about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 6 dicionários

O Dicionário Alemão-Russo da Economia
  • Сontains 50,000 terms on economics:
  • - finance,
  • - banking,
  • - bourses,
  • - industries,
  • - marketing,
  • - commerce,
  • - logistics,
  • - sociology,
  • - statistics,
  • - labour law.

Testen

n

испытание; проверка; тестирование; тестовый контроль

Polytechnical (De-Ru)

Testen

n

  1. испытание, проверка; тестирование; тестовый контроль

  2. вчт. отладка

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Der so genannte Apgar-Test untersucht stufenweise die wichtigsten Lebensfunktionen wie Atmung, Herzschlag, gesunde Hautfarbe und die Muskelreflexe des Neugeborenen, um zu wissen, ob das Kind die Geburt gut überstanden hat.
Во время так называемого теста Д-П-ОТ-ВВ-Р поэтапно проверяются наиболее важные жизненные функции: дыхание, сердцебиение, здоровый цвет кожи и мышечные рефлексы новорожденного, чтобы установить, благополучно ли ребенок перенес роды.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Der fremde Emissär traf mit einer speziellen Druckkapsel ein und teilte dem König mit, dass der Test der Klikiss-Fackel einen Planeten der Hydroger vernichtet und Millionen von Bewohnern getötet hatte.
Автоматический связной чужаков сообщил, что испытания Факела Кликиссов привели к аннигиляции одной из планет гидрогов, уничтожив миллионы ее жителей.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Man konnte in die Schlammerde geraten, um die Arbeit des Antriebes zu testen, oder plötzlich auf dem steilen Abhang abbremsen—so prüft man den Funktionsablauf des Bremssystems.
Можно было и в грязи повозюкаться, чтобы посмотреть на работу привода, и резко затормозить на крутом склоне — работа для тормозной системы.
Байджанова, Юлия,Коваленко, СофияBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya
Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Коваленко, София
Байджанова, Юлия,Коваленко, Софи
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
»Das wird mehr als nur ein geologischer Test«, sagte Mercer verschmitzt, wobei sie versuchte, durch die leise Stimme ihre Aufregung zu kaschieren.
- Похоже, это будет необыкновенная посадка, - озорно проговорила Мерсер. Ее низкий голос выдавал волнение.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Die Austauschorganisatoren Sandra Schmeil u Tilo Kolbe haben für uns sehr viele verschiedene Spiele, Tests, Veranstaltungen vorbereitet, so dass wir von Tag zu Tag einander immer näher kamen.
Организаторы обмена Сандра Шмайль и Тило Колбе подготовили для нас множество игр, тестов, мероприятий, благодаря которым мы изо дня в день становились все дружнее.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Manchmal versuchte der Dobro-Designierte, sie durcheinander zu bringen, indem er menschliche Gefangene bei den Tests verwendete, aber auch sie waren leicht zu erkennen.
Иногда Наместник Добро пытался обмануть ее, добавляя к обычному испытанию людей из селекционного лагеря, но их раскусить было также просто.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Zehn Minuten nach Beendigung des Tests war Larry draußen im Korridor; er war hundemüde und fühlte sich einsam.
Через десять минут после окончания опыта Ларри вышел в коридор. Он чувствовал себя измученным и очень одиноким.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
"Es wäre eine gute Gelegenheit, sie im Kampf zu testen und dadurch den möglichen Verlust von Menschenleben zu verringern."
– Это даст шанс проверить их в бою и заодно уменьшит потери в рядах людей.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Der Antrag auf Erteilung des LoE auf Basis der PIN fungiert sozusagen als «Test» für die Anerkennungsfähigkeit.
Заявление о получении одобрения (LoE) на основании схемы проекта (PIN) выступает, так сказать, в качестве «теста» на пригодность.
© ARZINGER 2012.
© ARZINGER 2012
Klicken Sie auf Test, um die Einstellungen zu überprüfen.
Нажмите кнопку Тест для проверки.
Ich absolvierte einen Schnellkurs in Maskenbildnerei, als Test verbrachte ich sogar drei Tage im Mädcheninternat der heiligen Ursula.
Я прошел ускоренный курс по маскировке; для проверки даже пробыл три дня в приюте для девочек Святой Урсулы.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Die angegebene Wiedergabezeit basiertauf den vom Wark vorgenommenen standardisierten Tests. Die tatsächliche Wiedergabezeit kann davon abweichen.
Время воспроизведения указано на основе собственных стандартов тестирования производителя и может отличаться от времени воспроизведения вашего плеера.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Dann öffnet sich ein Fenster, in das Sie die URL eingeben und einen Text für die neue Verknüpfung ( Sie können die URL von hier aus auch in einem Browserfenster testen ).
После этого откроется окно где вы сможете ввести URL и текст к ссылке ( из этого окна также можно протестировать URl в обозревателе ).
Auch das Hören, Sehen und Sprechen des Babys werden getestet und sein soziales Verhalten angesprochen.
Проверяются также слух, зрение и речь малыша и обсуждается его социальное поведение.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Aussagen von Technikern führender Lackhersteller, die das Düsensystem der SATAjet 4000 B ausgiebig getestet haben.
Оценки маляров ведущих производителей лакокрасочных материалов по результатам испытаний новой дюзы SATAjet 4000 В.
© 2002-2010 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Корнвестхайм, Германия
© 2002-2011 - Copyright SATA GmbH & Co. KG, Kornwestheim, Deutschland.

