sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Umsetzung
f <-, -en>
перемещение, перенос, передвижение, перевод (на другое место работы)
пересадка (растения)
превращение, преобразование; конверсия
изменение; реализация, осуществление
обращение (ценных бумаг и т. п.), сбыт (товара)
Economics (De-Ru)
Umsetzung
f
перемещение, перебазирование
превращение; обмен
перевод (напр. на другую работу, в другую категорию)
перераспределение (напр. основных фондов)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Obwohl der Grundgedanke dahinter nachvollziehbar ist, wird die praktische Umsetzung sicher sehr problematisch werden.Ход мысли тут понятен, но на практике реализовать это все будет очень сложно.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dr. Stevens hat lange in China und Südostasien Firmen bei der Ausarbeitung und Umsetzung von Pandemieplänen beraten.Доктор Стивене долгое время косультировал компании в Китае и Юго-восточной Азии по вопросам разработки и внедрения программ по борьбе с пандемиями.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Umsetzung dieses Pilotprojekts werden wir auf dem Wirtschaftsforum während der Moskauer Wirtschaftstage in Hessen vom 7. bis 9. Dezember besprechen.Реализация этого пилотного проекта будет обсуждаться на экономическом форуме во время проведения Дней экономики Москвы в Гессене 7-9 декабря 2009 года.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Vor allem sind es der hohe Qualitätsanspruch, die Umsetzung technischer Innovationen und die Organisationsfähigkeit für das Gesamtprojekt, die in Russland mit Planern aus Deutschland in Verbindung gebracht werden.От проектировщика из Германии ждут высокого качества, применения инновационных технологий, способности брать на себя организацию всего проекта.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Es gilt nun, auf dieser Grundlage aufzubauen, die zur Umsetzung der Integrationsoffensive begonnenen Prozesse zügig fortzusetzen und neue Antworten auf die neuen Herausforderungen an die Integrationspolitik zu finden.Отныне необходимо развивать эту основу, необходимо как можно быстрее продолжить процесс претворения этого наступления в жизнь и найти новые ответы на новые задачи интеграционной политики.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Daran sind wohl auch das„Mediationsgesetz" und seine Umsetzung zu messen.Я думаю, что суть принятия Закона о посредничестве должна быть в этом.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Zur Umsetzung der staatlichen Zielprogramme ist der Staat bereit Milliarden Euro zu investieren.Для реализации государственных целевых программ государство готово выделять миллиарды евро.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Welche Auswirkungen hat Ihrer Meinung nach die Krise auf die Umsetzung und Erreichung solcher Ambitionen?Какие последствия, по Вашему мнению, может иметь кризис для реализации подобных амбиций?© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ein spezielles Feld der Betreuung wird die Begleitung konkreter Projekte darstellen - von der informellen Unterstützung über die Businessanbahnung bis zur Umsetzung.Особенная поддержка будет оказана через сопровождение конкретных проектов - от информационной поддержки через установление деловых контактов до создания бизнеса.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Zwar trat das Gesetz noch Ende 2009 in Kraft, seine Umsetzung wird aber frühestens im Mai 2010 erfolgen, erst dann werden die Regierung und die zuständigen Minister die grundsätzlichen Beschlüsse und Akte gefasst haben.И хотя закон вступил в силу еще в конце 2009 г., реальная возможность его реализации появится не ранее мая 2010 г., когда будут приняты основные Постановления российского Правительства и акты компетентных министерств в этой сфере.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Für einen grundlegenden Beitrag zur Umsetzung einzelner Projekte dankt das Deutsch-Russische Forum herzlichЗа крупномасштабный вклад в реализацию отдельных проектов Германо-Российский Форум выражает сердечную благодарность следующим компаниям и организациям:http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 03.05.2011
Ergänzt wurde dieses Programm im Jahre 2008 durch die von der Regierung beschlossene und in Umsetzung befindliche Verkehrsstrategie für Russland bis 2030 sowie eine Strategie zur Entwicklung des Bahnverkehrs bis zum Jahr 2030 .В дополнение к ней в 2008 году Правительством РФ принята и реализуется Транспортная стратегия России до 2030 года , а также Стратегия развития железнодорожного транспорта до 2030 года.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Von beiden Seiten her hat sich uns ergeben, die Traumarbeit bestehe wesentlich in der Umsetzung von Gedanken in ein halluzinatorisches Erleben.С обеих сторон мы пришли к выводу, что работа сновидения, в сущности, состоит в переводе мыслей в какое-то галлюцинаторное переживание.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Dies ermöglicht eine Vereinfachung und Beschleunigung der Vertragsumsetzung.Это способствует упрощению и ускорению осуществления договора.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
осуществление
Tradução adicionada por mahi-o-matic - 2.
реализация
Tradução adicionada por mahi-o-matic
Frases
Umsetzung am Arbeitsplatz
перевод на новое рабочее место
Umsetzung von Arbeitskräften
перемещение рабочей силы
Umsetzung von Grundmitteln
передача основных фондов
Umsetzung von Haushaltsmitteln
перенос бюджетных средств
Arbeitskräfteumsetzung
перемещение рабочей силы
Datenumsetzung
преобразование данных
Materialumsetzung
переброска сырья и материалов
Materialumsetzung
перемещение сырья и материалов
territoriale Bevölkerungsumsetzung
миграция населения
Formas de palavra
Umsetzung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Umsetzung | *Umsetzungen |
Genitiv | Umsetzung | *Umsetzungen |
Dativ | Umsetzung | *Umsetzungen |
Akkusativ | Umsetzung | *Umsetzungen |
Umsetzung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Umsetzung | Umsetzungen |
Genitiv | Umsetzung | Umsetzungen |
Dativ | Umsetzung | Umsetzungen |
Akkusativ | Umsetzung | Umsetzungen |