about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

brennen*

  1. vi

    1. гореть, пылать

    2. гореть, воспламеняться

    3. печь (о солнце)

    4. жечь (о крапиве)

    5. гореть (о свете)

    6. гореть (о щеках и т. п.)

    7. (vor D) гореть (о желании и т. п.)

  2. vt

    1. жечь, сжигать

    2. обжаривать, поджаривать (миндаль, кофе)

    3. обжигать (кирпич и т. п.)

    4. прожигать (дыру)

    5. выжигать (клеймо, рисунок)

    6. уст завивать (волосы щипцами)

    7. дистиллировать, гнать

  3. sich brennen (mit D an D) редк обжечь (что-л обо что-л)

Chemistry (De-Ru)

brennen

  1. гореть; сгорать

  2. обжигать

  3. заваривать, запаривать (ткань)

  4. перегонять спирт

  5. травить детали из меди (в смеси H2SO4+HNO3)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Sie brennen uns das Dach überm Kopf weg.
Они сожгут дом, у нас не будет крыши над головой.
Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой круг
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Dort hinten muß es brennen.
Вон там, кажется, пожар.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Da riss ich mich von dem Spalt los. Meine Ohren fingen an zu brennen.
Я на секунду оторвался от щели, у меня начали гореть уши.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
„Laß sie alle brennen, wenn du willst, Liebster."
-- Если хочешь, засвети все лампы, милый...
Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в Лиссабоне
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Jesus, jetzt muß schon das ganze Viertel brennen!
Господи Иисусе, наверно, уже вся улица горит.
Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой круг
Кавказский меловой круг
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1964
Der kaukasische Kreidekreis
Brecht, Bertolt
© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Die Erde fing an zu brennen, der Rauch sammelte sich in einer Wolke.
Загорелась земля, заклубился дым.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Die ganze Nacht hindurch sah man am Horizont in der Richtung auf Karthago Feuer brennen. Der Lichtschein—wie von Riesenfackeln—spiegelte sich auf dem regungslos liegenden Haff.
Всю ночь на горизонте со стороны Карфагена видны были огни; отсветы, подобно гигантским факелам, тянулись вдоль неподвижного озера.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wenn sie in ein Gehölz kamen, begann es zu brennen, wenn sie aus einer Quelle tranken, war sie vergiftet. Man vermauerte die Höhlen, in denen sie nachts lagerten.
Лишь только они вступали в лес, вокруг них загорались деревья; когда они пили воду из какого-нибудь источника, она оказывалась отравленной; пещеры, куда они прятались на ночь, замуровывались.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Es schien überall zu brennen.
Оставалось все меньше и меньше безопасных мест, куда бы они могли сесть…
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Und um sich tiefer in solche Träumerei zu versenken und sie mehr zu genießen, schlossen sie die Augen, bis das Brennen der Wunden sie wieder weckte.
Чтобы глубже погрузиться в воспоминания и полнее ими насладиться, они прикрывали веки; боль от раны выводила их из забытья.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie meinte immer, ich müßte als "schöpferischer Mensch" ein "brennendes Interesse" daran haben, soviel Kultur wie möglich aufzunehmen.
Она всегда считала, что как "творческая личность" я должен проявлять "жгучий интерес" ко всякого рода дарам культуры.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Vom Ufer des Haffs stiegen ekelhafte Dünste auf. In sie mischten sich die Wirbelwolken des Räucherwerks, das an den Straßenecken brannte.
С берегов озера поднималось зловоние; оно носилось в воздухе вместе с дымом курений, который клубился на углах улиц.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Sie brannten in der Tiefe eines Talkessels.
Огоньки светились в глубине амфитеатра.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Nur das eine quälte ihn brennend deutlich, daß der Professor, dieser Mensch, der nach so wenig aussah, das Buch ganz offen im Zimmer liegen hatte, als sei es für ihn eine tägliche Unterhaltung.
Одно лишь мучило его обжигающе явственно - что у учителя, человека такого невысокого, казалось, полета, книга эта лежала на виду в комнате, словно была его повседневным чтением.
Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника Терлеса
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Menschenmassen wogten auf den Treppen der Tempel. Alle Mauern waren mit schwarzen Schleiern behängt. Kerzen brannten auf der Stirn der Kabirenstandbilder, und das Blut der zum Opfer geschlachteten Kamele rann in roten Kaskaden die Tempelstufen hinab.
Толпы народа теснились на ступенях храмов; стены были покрыты черными завесами; восковые свечи озаряли лоб ботов Патэков, и кровь верблюдов, зарезанных для жертвоприношения, текла по лестнице, образуя красные водопады.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Adicionar ao meu dicionário

