sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
fasten
vi
воздерживаться от (приёма) пищи
рел поститься, соблюдать пост
Exemplos de textos
Er schrieb ihr genau die nötigen Reinigungen vor, und wie sie fasten müsse, und wie sie zu Matho gelangen könne. Übrigens solle ein wegekundiger Mann sie begleiten.Он назначил ей очищения, сказал, какие она должна соблюдать посты, и затем объяснил, как пробраться к Мато, прибавив, что с ней пойдет человек, который знает дорогу.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wir hören keine Exzerpte aus den heiligen Vätern zu diesem Thema, da es schwierig wäre, „das Geschriebene zu fassen": alle Väter und Asketen lehren übereinstimmend, dass das Fasten dann echt ist, wenn der Mensch sich von dem Bösen enthält.Не делаем выписок о сем из творений святых Отцов, так как трудно «вместити пишемых»: все Отцы и подвижники согласно учат, что истинный пост бывает тогда, когда человек воздерживается от зла.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Hamilkars Tochter setzte auch ihr Fasten nicht mehr mit dem alten Eifer fort.Дочь Гамилькара уже не предавалась постам с таким рвением, как прежде.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Nach dem Moleben und der Besichtigung des Schlosses versammelten sich alle auf der Schlossterrasse unter dem Portikus zum gemeinsamen Tee mit Fasten - Küchlein und -Pfannkuchen.После молебна и осмотра замка все собрались на террасе замка под портиком на общую трапезу с постными пирожками и блинами.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Doch die Hantierungen, der Duft der Parfümerien und der Hunger nach dem langen Fasten gingen über ihre Kräfte.Но строгие посты изнурили ее, и поэтому легкие движения руки Таанах и запах благовоний совсем ее обессилили.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Zweimal finden wir ihn in Hirsland, dem Sitz der Ordensleitung, als Teilnehmer an der »großen Übung,« dem zwölftägigen Fasten und Meditieren.Дважды видим мы его в Гирсланде, резиденции правления Ордена, участником «большого упражнения», двенадцатидневного поста с медитацией.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Aber wie der Glaube, so ist auch unsere Liebe in der Kraft Gottes, und unser Gebet, und unser Fasten, und unsere Sanftmut, und jegliche Tugend des Evangeliums.Но как вера, так и любовь наша в силе Божией, и молитва наша, и пост наш, и кротость наша, и всякая евангельская добродетель наша.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
40 Tage Fasten, Holz-Eier bemalen, hart gekochte Eier zum Verschenken färben, Osterkuchen backen - so sollte eigentlich ein traditionelles orthodoxes Osterfest gefeiert werden.40 дней поста и «чистый» четверг, изготовление раскрашенных яиц из дерева и сваренные в крутую и раскрашенные яйца на подарок, а также пасхальный кулич, так в принципе должна праздноваться традиционная православная Пасха.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Das Böse wird durch das Gute vertrieben, der Hass - durch die Liebe, der Stolz - durch Demut, der Zorn - durch Sanftmut, die Unzucht - durch Fasten, die Wollust - durch das Gebet.Зло вытесняется добром, ненависть - любовью, гордость - смирением, гнев - кротостью, блуд - постом, сладострастие - молитвой.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
In Klösterlichkeit, unter Fasten und frommen Zeremonien war sie aufgewachsen, immer umgeben von erlesenen und ernsten Dingen. Ihr Körper war von Parfümerien durchtränkt, ihre Seele erfüllt von Gebeten.Она выросла среди лишений, постов, постоянных очищений, окруженная изысканными торжественными предметами; тело ее было пропитано благовониями, душа полна молитв.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Wegen der Verringerung der Mannschaft mußte die Zahl der Posten auf den Mauern reduziert werden, und es wurden verschiedene Möglichkeiten ausprobiert, um mit geringeren Kräften einen fast ebenso effizienten Sicherungsdienst zu garantieren.Из-за сокращения личного состава пришлось разредить караульные посты, и делалось все возможное, чтобы меньшими силами обеспечить почти такую же надежную охрану, как и прежде.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
»Ich glaube schon, David Starr.« Im Hochgefühl des Triumphes schrie er den Namen fast heraus.– Да все ты прекрасно понимаешь, Дэвид Старр! – с триумфом заорал Бигмен.Asimov, Isaac / Lucky StarrАзимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерДэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991Lucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.
