sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
gelten*
vt
стоить, цениться
пользоваться авторитетом, иметь вес
vi
быть действительным, иметь силу
(D) относиться, быть посвящённым (кому-л, чему-л – о мыслях, аплодисментах и т. п.)
(als N) слыть (кем-л, каким-л)
vimp:
Art (De-Ru)
gelten
vt
стоить, цениться
(bei D, unter D) пользоваться авторитетом (у кого-л.), иметь вес (среди кого-л.)
vi
(D) относиться (к кому-л.), предназначаться (для кого-л.)
(als N, für A) считаться, слыть (кем-л., чем-л.)
в соч.
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Sie wird durch den Effekt des Versprechens angezeigt, wenn wir nur den Mut haben, diesen Effekt für sich gelten zu lassen.Оно обнаруживается в эффекте оговорки, если только взять на себя смелость считать этот эффект доказательством.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Darf ich erfahren, wem eure Ehrungen gelten?"Могу ли я узнать, кому воздаются почести?Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Kommen dafür mehrere Verwertungsgesellschaften in Betracht, so gelten sie gemeinsam als berechtigt; wählt der Rechtsinhaber eine von ihnen aus, so gilt nur diese als berechtigt.Если для этого существуют несколько обществ по реализации авторских прав, то они совместно считаются правомочными; если обладатель авторского права выберет одно из них, то только оно считается правомочным.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Aussagen gelten als evident, wenn sie sich zwanglos in das Aussagengefüge einordnen lassen, von dessen Wahrheit wir bereits überzeugt sind;суждения очевидны, если они хорошо согласуются со структурой суждений, в истинности которых мы уже убеждены;Klaus, Georg / Die Macht des WortesКлаус, Георг / Сила словаСила словаКлаус, Георг© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964© Издательство "Прогресс", 1967 г.Die Macht des WortesKlaus, Georg© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964
Dem von beiden Seiten unterschrieben Protokoll zufolge, gelten die festgesetzten Quoten für die Transportgenehmigungen in den nächsten drei Jahren, was den Abschluss von längerfristigen Verträgen für die Transporteure erlaubt.Согласно протоколу, подписанному двумя странами, обмен разрешениями в указанных объемах будет производиться в течение ближайших 3-х лет, что позволит перевозчикам заключать более долгосрочные контракты на перевозки грузов.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Für schön konnte Clara keinesweges gelten; das meinten alle, die sich von Amtswegen auf Schönheit verstehen.Клару никак нельзя было назвать красивой; на этом сходились все, кому по должности надлежало понимать в красоте.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der SandmannГофман, Эрнст Теодор А. / Песочный человекПесочный человекГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Советская Россия", 1991Der SandmannHoffmann, Ernst Theodor A.© 2006 Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Ich meine, Sie werden sich mit den eben angehörten Ausführungen über Fixierung und Regression der Libido am ehesten versöhnen, wenn Sie sie als Vorbereitung für die Erforschung der Ätiologie der Neurosen gelten lassen wollen.Я полагаю, что вы, скорее всего, примиритесь с только что услышанными рассуждениями о фиксации и регрессии либидо, если будете считать их за подготовку к исследованию этиологии неврозов.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Besondere Regelungen gelten für die Baubranche (Winterbauförderung).Особые правила действуют в строительной промышленности (стимулирование зимнего строительства).© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Wenn die Tiwis hier eintreffen, dürfte ihre Aufmerksamkeit vor allem Osquivel gelten; vielleicht achten sie nicht auf einige Metallbrocken am Rande des Systems.Прибыв сюда, эдди увидят планету и кольца, но они же не собираются ловить случайные куски металла, болтающиеся между ними.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Lassen Sie nur solche Gründe gelten, aus denen Sie Nutzen ziehen!Выберите те, которые приносят вам ощутимую пользу!Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Die Entscheidungen, die an diesem Tisch getroffen werden, sind nicht nur Empfehlungen, sondern gelten als Tagesbefehl.То, что мы решим за этим столом, будет не просто рекомендацией, но обязательным для выполнения распоряжением.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Die Absätze 1 und 2 gelten nicht für den ersten Bürgermeister und für die berufsmäßigen weiteren Bürgermeister.Пункты 1 и 2 на распространяются на первого бургомистра и других профессиональных бургомистров.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Ist eine Sonderkasse nicht mit der Gemeindekasse verbunden, gelten für den Verwalter der Sonderkasse und dessen Stellvertreter die Absätze 2 und 3 entsprechend.Если специальная касса не связана с общинной кассой, то к управляющему специальной кассы и его заместителю применяются соответственно пункты 2 и 3.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Die bisherigen Regelungen gelten unverändert.Ранее установленные правила продолжают действовать.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Für die Bewirtschaftung eines Gemeindewaldes gelten neben den Vorschriften dieses Gesetzes die Vorschriften des Waldgesetzes für Bayern.К общинному лесному хозяйству применяются наряду с положениями настоящего Закон положения Закона о лесах Баварии.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
применяются
Tradução adicionada por Peter31 - 2.
