью им обеим по стаканчику, мы все вместе выпьем и поговорим.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Man mußte sich an das halten, was man sicher wußte: die Erstarrung und die Entkräftung, die geröteten Augen, die schmierig belegte Zunge, die Kopfschmerzen, die Beulen, die innerliche Zerfleischung, und am Ende von alldem . . .Следовало держаться того, что уже известно, например, ступор, прострация, покраснение глаз, обметанные губы, головные боли, бубоны, мучительная жажда, бред, пятна на теле, ощущение внутренней распятости, а в конце концов…Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Sie marschierten zwischen Klinabaren, wobei sie sich mit einer Hand auf den Rücken der Pferde aufstützen durften, sonst hätten sie sich vor Mattigkeit nicht aufrecht halten können.Они шли в сопровождении клинабариев и опирались руками на крупы лошадей, чтобы не упасть.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
держать
Tradução adicionada por Oleg Ch - 2.
держать, останавливать
Tradução adicionada por Angela Michela Bernardi
Frases
das Gleichgewicht halten
балансировать
ein Schläfchen halten
вздремнуть
sich krumm halten
горбиться
sich halten
держаться
einen Vortrag halten
доложить
sich halten
дотягивать
sich halten
дотянуть
zum Narren halten
дурачить
mit Schritt halten
идти в ногу
Wache halten
караулить
eine Moralpredigt halten
морализировать
halten - für
находить
Rundschau halten
обозревать
sich abseits halten
обособиться
Umschau halten
осмотреться
Formas de palavra
halten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich halte | wir halten |
du hältst | ihr haltet |
er/sie/es hält | sie halten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hielt | wir hielten |
du hieltest, hieltst | ihr hieltet |
er/sie/es hielt | sie hielten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehalten | wir haben gehalten |
du hast gehalten | ihr habt gehalten |
er/sie/es hat gehalten | sie haben gehalten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gehalten | wir hatten gehalten |
du hattest gehalten | ihr hattet gehalten |
er/sie/es hatte gehalten | sie hatten gehalten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde halten | wir werden halten |
du wirst halten | ihr werdet halten |
er/sie/es wird halten | sie werden halten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du wirst gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es wird gehalten | sie werden gehalten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich halte | wir halten |
du haltest | ihr haltet |
er/sie/es halte | sie halten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehalten | wir haben gehalten |
du habest gehalten | ihr habet gehalten |
er/sie/es habe gehalten | sie haben gehalten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde halten | wir werden halten |
du werdest halten | ihr werdet halten |
er/sie/es werde halten | sie werden halten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du werdest gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es werde gehalten | sie werden gehalten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hielte | wir hielten |
du hieltest | ihr hieltet |
er/sie/es hielte | sie hielten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde halten | wir würden halten |
du würdest halten | ihr würdet halten |
er/sie/es würde halten | sie würden halten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gehalten | wir hätten gehalten |
du hättest gehalten | ihr hättet gehalten |
er/sie/es hätte gehalten | sie hätten gehalten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehalten | wir würden gehalten |
du würdest gehalten | ihr würdet gehalten |
er/sie/es würde gehalten | sie würden gehalten |
Imperativ | halt, halte |
Partizip I (Präsens) | haltend |
Partizip II (Perfekt) | gehalten |
halten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich halte | wir halten |
du hältst | ihr haltet |
er/sie/es hält | sie halten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hielt | wir hielten |
du hieltest, hieltst | ihr hieltet |
er/sie/es hielt | sie hielten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehalten | wir haben gehalten |
du hast gehalten | ihr habt gehalten |
er/sie/es hat gehalten | sie haben gehalten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gehalten | wir hatten gehalten |
du hattest gehalten | ihr hattet gehalten |
er/sie/es hatte gehalten | sie hatten gehalten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde halten | wir werden halten |
du wirst halten | ihr werdet halten |
er/sie/es wird halten | sie werden halten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du wirst gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es wird gehalten | sie werden gehalten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich halte | wir halten |
du haltest | ihr haltet |
er/sie/es halte | sie halten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gehalten | wir haben gehalten |
du habest gehalten | ihr habet gehalten |
er/sie/es habe gehalten | sie haben gehalten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde halten | wir werden halten |
du werdest halten | ihr werdet halten |
er/sie/es werde halten | sie werden halten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du werdest gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es werde gehalten | sie werden gehalten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich hielte | wir hielten |
du hieltest | ihr hieltet |
er/sie/es hielte | sie hielten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde halten | wir würden halten |
du würdest halten | ihr würdet halten |
er/sie/es würde halten | sie würden halten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gehalten | wir hätten gehalten |
du hättest gehalten | ihr hättet gehalten |
er/sie/es hätte gehalten | sie hätten gehalten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehalten | wir würden gehalten |
du würdest gehalten | ihr würdet gehalten |
er/sie/es würde gehalten | sie würden gehalten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du wirst gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es wird gehalten | sie werden gehalten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gehalten | wir wurden gehalten |
du wurdest gehalten | ihr wurdet gehalten |
er/sie/es wurde gehalten | sie wurden gehalten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gehalten | wir sind gehalten |
du bist gehalten | ihr seid gehalten |
er/sie/es ist gehalten | sie sind gehalten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gehalten | wir waren gehalten |
du warst gehalten | ihr wart gehalten |
er/sie/es war gehalten | sie waren gehalten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du wirst gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es wird gehalten | sie werden gehalten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du wirst gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es wird gehalten | sie werden gehalten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du werdest gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es werde gehalten | sie werden gehalten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gehalten | wir seien gehalten |
du seist gehalten | ihr seiet gehalten |
er/sie/es sei gehalten | sie seien gehalten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du werdest gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es werde gehalten | sie werden gehalten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gehalten | wir werden gehalten |
du werdest gehalten | ihr werdet gehalten |
er/sie/es werde gehalten | sie werden gehalten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gehalten | wir würden gehalten |
du würdest gehalten | ihr würdet gehalten |
er/sie/es würde gehalten | sie würden gehalten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gehalten | wir wären gehalten |
du wärst gehalten | ihr wärt gehalten |
er/sie/es wäre gehalten | sie wären gehalten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gehalten | wir würden gehalten |
du würdest gehalten | ihr würdet gehalten |
er/sie/es würde gehalten | sie würden gehalten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gehalten | wir würden gehalten |
du würdest gehalten | ihr würdet gehalten |
er/sie/es würde gehalten | sie würden gehalten |
Imperativ | halt, halte |
Partizip I (Präsens) | haltend |
Partizip II (Perfekt) | gehalten |