Exemplos de textos
Die Absolutheit einer Freundschaft, das: "Ich bin immer für dich da! – Du stehst immer an erster Stelle!", wird zerbrechen, egal welche guten Vorsätze Frauen beschworen haben.Как бы ни убеждали женщины друг друга в том, что “ты для меня на первом месте”, “я всегда все сделаю для тебя” — в этом случае все будет нарушено.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Auch in der Schule steht das Beherrschen der deutschen Sprache an erster Stelle der notwendigen Ziele des Unterrichts.Владение немецким языком является одной из главных целей, которые стоят перед школьным образованием.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Dabei steht die zielgerichtete Aus- und Weiterbildung an erster Stelle.Особое внимание следует уделить целевому образованию и повышению квалификации.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
An erster Stelle ist die Autoindustrie zu nennen.В первую очередь это касается автомобильной промышленности.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!