about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Politécnico Alemão-Russo
  • dicts.polytechnical_de_ru.description

gegenüberliegend

противоположный; противолежащий; оппозитный

Exemplos de textos

Vom gegenüberliegenden Abhang zog sich ein Wald zum Fluß herab und endete in einem Gestrüpp von Haselnußsträuchern, Disteln und Weißdorn.
С противоположного склона к реке спускался лес, заросли орешника, колючки и боярышника…
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Sie zitterten in der Ferne wie Heuschrecken auf der Bahn, wurden größer und rasten auf der gegenüberliegenden Seite an den Tribünen vorbei in die große Kurve.
Они трепетали вдали, как саранча над полем. Быстро увеличиваясь, они пронеслись вдоль трибун и легли в большой поворот.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Unwillkürlich las ich auch diese Seite durch und die gegenüberliegende.
Невольно я прочитал и всю эту страницу и следующую.
Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / Голем
Голем
Майринк, Густав
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Masa räumte ein wenig auf und stellte sich ans Fenster, von wo aus man den Garten und den gegenüberliegenden Flügel sah, wo der Konsul wohnte (wie konnten seine Diener nur bei einem Mann mit einem derartig beschämenden Namen arbeiten?)
Маса же немножко прибрался и пристроился у окна, откуда просматривались сад и противоположное крыло, где жил консул (как только слуги работают у человека со столь постыдной фамилией?).
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Sie kletterten ans gegenüberliegende Ufer und trockneten sich mit ihren Taschentüchern flüchtig ab.
Они вышли на противоположный берег и быстро вытерлись носовыми платками.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Er verläßt das Trottoir, ohne seinen Gang zu verlangsamen, macht aber zumeist einen kleinen Satz, wenn er das gegenüberliegende Trottoir betritt.
Переходит через улицу, не замедляя шага, и почти каждый раз непросто ступает на противоположный тротуар, а легко вспрыгивает на обочину.
Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / Чума
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Ein Priester des Linsen-Geschlechts stand allein auf der gegenüberliegenden Seite des Podiums.
На дальнем конце возвышения стоял одинокий священник.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München

Adicionar ao meu dicionário

gegenüberliegend
противоположный; противолежащий; оппозитный

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Formas de palavra

gegenüberliegend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgegenüberliegendergegenüberliegendegegenüberliegender
Genitivgegenüberliegendengegenüberliegendengegenüberliegenden
Dativgegenüberliegendemgegenüberliegendengegenüberliegenden
Akkusativgegenüberliegendengegenüberliegendengegenüberliegenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgegenüberliegendegegenüberliegendegegenüberliegende
Genitivgegenüberliegendergegenüberliegendengegenüberliegenden
Dativgegenüberliegendergegenüberliegendengegenüberliegenden
Akkusativgegenüberliegendegegenüberliegendegegenüberliegende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgegenüberliegendesgegenüberliegendegegenüberliegendes
Genitivgegenüberliegendengegenüberliegendengegenüberliegenden
Dativgegenüberliegendemgegenüberliegendengegenüberliegenden
Akkusativgegenüberliegendesgegenüberliegendegegenüberliegendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgegenüberliegendegegenüberliegendengegenüberliegenden
Genitivgegenüberliegendergegenüberliegendengegenüberliegenden
Dativgegenüberliegendengegenüberliegendengegenüberliegenden
Akkusativgegenüberliegendegegenüberliegendengegenüberliegenden
Komparativ*gegenüberliegender
Superlativ*gegenüberliegendest, *gegenüberliegendeste, *gegenüberliegendst, *gegenüberliegendste