sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
Schauen Sie jetzt, da?А теперь собирайтесь.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
«Schauen Sie, wie sie sich hält.- И смотрите, как держится.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Schauen Sie sich doch einmal die Torheiten an, die dies Gesindel bei einer Lampe treibt. Daß sie zwanzigmal mit dem Kopf dagegenrennen, ist noch eine Kleinigkeit, manche tun es so lange, bis sie sich ihre Flügel verbrannt haben.Если бы вы только видели, как глуп этот сброд! Ведь комары и мошки по двадцать раз ударялись в стекло лампы и все-таки продолжали таращиться на него, пока не сжигали себе крылья.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Schauen«, erklärte er Fandorin knapp und zeigte nach oben.Смотреть, – коротко пояснил он Эрасту Петровичу, ткнув куда-то вверх.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Schauen sie nur!«, drehte Fandorin sich um, nickte sogar und knurrte zustimmend, kniff die Augen jedoch vorsichtshalber zusammen.Вы только посмотрите!» – Фандорин поворачивался, даже кивал и согласно мычал, но глаза благоразумно держал зажмуренными.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
»Schauen Sie, daß Sie hinauskommen.«– Извольте убираться вон.Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Wir schauen auf Europa, die USA und Asien weil wir etwas kennen lernen möchten.Мы идём в Европу, США, Азию для того, чтобы учиться, и не скрываем это.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
«Nur die Künstler verstehen es, zu schauen.»«Лишь одни художники умеют видеть!»Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Federzoni legt es auf das Gestell und stellt es ein. Doge und Ratsherren besteigen das Podium und schauen durch das Rohr.Федерцони устанавливает трубу на подставке, наводит; дож и советники подымаются на возвышение, смотрят в трубу.Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
Wie mit Spinnenfüßen lief ihm ein Schauer den Rücken hinauf und hinunter; dann saß es zwischen den Schulterblättern fest und zog mit feinen Krallen seine Kopfhaut nach hinten.Словно паучьими лапками пробежала у него по спине дрожь вверх и вниз; застряла между лопатками и коготками оттянула назад кожу на голове.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Schaut nur, wie frisch sein Gesicht ist! Sieht ein Toter vielleicht so aus?Вы только посмотрите на его свежее лицо, ничуть не тронутое дыханием смерти! А это?Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Khateyat keuchte. „Aleytys!" schrie sie. „Schau!"Кхатеят ахнула: — Алейтис, что это?Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Solltest du sie aber dennoch zurückbegehren, so brauchst du nur wieder in den Spiegel zu schauen, den ich dir jetzt zeigen werde.Но если ты все‑таки хочешь вернуть ее, тебе достаточно снова взглянуть в зеркало, которое я теперь тебе покажу.Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волкСтепной волкГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Der SteppenwolfHesse, Hermann© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Wenn ich Ihnen sage: schauen Sie auf den Himmel, da ist ein Luftballon zu sehen, so werden Sie ihn auch viel leichter finden, als wenn ich Sie bloß auffordere hinaufzuschauen, ob Sie irgend etwas entdecken.Если я вам скажу: посмотрите на небо, там можно увидеть воздушный шар, то вы его скорее найдете, чем если я попрошу вас только посмотреть наверх, не обнаружите ли вы там чего-нибудь.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Hier überlief ihn ein Schauer, denn dieses Wort empfindet sich angenehm pathetisch.Тут у него мурашки пошли по телу, ибо в этом слове есть что-то приятно-патетическое.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
глядеть, смотреть
Tradução adicionada por Durdy Hemraev
Frases
zur Schau stellen
афишировать
zur Schau stellen
выставить
sich zur Schau stellen
красоваться
zur Schau
напоказ
Schau-
показательный
Schau-
смотровой
zur Schau stellen
щеголять
zur Schau stellen
выставлять
zur Schau gestellt
показной
ab und zu schauen
посматривать
zur Schau stellen
выставлять напоказ
da schau mal einer her!
