sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Schwelle
f <-, -n>
порог
ж-д шпала
стр порог
психол порог, предел
Economics (De-Ru)
Schwelle
f
порог, предел
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Auf die Schwelle hat er den Kopf gelegt, und so liegt er da; vor Kälte ganz starr.На приступочку голову положил и лежит; окостенел от стужи совсем.Пушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenKlassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997Классические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.
Kaum hatte er einen Schritt über die Schwelle getan, da wnarde ihm ein Sack über den Kopf gezogen, und mehrere Arme packten ihn und hielten ihn fest.Едва он переступил порог, как на голову ему накинули мешковину и несколько пар рук цепко обхватили и стиснули его.Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаТайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980Das Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Da hörte man den Tritt nackter Füße und ein stoßweises Röcheln, das dem Schnaufen eines heranjagenden wilden Tieres glich. Auf der Schwelle der Haupttüre erschien der bleiche, verstörte Mensch, streckte die Arme aus und schrie: »Mein Kind!«Раздался топот босых ног и прерывистый хрип, подобный дыханию бегущего дикого зверя; на пороге третьей галереи, между косяками из слоновой кости показался бледный человек, с отчаянием простиравший руки; он крикнул: – Мое дитя!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Doch vielleicht nimmt auch Drogo jenseits der schwarzen Schwelle wieder die frühere Gestalt an: nicht schön, denn das ist er nie gewesen, aber wieder jugendlich frisch.Но как знать, может, за роковым тем порогом и он тоже сможет стать прежним, пусть некрасивым (красив Дрого не был никогда), но полным молодых сил.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Sobald sie sich auf der Schwelle des Hofes befanden, nahmen sie wieder eine ruhige Haltung an.Выйдя за порог храма на двор, они тотчас же приняли спокойный вид.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf der Schwelle steht eine kleine hagere Frau in warmen Hausschuhen und mit einem dunklen Tuch um die Schultern.На пороге стоит маленькая, худенькая старушка в темном платке на плечах и теплых домашних туфлях.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Auf der Höhe der Akropolis hatte sich die Tür des Kerkers, der zu Füßen des Eschmuntempels in den Fels gehauen war, soeben geöffnet. Ein Mann stand auf der Schwelle der schwarzen Öffnung.На вершине Акрополя открылась дверь темницы, высеченной в скале у подножия храма; в черной дыре стоял на пороге человек.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Auf der Schwelle drehte er sich plötzlich um.Уже стоя на пороге, он неожиданно обернулся.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Da war ein Häufchen Katzendreck hinter der Schwelle der Tür, die zum Hof führte, noch ziemlich frisch.Горстку кошачьего дерьма, еще довольно свежего, он нашел за порогом ведущей во двор двери.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Frühjahr 1948 an der Schwelle zum dritten WeltkriegВЕСНА 1948 ГОДА. НА ПОРОГЕ ТРЕТЬЕЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫNorden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Obwohl die Stadt an der Schwelle zum 20. Jahrhundert nur 14.000 Einwohner hatte, war sie vergleichsweise wohlhabend.Несмотря на то, что на пороге 20 века город насчитывал всего 14.000 жителей, он был относительно зажиточным.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Er grub einen Namen in eine Kupferplatte und verscharrte sie im Sande an der Schwelle seines Zeltes.Он вырезал некое имя на медной пластинке и зарыл ее в песок на пороге своей палатки.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als sie hineingingen, entdeckte Elli in einer Ecke ein Lager aus Moos und Heu. Sie schlief, den Arm um Totoschka, sofort ein, während der Scheuch vor der Schwelle hockte und über die Schlafenden wachte.Элли нашла в углу постель из мха и сухой травы и сейчас же уснула, обняв рукой Тотошку. А Страшила сидел на пороге, оберегая покой обитателей хижины.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Und sogleich hätt es einen Palast und hätte die vielen Pferde an seiner Krippe und die vielen Bettler an seiner Schwelle, die vielen Soldaten in seinem Dienst und die vielen Bittsteller in seinem Hofe, nicht?И сразу бы у него появился дворец, множество лошадей в конюшне, множество нищих у порога, множество солдат на службе, множество просителей во дворе. Не так ли?Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Mit einem Schlage erhellte sich die oberste Terrasse des Palastes. Die Mitteltür tat sich auf, und eine weibliche Gestalt, Hamilkars Tochter, in einem schwarzen Gewände, erschien auf der Schwelle.Вдруг осветилась самая верхняя терраса дворца; средняя дверь открылась, и на пороге показалась женщина в черных одеждах. Это была дочь Гамилькара.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
