sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Unterlegene
sub m, f уступивший,-шая; побеждённый,-ная
Exemplos de textos
Der Unterlegene sieht weg. Er hofft, so eine aggressive oder nötigende Handlung zu verhindern.Побежденный отводит глаза, тем самым надеясь предупредить агрессивное действие против себя.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Was du da an Unterlagen zusammentragen musstest! Und dann solltest du noch beweisen, dass du nicht die Absicht hattest, in die Türkei zu verduften ...Все справки собрать, доказать, что не собираешься в Турцию саженками уплыть…Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Er legte die Unterlagen auf den Schreibtisch.Он бросил бумаги на стол, за которым сидели его коллеги.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Bewerber können ihre Unterlagen bis zum 15. September bei der AHK Russland einreichen.Заявки на участие в конкурсе и необходимые документы принимаются до 15 сентября в ВТП.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Voraussetzung ist, dass alle erforderlichen Unterlagen vollständig sind.Естественно, при предоставлении всех необходимых документов.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Gibt es Unterlagen über die verfügbaren Schnittstellen ?Существует ли какая- либо документация по доступным интерфейсам ?
Alle Unterlagen für x 5 falsch errechnet?Все данные в проекте Х5 неправильно вычислены?Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Diese Unterlagen werden von uns kontinuierlich aktualisiert und können im Internet-Download-Bereich unterwww.obo.de rund um die Uhr kostenlos abgerufen werden.Эти документы нами постоянно обновляются и могут быть просмотрены через сеть Интернет по адресу www.obocom.ru круглосуточно и бесплатно.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Der Preis des Players kann unerwarteten Schwankungen unterliegen.В связи с возможным изменением коммерческих условий стоимость проигрывателя также может измениться.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/30/2012
Das Staatsministerium des Innern kann hierzu Richtlinien aufstellen und Weisungen erteilen, die nicht der Einschränkung nach Art. 109 Abs. 2 Satz 2 unterliegen.Для этого Государственное министерство внутренних дел может издавать директивы и распоряжения, не подлежащие ограничению в соответствии с положениями 2 пункта 2 статьи 109.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Die im Ausschuss behandelten Angelegenheiten unterliegen der Verschwiegenheitspflicht.Рассматриваемые в комиссии вопросы подлежат обязанности сохранения тайны.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Es ist sehr wahrscheinlich, daß die Ausbildung dieser Sonderungen bei verschiedenen Personen großen Variationen unterliegt, möglich, daß sie bei der Funktion selbst verändert und zeitweilig rückgebildet werden.Весьма вероятно, что образование этих отдельных областей у различных лиц весьма вариабельно, возможно, что при функционировании они сами изменяются и временно регрессируют.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Trotzdem hatte er nie eine gleiche Unruhe empfunden. Wenn er unterlag, so war die Republik verloren, und er selbst mußte am Kreuze sterben.Гамилькар никогда не испытывал подобного беспокойства: его поражение привело бы Республику к гибели, и он сам погиб бы на кресте.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Vorstellungen, denen jetzt die Libido ihre Energie als Besetzung überträgt, gehören dem System des Unbewußten an und unterliegen den Vorgängen, die daselbst möglich sind, insbesondere der Verdichtung und Verschiebung.Представления, которые либидо теперь заполняет своей энергией, принадлежат системе бессознательного и подчиняются возможным в нем процессам, в частности сгущению и смещению.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Ob sie früher vorbewußt oder bewußt waren, sie unterliegen jetzt der Verdrängung von seiten des Ichs und sind der Anziehung von Seiten des Unbewußten preisgegeben.Независимо от того, были ли они раньше предсознательными или сознательными, теперь они подлежат вытеснению со стороны Я и предоставляются притяжению со стороны бессознательного.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Adicionar ao meu dicionário
Unterlegene
Substantivo masculinoуступивший;-шая; побеждённый;-ная
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
amtliche Unterlagen
служебные документы
erkennungsdienstliche Unterlagen
документы по розыску
erkennungsdienstliche Unterlagen
розыскные документы
geschäftliche Unterlagen
деловая документация
nichtamtliche Unterlagen
неофициальные документы
technische Unterlagen
техническая документация
technologische Unterlagen
технологическая документация
unterbreitete Unterlagen
документы, подлежащие рассмотрению
Untersuchung der Unterlagen
рассмотрение данных
dem Staatserbrecht unterliegendes Guthaben
выморочный вклад
der Gerichtsbarkeit unterliegende Person
лицо, подлежащее преданию суду