ишь
abschauen
подсмотреть
abschauen
увидеть
anschauen
глядеть
Formas de palavra
schau
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schauer | schaue | schauer |
Genitiv | schauen | schauen | schauen |
Dativ | schauem | schauen | schauen |
Akkusativ | schauen | schauen | schauen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schaue | schaue | schaue |
Genitiv | schauer | schauen | schauen |
Dativ | schauer | schauen | schauen |
Akkusativ | schaue | schaue | schaue |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schaues | schaue | schaues |
Genitiv | schauen | schauen | schauen |
Dativ | schauem | schauen | schauen |
Akkusativ | schaues | schaue | schaues |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schaue | schauen | schauen |
Genitiv | schauer | schauen | schauen |
Dativ | schauen | schauen | schauen |
Akkusativ | schaue | schauen | schauen |
Komparativ | *schauer |
Superlativ | *schauest, *schaueste, *schaust, *schauste |
schauen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schaue | wir schauen |
du schaust | ihr schaut |
er/sie/es schaut | sie schauen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schaute | wir schauten |
du schautest | ihr schautet |
er/sie/es schaute | sie schauten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschaut | wir haben geschaut |
du hast geschaut | ihr habt geschaut |
er/sie/es hat geschaut | sie haben geschaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschaut | wir hatten geschaut |
du hattest geschaut | ihr hattet geschaut |
er/sie/es hatte geschaut | sie hatten geschaut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schauen | wir werden schauen |
du wirst schauen | ihr werdet schauen |
er/sie/es wird schauen | sie werden schauen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schaue | wir schauen |
du schauest | ihr schauet |
er/sie/es schaue | sie schauen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschaut | wir haben geschaut |
du habest geschaut | ihr habet geschaut |
er/sie/es habe geschaut | sie haben geschaut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schauen | wir werden schauen |
du werdest schauen | ihr werdet schauen |
er/sie/es werde schauen | sie werden schauen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schaute | wir schauten |
du schautest | ihr schautet |
er/sie/es schaute | sie schauten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schauen | wir würden schauen |
du würdest schauen | ihr würdet schauen |
er/sie/es würde schauen | sie würden schauen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschaut | wir hätten geschaut |
du hättest geschaut | ihr hättet geschaut |
er/sie/es hätte geschaut | sie hätten geschaut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Imperativ | schau, schaue |
Partizip I (Präsens) | schauend |
Partizip II (Perfekt) | geschaut |
schauen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schaue | wir schauen |
du schaust | ihr schaut |
er/sie/es schaut | sie schauen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schaute | wir schauten |
du schautest | ihr schautet |
er/sie/es schaute | sie schauten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschaut | wir haben geschaut |
du hast geschaut | ihr habt geschaut |
er/sie/es hat geschaut | sie haben geschaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschaut | wir hatten geschaut |
du hattest geschaut | ihr hattet geschaut |
er/sie/es hatte geschaut | sie hatten geschaut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schauen | wir werden schauen |
du wirst schauen | ihr werdet schauen |
er/sie/es wird schauen | sie werden schauen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schaue | wir schauen |
du schauest | ihr schauet |
er/sie/es schaue | sie schauen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschaut | wir haben geschaut |
du habest geschaut | ihr habet geschaut |
er/sie/es habe geschaut | sie haben geschaut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schauen | wir werden schauen |
du werdest schauen | ihr werdet schauen |
er/sie/es werde schauen | sie werden schauen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schaute | wir schauten |
du schautest | ihr schautet |
er/sie/es schaute | sie schauten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schauen | wir würden schauen |
du würdest schauen | ihr würdet schauen |
er/sie/es würde schauen | sie würden schauen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschaut | wir hätten geschaut |
du hättest geschaut | ihr hättet geschaut |
er/sie/es hätte geschaut | sie hätten geschaut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschaut | wir wurden geschaut |
du wurdest geschaut | ihr wurdet geschaut |
er/sie/es wurde geschaut | sie wurden geschaut |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschaut | wir sind geschaut |
du bist geschaut | ihr seid geschaut |
er/sie/es ist geschaut | sie sind geschaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschaut | wir waren geschaut |
du warst geschaut | ihr wart geschaut |
er/sie/es war geschaut | sie waren geschaut |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschaut | wir seien geschaut |
du seist geschaut | ihr seiet geschaut |
er/sie/es sei geschaut | sie seien geschaut |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschaut | wir wären geschaut |
du wärst geschaut | ihr wärt geschaut |
er/sie/es wäre geschaut | sie wären geschaut |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Imperativ | schau, schaue |
Partizip I (Präsens) | schauend |
Partizip II (Perfekt) | geschaut |