Adicionar ao meu dicionário

Testen1/4
Substantivo neutroиспытание; проверка; тестирование; тестовый контроль

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

Basophilen-Degranulation-Test
тест дегрануляции базофилов
Binet-Simon-Test
проба Бине - Симона
Binet-Simon-Test
тест для интеллектуального возраста детей 3 - 5 лет
CAMP-Test
проба Христи - Эткинса - Мюнха - Петерсена
Dick-Test
проба Дика
Dye-Test nach Sabin-Feldman
цветной тест Сейбина - Фельдмана
einstufiger Test
одиночное испытание
Fouchet-Harrison-Test
метод определения билирубина в моче
Fouchet-Harrison-Test
проба Гаррисонаа-аФуше
Frenkel-Test
проба Френкеля для диагностики токсоплазмоза
Gehstrecken-Test
дистанционный тест
Glukose-Doppelbelastung-Test
тест с двойной нагрузкой глюкозой
Glukose-Toleranz-Test
тест толерантности к глюкозе
Gütefunktiondes Testes
функция качества теста
Hirst-Test
проба Гирста

Formas de palavra

Test

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativTestTests, Teste
GenitivTestes, TestsTests, Teste
DativTestTests, Testen
AkkusativTestTests, Teste

testen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich testewir testen
du testestihr testet
er/sie/es testetsie testen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich testetewir testeten
du testetestihr testetet
er/sie/es testetesie testeten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getestetwir haben getestet
du hast getestetihr habt getestet
er/sie/es hat getestetsie haben getestet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getestetwir hatten getestet
du hattest getestetihr hattet getestet
er/sie/es hatte getestetsie hatten getestet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde testenwir werden testen
du wirst testenihr werdet testen
er/sie/es wird testensie werden testen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getestetwir werden getestet
du wirst getestetihr werdet getestet
er/sie/es wird getestetsie werden getestet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich testewir testen
du testestihr testet
er/sie/es testesie testen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getestetwir haben getestet
du habest getestetihr habet getestet
er/sie/es habe getestetsie haben getestet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde testenwir werden testen
du werdest testenihr werdet testen
er/sie/es werde testensie werden testen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getestetwir werden getestet
du werdest getestetihr werdet getestet
er/sie/es werde getestetsie werden getestet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich testetewir testeten
du testetestihr testetet
er/sie/es testetesie testeten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde testenwir würden testen
du würdest testenihr würdet testen
er/sie/es würde testensie würden testen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getestetwir hätten getestet
du hättest getestetihr hättet getestet
er/sie/es hätte getestetsie hätten getestet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getestetwir würden getestet
du würdest getestetihr würdet getestet
er/sie/es würde getestetsie würden getestet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde getestetwir werden getestet
du wirst getestetihr werdet getestet
er/sie/es wird getestetsie werden getestet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde getestetwir wurden getestet
du wurdest getestetihr wurdet getestet
er/sie/es wurde getestetsie wurden getestet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin getestetwir sind getestet
du bist getestetihr seid getestet
er/sie/es ist getestetsie sind getestet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war getestetwir waren getestet
du warst getestetihr wart getestet
er/sie/es war getestetsie waren getestet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde getestetwir werden getestet
du wirst getestetihr werdet getestet
er/sie/es wird getestetsie werden getestet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde getestetwir werden getestet
du wirst getestetihr werdet getestet
er/sie/es wird getestetsie werden getestet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde getestetwir werden getestet
du werdest getestetihr werdet getestet
er/sie/es werde getestetsie werden getestet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei getestetwir seien getestet
du seist getestetihr seiet getestet
er/sie/es sei getestetsie seien getestet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde getestetwir werden getestet
du werdest getestetihr werdet getestet
er/sie/es werde getestetsie werden getestet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde getestetwir werden getestet
du werdest getestetihr werdet getestet
er/sie/es werde getestetsie werden getestet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde getestetwir würden getestet
du würdest getestetihr würdet getestet
er/sie/es würde getestetsie würden getestet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre getestetwir wären getestet
du wärst getestetihr wärt getestet
er/sie/es wäre getestetsie wären getestet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde getestetwir würden getestet
du würdest getestetihr würdet getestet
er/sie/es würde getestetsie würden getestet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde getestetwir würden getestet
du würdest getestetihr würdet getestet
er/sie/es würde getestetsie würden getestet
Imperativteste
Partizip I (Präsens)testend
Partizip II (Perfekt)getestet