unterliegende Partei
сторона, проигравшая процесс
unterlegen sein
уступить
der Bestimmung unterliegend
определяемый
Ablieferungsunterlagen
отчетная документация по поставке
Formas de palavra
unterliegen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich unterliege | wir unterliegen |
du unterliegst | ihr unterliegt |
er/sie/es unterliegt | sie unterliegen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich unterlag | wir unterlagen |
du unterlagst | ihr unterlagt |
er/sie/es unterlag | sie unterlagen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin unterlegen | wir sind unterlegen |
du bist unterlegen | ihr seid unterlegen |
er/sie/es ist unterlegen | sie sind unterlegen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war unterlegen | wir waren unterlegen |
du warst unterlegen | ihr wart unterlegen |
er/sie/es war unterlegen | sie waren unterlegen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde unterliegen | wir werden unterliegen |
du wirst unterliegen | ihr werdet unterliegen |
er/sie/es wird unterliegen | sie werden unterliegen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde unterlegen | wir werden unterlegen |
du wirst unterlegen | ihr werdet unterlegen |
er/sie/es wird unterlegen | sie werden unterlegen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich unterliege | wir unterliegen |
du unterliegest | ihr unterlieget |
er/sie/es unterliege | sie unterliegen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei unterlegen | wir seien unterlegen |
du seist unterlegen | ihr seiet unterlegen |
er/sie/es sei unterlegen | sie seien unterlegen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde unterliegen | wir werden unterliegen |
du werdest unterliegen | ihr werdet unterliegen |
er/sie/es werde unterliegen | sie werden unterliegen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde unterlegen | wir werden unterlegen |
du werdest unterlegen | ihr werdet unterlegen |
er/sie/es werde unterlegen | sie werden unterlegen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich unterläge | wir unterlägen |
du unterlägest, unterlägst | ihr unterläget, unterlägt |
er/sie/es unterläge | sie unterlägen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde unterliegen | wir würden unterliegen |
du würdest unterliegen | ihr würdet unterliegen |
er/sie/es würde unterliegen | sie würden unterliegen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre unterlegen | wir wären unterlegen |
du wärst unterlegen | ihr wärt unterlegen |
er/sie/es wäre unterlegen | sie wären unterlegen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde unterlegen | wir würden unterlegen |
du würdest unterlegen | ihr würdet unterlegen |
er/sie/es würde unterlegen | sie würden unterlegen |
Imperativ | unterlieg, unterliege |
Partizip I (Präsens) | unterliegend |
Partizip II (Perfekt) | unterlegen |
unterlegen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | unterlegener, unterlegner | unterlegene, unterlegne | unterlegener, unterlegner |
Genitiv | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Dativ | unterlegenem, unterlegnem | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Akkusativ | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | unterlegene, unterlegne | unterlegene, unterlegne | unterlegene, unterlegne |
Genitiv | unterlegener, unterlegner | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Dativ | unterlegener, unterlegner | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Akkusativ | unterlegene, unterlegne | unterlegene, unterlegne | unterlegene, unterlegne |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | unterlegenes, unterlegnes | unterlegene, unterlegne | unterlegenes, unterlegnes |
Genitiv | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Dativ | unterlegenem, unterlegnem | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Akkusativ | unterlegenes, unterlegnes | unterlegene, unterlegne | unterlegenes, unterlegnes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | unterlegene, unterlegne | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Genitiv | unterlegener, unterlegner | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Dativ | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Akkusativ | unterlegene, unterlegne | unterlegenen, unterlegnen | unterlegenen, unterlegnen |
Komparativ | *unterlegner |
Superlativ | *unterlegenst, *unterlegenste |
Unterlegene
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Unterlegene | Unterlegene, Unterlegenen |
Genitiv | Unterlegenen | Unterlegenen, Unterlegener |
Dativ | Unterlegenem, Unterlegenen | Unterlegenen |
Akkusativ | Unterlegenen | Unterlegene, Unterlegenen |
Unterlegene
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Unterlegene | Unterlegene, Unterlegenen |
Genitiv | Unterlegenen, Unterlegener | Unterlegenen, Unterlegener |
Dativ | Unterlegenen, Unterlegener | Unterlegenen |
Akkusativ | Unterlegene | Unterlegene, Unterlegenen |