geschwollen sein
затечь
Abweichungsschwelle
порог отклонений
Ausscheidungsschwelle
порог выделения
Ausscheidungsschwelle
порог элиминации
Bahnschwelle
шпала
Beschäftigungsschwelle
порог занятости
Degressionsschwelle
минимальный уровень издержек в расчете на единицу продукции
Differenzschwelle
разностный порог
Diskriminatorschwelle
порог дискриминатора
Dockschwelle
порог дока
Dunkeladaptationsschwelle
порог темновой адаптации
Eisenschwelle
стальная шпала
Empfindungsschwelle
порог восприятия
Empfindungsschwelle des Lichtes
порог восприятия света
Erregungsschwelle
порог возбудимости
Formas de palavra
schwellen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwelle | wir schwellen |
du schwellst | ihr schwellt |
er/sie/es schwellt | sie schwellen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwellte | wir schwellten |
du schwelltest | ihr schwelltet |
er/sie/es schwellte | sie schwellten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschwellt | wir haben geschwellt |
du hast geschwellt | ihr habt geschwellt |
er/sie/es hat geschwellt | sie haben geschwellt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschwellt | wir hatten geschwellt |
du hattest geschwellt | ihr hattet geschwellt |
er/sie/es hatte geschwellt | sie hatten geschwellt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwellen | wir werden schwellen |
du wirst schwellen | ihr werdet schwellen |
er/sie/es wird schwellen | sie werden schwellen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwellt | wir werden geschwellt |
du wirst geschwellt | ihr werdet geschwellt |
er/sie/es wird geschwellt | sie werden geschwellt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwelle | wir schwellen |
du schwellest | ihr schwellet |
er/sie/es schwelle | sie schwellen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschwellt | wir haben geschwellt |
du habest geschwellt | ihr habet geschwellt |
er/sie/es habe geschwellt | sie haben geschwellt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwellen | wir werden schwellen |
du werdest schwellen | ihr werdet schwellen |
er/sie/es werde schwellen | sie werden schwellen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwellt | wir werden geschwellt |
du werdest geschwellt | ihr werdet geschwellt |
er/sie/es werde geschwellt | sie werden geschwellt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwellte | wir schwellten |
du schwelltest | ihr schwelltet |
er/sie/es schwellte | sie schwellten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schwellen | wir würden schwellen |
du würdest schwellen | ihr würdet schwellen |
er/sie/es würde schwellen | sie würden schwellen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschwellt | wir hätten geschwellt |
du hättest geschwellt | ihr hättet geschwellt |
er/sie/es hätte geschwellt | sie hätten geschwellt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschwellt | wir würden geschwellt |
du würdest geschwellt | ihr würdet geschwellt |
er/sie/es würde geschwellt | sie würden geschwellt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwellt | wir werden geschwellt |
du wirst geschwellt | ihr werdet geschwellt |
er/sie/es wird geschwellt | sie werden geschwellt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschwellt | wir wurden geschwellt |
du wurdest geschwellt | ihr wurdet geschwellt |
er/sie/es wurde geschwellt | sie wurden geschwellt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschwellt | wir sind geschwellt |
du bist geschwellt | ihr seid geschwellt |
er/sie/es ist geschwellt | sie sind geschwellt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschwellt | wir waren geschwellt |
du warst geschwellt | ihr wart geschwellt |
er/sie/es war geschwellt | sie waren geschwellt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwellt | wir werden geschwellt |
du wirst geschwellt | ihr werdet geschwellt |