Er ist aber schwer zum Aussprechen, Euer Name, und ich möchte fast eine Wette machen, daß man Euch daheim Bärbele gerufen hat."Однако имечко ваше выговорить нелегко, бьюсь об заклад, что дома вас кличут Бербели.Hesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsГессе, Герман / КнульпКнульпГессе, ГерманKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, Verlag
Ich bin fast verrückt geworden."Я прямо чуть не рехнулся.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Ich sah ihr, weiß ich noch, fast neugierig zu; es kam mir vor, als könnte sie Dinge, die ich sie nicht gelehrt hatte, wie sie da unten so eigenmächtig herumtastete mit Bewegungen, die ich nie an ihr beobachtet hatte.Я следил за ней, помнится, почти с любопытством; она будто знала вещи, которым я ее никогда не учил, она ощупывала мех движениями, каких я не замечал за ней прежде.Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeРильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer Maria
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
сидеть на посту
Tradução adicionada por Tjbo Feozg
Frases
therapeutisches Fasten
лечебное голодание
Fasten-
постный
per fas
законным путем
per fas et nefas
любым путем
per fas et nefas
любыми средствами
per fas et nefas
правдами и неправдами
Preis fas
цена фас
fast unbemerkbar
малозаметный
fast nie
почти никогда
Fast-
постный
abfasten
искупать постом
abfasten
поститься
durchfasten
ничего не есть
durchfasten
пропоститься
Mittfasten
середина поста
Formas de palavra
fasen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fase | wir fasen |
du fast | ihr fast |
er/sie/es fast | sie fasen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es faste | sie fasten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefast | wir haben gefast |
du hast gefast | ihr habt gefast |
er/sie/es hat gefast | sie haben gefast |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefast | wir hatten gefast |
du hattest gefast | ihr hattet gefast |
er/sie/es hatte gefast | sie hatten gefast |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasen | wir werden fasen |
du wirst fasen | ihr werdet fasen |
er/sie/es wird fasen | sie werden fasen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fase | wir fasen |
du fasest | ihr faset |
er/sie/es fase | sie fasen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefast | wir haben gefast |
du habest gefast | ihr habet gefast |
er/sie/es habe gefast | sie haben gefast |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasen | wir werden fasen |
du werdest fasen | ihr werdet fasen |
er/sie/es werde fasen | sie werden fasen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es faste | sie fasten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fasen | wir würden fasen |
du würdest fasen | ihr würdet fasen |
er/sie/es würde fasen | sie würden fasen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefast | wir hätten gefast |
du hättest gefast | ihr hättet gefast |
er/sie/es hätte gefast | sie hätten gefast |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefast | wir wurden gefast |
du wurdest gefast | ihr wurdet gefast |
er/sie/es wurde gefast | sie wurden gefast |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefast | wir sind gefast |
du bist gefast | ihr seid gefast |
er/sie/es ist gefast | sie sind gefast |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefast | wir waren gefast |
du warst gefast | ihr wart gefast |
er/sie/es war gefast | sie waren gefast |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du wirst gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es wird gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefast | wir seien gefast |
du seist gefast | ihr seiet gefast |
er/sie/es sei gefast | sie seien gefast |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefast | wir werden gefast |
du werdest gefast | ihr werdet gefast |
er/sie/es werde gefast | sie werden gefast |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefast | wir wären gefast |
du wärst gefast | ihr wärt gefast |
er/sie/es wäre gefast | sie wären gefast |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefast | wir würden gefast |
du würdest gefast | ihr würdet gefast |
er/sie/es würde gefast | sie würden gefast |
Imperativ | fas, fase |
Partizip I (Präsens) | fasend |
Partizip II (Perfekt) | gefast |
fasten
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es fastet | sie fasten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fastete | wir fasteten |
du fastetest | ihr fastetet |
er/sie/es fastete | sie fasteten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefastet | wir haben gefastet |
du hast gefastet | ihr habt gefastet |
er/sie/es hat gefastet | sie haben gefastet |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefastet | wir hatten gefastet |
du hattest gefastet | ihr hattet gefastet |
er/sie/es hatte gefastet | sie hatten gefastet |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasten | wir werden fasten |
du wirst fasten | ihr werdet fasten |
er/sie/es wird fasten | sie werden fasten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefastet | wir werden gefastet |
du wirst gefastet | ihr werdet gefastet |
er/sie/es wird gefastet | sie werden gefastet |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich faste | wir fasten |
du fastest | ihr fastet |
er/sie/es faste | sie fasten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefastet | wir haben gefastet |
du habest gefastet | ihr habet gefastet |
er/sie/es habe gefastet | sie haben gefastet |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fasten | wir werden fasten |
du werdest fasten | ihr werdet fasten |
er/sie/es werde fasten | sie werden fasten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefastet | wir werden gefastet |
du werdest gefastet | ihr werdet gefastet |
er/sie/es werde gefastet | sie werden gefastet |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fastete | wir fasteten |
du fastetest | ihr fastetet |
er/sie/es fastete | sie fasteten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fasten | wir würden fasten |
du würdest fasten | ihr würdet fasten |
er/sie/es würde fasten | sie würden fasten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefastet | wir hätten gefastet |
du hättest gefastet | ihr hättet gefastet |
er/sie/es hätte gefastet | sie hätten gefastet |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefastet | wir würden gefastet |
du würdest gefastet | ihr würdet gefastet |
er/sie/es würde gefastet | sie würden gefastet |
Imperativ | faste |
Partizip I (Präsens) | fastend |
Partizip II (Perfekt) | gefastet |