brennen1/20
Verboгореть; пылатьExemplo

Das Haus brennt. — Дом горит.
Es brennt! — Пожар!

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    гореть

    Tradução adicionada por Marie Pavlova
    1

Categoria gramatical não definida

Frases

lichterloh brennen
гореть ярким пламенем
zu Ende brennen
догорать
zu Ende brennen
догореть
zu stark brennen
пережечь
lichterloh brennen
пылать
schwach brennen
теплиться
brennende Schmerzen
жгучие боли
brennendes Holzscheit
головешка
brennend heiß
горячий
gebrannter Kalk
негашеная известь
scharf gebrannt
сильно обожженный
brennende Oberfläche
горящая поверхность
gebrannter Ziegel
обожжённый кирпич
Brenn-
зажигательный
Brennessel Brenn-nessel
крапива

Formas de palavra

brennen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich brennewir brennen
du brennstihr brennt
er/sie/es brenntsie brennen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich brennte, branntewir brennten, brannten
du brenntest, branntestihr brenntet, branntet
er/sie/es brennte, branntesie brennten, brannten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebranntwir haben gebrannt
du hast gebranntihr habt gebrannt
er/sie/es hat gebranntsie haben gebrannt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebranntwir hatten gebrannt
du hattest gebranntihr hattet gebrannt
er/sie/es hatte gebranntsie hatten gebrannt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde brennenwir werden brennen
du wirst brennenihr werdet brennen
er/sie/es wird brennensie werden brennen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du wirst gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es wird gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich brennewir brennen
du brennestihr brennet
er/sie/es brennesie brennen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebranntwir haben gebrannt
du habest gebranntihr habet gebrannt
er/sie/es habe gebranntsie haben gebrannt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde brennenwir werden brennen
du werdest brennenihr werdet brennen
er/sie/es werde brennensie werden brennen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du werdest gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es werde gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde brennenwir würden brennen
du würdest brennenihr würdet brennen
er/sie/es würde brennensie würden brennen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebranntwir hätten gebrannt
du hättest gebranntihr hättet gebrannt
er/sie/es hätte gebranntsie hätten gebrannt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebranntwir würden gebrannt
du würdest gebranntihr würdet gebrannt
er/sie/es würde gebranntsie würden gebrannt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du wirst gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es wird gebranntsie werden gebrannt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gebranntwir wurden gebrannt
du wurdest gebranntihr wurdet gebrannt
er/sie/es wurde gebranntsie wurden gebrannt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gebranntwir sind gebrannt
du bist gebranntihr seid gebrannt
er/sie/es ist gebranntsie sind gebrannt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gebranntwir waren gebrannt
du warst gebranntihr wart gebrannt
er/sie/es war gebranntsie waren gebrannt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du wirst gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es wird gebranntsie werden gebrannt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du wirst gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es wird gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du werdest gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es werde gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gebranntwir seien gebrannt
du seist gebranntihr seiet gebrannt
er/sie/es sei gebranntsie seien gebrannt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du werdest gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es werde gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du werdest gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es werde gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gebranntwir würden gebrannt
du würdest gebranntihr würdet gebrannt
er/sie/es würde gebranntsie würden gebrannt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gebranntwir wären gebrannt
du wärst gebranntihr wärt gebrannt
er/sie/es wäre gebranntsie wären gebrannt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gebranntwir würden gebrannt
du würdest gebranntihr würdet gebrannt
er/sie/es würde gebranntsie würden gebrannt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gebranntwir würden gebrannt
du würdest gebranntihr würdet gebrannt
er/sie/es würde gebranntsie würden gebrannt
Imperativbrenn, brenne
Partizip I (Präsens)brennend
Partizip II (Perfekt)gebrannt