er/sie/es wird geschwellt | sie werden geschwellt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwellt | wir werden geschwellt |
du wirst geschwellt | ihr werdet geschwellt |
er/sie/es wird geschwellt | sie werden geschwellt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwellt | wir werden geschwellt |
du werdest geschwellt | ihr werdet geschwellt |
er/sie/es werde geschwellt | sie werden geschwellt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschwellt | wir seien geschwellt |
du seist geschwellt | ihr seiet geschwellt |
er/sie/es sei geschwellt | sie seien geschwellt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwellt | wir werden geschwellt |
du werdest geschwellt | ihr werdet geschwellt |
er/sie/es werde geschwellt | sie werden geschwellt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschwellt | wir werden geschwellt |
du werdest geschwellt | ihr werdet geschwellt |
er/sie/es werde geschwellt | sie werden geschwellt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwellt | wir würden geschwellt |
du würdest geschwellt | ihr würdet geschwellt |
er/sie/es würde geschwellt | sie würden geschwellt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschwellt | wir wären geschwellt |
du wärst geschwellt | ihr wärt geschwellt |
er/sie/es wäre geschwellt | sie wären geschwellt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwellt | wir würden geschwellt |
du würdest geschwellt | ihr würdet geschwellt |
er/sie/es würde geschwellt | sie würden geschwellt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschwellt | wir würden geschwellt |
du würdest geschwellt | ihr würdet geschwellt |
er/sie/es würde geschwellt | sie würden geschwellt |
Imperativ | schwell, schwelle |
Partizip I (Präsens) | schwellend |
Partizip II (Perfekt) | geschwellt |
schwellen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwelle | wir schwellen |
du schwillst | ihr schwellt |
er/sie/es schwillt | sie schwellen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin geschwollen | wir sind geschwollen |
du bist geschwollen | ihr seid geschwollen |
er/sie/es ist geschwollen | sie sind geschwollen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war geschwollen | wir waren geschwollen |
du warst geschwollen | ihr wart geschwollen |
er/sie/es war geschwollen | sie waren geschwollen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwellen | wir werden schwellen |
du wirst schwellen | ihr werdet schwellen |
er/sie/es wird schwellen | sie werden schwellen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwollen | wir werden geschwollen |
du wirst geschwollen | ihr werdet geschwollen |
er/sie/es wird geschwollen | sie werden geschwollen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schwelle | wir schwellen |
du schwellest | ihr schwellet |
er/sie/es schwelle | sie schwellen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei geschwollen | wir seien geschwollen |
du seist geschwollen | ihr seiet geschwollen |
er/sie/es sei geschwollen | sie seien geschwollen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schwellen | wir werden schwellen |
du werdest schwellen | ihr werdet schwellen |
er/sie/es werde schwellen | sie werden schwellen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschwollen | wir werden geschwollen |
du werdest geschwollen | ihr werdet geschwollen |
er/sie/es werde geschwollen | sie werden geschwollen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schwoll, schwölle | wir schwollen, schwöllen |
du schwollest, schwollst, schwöllest, schwöllst | ihr schwollt, schwöllet, schwöllt |
er/sie/es schwoll, schwölle | sie schwollen, schwöllen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schwellen | wir würden schwellen |
du würdest schwellen | ihr würdet schwellen |
er/sie/es würde schwellen | sie würden schwellen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre geschwollen | wir wären geschwollen |
du wärst geschwollen | ihr wärt geschwollen |
er/sie/es wäre geschwollen | sie wären geschwollen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschwollen | wir würden geschwollen |
du würdest geschwollen | ihr würdet geschwollen |
er/sie/es würde geschwollen | sie würden geschwollen |
Imperativ | schwill |
Partizip I (Präsens) | schwellend |
Partizip II (Perfekt) | geschwollen |
Schwelle
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Schwelle | Schwellen |
Genitiv | Schwelle | Schwellen |
Dativ | Schwelle | Schwellen |
Akkusativ | Schwelle | Schwellen |