быть действительным
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro de-ru - 3.
считаться
Tradução adicionada por Алексей Дерюшев
Frases
gelten - für
прослыть
gelten - als, für
слыть
gelten lassen
признавать
gelten als
считаться
geltende Prozeßordnung
действующий порядок судопроизводства
geltende Rechtsnorm
действующая норма права
geltende Rechtsordnung
действующий правопорядок
geltender Rechtszustand
действующее право
geltender Rechtszustand
современное состояние права
geltender Rechtszustand
состояние права на данном этапе
geltendes Gesetz
действующий закон
geltendes Recht
действующее право
geltendes Rechtssystem
действующая правовая система
geltendes Strafprozeßrecht
действующее уголовно-процессуальное право
geltendes Strafrecht
действующее уголовное право
Formas de palavra
gelt
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gelter | gelte | gelter |
Genitiv | gelten | gelten | gelten |
Dativ | geltem | gelten | gelten |
Akkusativ | gelten | gelten | gelten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gelte | gelte | gelte |
Genitiv | gelter | gelten | gelten |
Dativ | gelter | gelten | gelten |
Akkusativ | gelte | gelte | gelte |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | geltes | gelte | geltes |
Genitiv | gelten | gelten | gelten |
Dativ | geltem | gelten | gelten |
Akkusativ | geltes | gelte | geltes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gelte | gelten | gelten |
Genitiv | gelter | gelten | gelten |
Dativ | gelten | gelten | gelten |
Akkusativ | gelte | gelten | gelten |
Komparativ | *gelter |
Superlativ | *geltest, *gelteste, *geltst, *geltste |
gelten
Verb, unpersönliches, intransitives
Indikativ, Präsens | es - |
Indikativ, Präteritum | es galt |
Indikativ, Perfekt | es hat gegolten |
Indikativ, Plusquamperfekt | es hatte gegolten |
Indikativ, Futur I | es wird gelten |
Indikativ, Futur II | es wird gegolten |
Konjunktiv I, Präsens | es gelte |
Konjunktiv I, Perfekt | es habe gegolten |
Konjunktiv I, Futur I | es werde gelten |
Konjunktiv I, Futur II | es werde gegolten |
Konjunktiv II, Präteritum | es gölte, gälte |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt | es hätte gegolten |
Konjunktiv II, Futur I | es würde gelten |
Konjunktiv II, Futur II | es würde gegolten |
Partizip II (Perfekt) | gegolten |
gelten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelte | wir gelten |
du giltst | ihr geltet |
er/sie/es gilt | sie gelten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich galt | wir galten |
du galtest, galtst | ihr galtet |
er/sie/es galt | sie galten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegolten | wir haben gegolten |
du hast gegolten | ihr habt gegolten |
er/sie/es hat gegolten | sie haben gegolten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegolten | wir hatten gegolten |
du hattest gegolten | ihr hattet gegolten |
er/sie/es hatte gegolten | sie hatten gegolten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelten | wir werden gelten |
du wirst gelten | ihr werdet gelten |
er/sie/es wird gelten | sie werden gelten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelte | wir gelten |
du geltest | ihr geltet |
er/sie/es gelte | sie gelten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegolten | wir haben gegolten |
du habest gegolten | ihr habet gegolten |
er/sie/es habe gegolten | sie haben gegolten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelten | wir werden gelten |
du werdest gelten | ihr werdet gelten |
er/sie/es werde gelten | sie werden gelten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gölte, gälte | wir gölten, gälten |
du göltest, gältest | ihr göltet, gältet |