brennen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich brennewir brennen
du brennstihr brennt
er/sie/es brenntsie brennen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich branntewir brannten
du branntestihr branntet
er/sie/es branntesie brannten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin gebranntwir sind gebrannt
du bist gebranntihr seid gebrannt
er/sie/es ist gebranntsie sind gebrannt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war gebranntwir waren gebrannt
du warst gebranntihr wart gebrannt
er/sie/es war gebranntsie waren gebrannt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde brennenwir werden brennen
du wirst brennenihr werdet brennen
er/sie/es wird brennensie werden brennen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du wirst gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es wird gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich brennewir brennen
du brennestihr brennet
er/sie/es brennesie brennen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei gebranntwir seien gebrannt
du seist gebranntihr seiet gebrannt
er/sie/es sei gebranntsie seien gebrannt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde brennenwir werden brennen
du werdest brennenihr werdet brennen
er/sie/es werde brennensie werden brennen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du werdest gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es werde gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brenntewir brennten
du brenntestihr brenntet
er/sie/es brenntesie brennten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde brennenwir würden brennen
du würdest brennenihr würdet brennen
er/sie/es würde brennensie würden brennen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre gebranntwir wären gebrannt
du wärst gebranntihr wärt gebrannt
er/sie/es wäre gebranntsie wären gebrannt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebranntwir würden gebrannt
du würdest gebranntihr würdet gebrannt
er/sie/es würde gebranntsie würden gebrannt
Imperativbrenn, brenne
Partizip I (Präsens)brennend
Partizip II (Perfekt)gebrannt

brennen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich brennewir brennen
du brennstihr brennt
er/sie/es brenntsie brennen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich branntewir brannten
du branntestihr branntet
er/sie/es branntesie brannten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gebranntwir haben gebrannt
du hast gebranntihr habt gebrannt
er/sie/es hat gebranntsie haben gebrannt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gebranntwir hatten gebrannt
du hattest gebranntihr hattet gebrannt
er/sie/es hatte gebranntsie hatten gebrannt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde brennenwir werden brennen
du wirst brennenihr werdet brennen
er/sie/es wird brennensie werden brennen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du wirst gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es wird gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich brennewir brennen
du brennestihr brennet
er/sie/es brennesie brennen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gebranntwir haben gebrannt
du habest gebranntihr habet gebrannt
er/sie/es habe gebranntsie haben gebrannt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde brennenwir werden brennen
du werdest brennenihr werdet brennen
er/sie/es werde brennensie werden brennen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gebranntwir werden gebrannt
du werdest gebranntihr werdet gebrannt
er/sie/es werde gebranntsie werden gebrannt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich brenntewir brennten
du brenntestihr brenntet
er/sie/es brenntesie brennten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde brennenwir würden brennen
du würdest brennenihr würdet brennen
er/sie/es würde brennensie würden brennen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gebranntwir hätten gebrannt
du hättest gebranntihr hättet gebrannt
er/sie/es hätte gebranntsie hätten gebrannt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gebranntwir würden gebrannt
du würdest gebranntihr würdet gebrannt
er/sie/es würde gebranntsie würden gebrannt
Imperativbrenn, brenne
Partizip I (Präsens)brennend
Partizip II (Perfekt)gebrannt