er/sie/es gölte, gälte | sie gölten, gälten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelten | wir würden gelten |
du würdest gelten | ihr würdet gelten |
er/sie/es würde gelten | sie würden gelten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegolten | wir hätten gegolten |
du hättest gegolten | ihr hättet gegolten |
er/sie/es hätte gegolten | sie hätten gegolten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Imperativ | gilt |
Partizip I (Präsens) | geltend |
Partizip II (Perfekt) | gegolten |
gelten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelte | wir gelten |
du giltst | ihr geltet |
er/sie/es gilt | sie gelten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich galt | wir galten |
du galtest, galtst | ihr galtet |
er/sie/es galt | sie galten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegolten | wir haben gegolten |
du hast gegolten | ihr habt gegolten |
er/sie/es hat gegolten | sie haben gegolten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gegolten | wir hatten gegolten |
du hattest gegolten | ihr hattet gegolten |
er/sie/es hatte gegolten | sie hatten gegolten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelten | wir werden gelten |
du wirst gelten | ihr werdet gelten |
er/sie/es wird gelten | sie werden gelten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gelte | wir gelten |
du geltest | ihr geltet |
er/sie/es gelte | sie gelten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gegolten | wir haben gegolten |
du habest gegolten | ihr habet gegolten |
er/sie/es habe gegolten | sie haben gegolten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelten | wir werden gelten |
du werdest gelten | ihr werdet gelten |
er/sie/es werde gelten | sie werden gelten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gölte, gälte | wir gölten, gälten |
du göltest, gältest | ihr göltet, gältet |
er/sie/es gölte, gälte | sie gölten, gälten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelten | wir würden gelten |
du würdest gelten | ihr würdet gelten |
er/sie/es würde gelten | sie würden gelten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gegolten | wir hätten gegolten |
du hättest gegolten | ihr hättet gegolten |
er/sie/es hätte gegolten | sie hätten gegolten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gegolten | wir wurden gegolten |
du wurdest gegolten | ihr wurdet gegolten |
er/sie/es wurde gegolten | sie wurden gegolten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gegolten | wir sind gegolten |
du bist gegolten | ihr seid gegolten |
er/sie/es ist gegolten | sie sind gegolten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gegolten | wir waren gegolten |
du warst gegolten | ihr wart gegolten |
er/sie/es war gegolten | sie waren gegolten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du wirst gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es wird gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gegolten | wir seien gegolten |
du seist gegolten | ihr seiet gegolten |
er/sie/es sei gegolten | sie seien gegolten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gegolten | wir werden gegolten |
du werdest gegolten | ihr werdet gegolten |
er/sie/es werde gegolten | sie werden gegolten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gegolten | wir wären gegolten |
du wärst gegolten | ihr wärt gegolten |
er/sie/es wäre gegolten | sie wären gegolten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gegolten | wir würden gegolten |
du würdest gegolten | ihr würdet gegolten |
er/sie/es würde gegolten | sie würden gegolten |
Imperativ | gilt |
Partizip I (Präsens) | geltend |
Partizip II (Perfekt) | gegolten |