sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Schau
f <->
редк выставка; показ
высок аспект, перспектива, точка зрения
редк зрелище
редк шоу
Economics (De-Ru)
Schau
f
выставка, показ
осмотр, обозрение, обзор
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Khateyat keuchte. „Aleytys!" schrie sie. „Schau!"Кхатеят ахнула: — Алейтис, что это?Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
»Schau her«, sagte ich, »ich kenn deine Tragödie.«- Слушай, - сказал я. - Я знаю, в чем твоя трагедия.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Schau mal hin, Elli, du hast ja bessere Augen als ich."Посмотри-ка ты, у тебя глаза поострее моих.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
»Du machst es wie das Rhinozeros, das auf seinem Mist herumtrampelt. Du stellst deine eigne Dummheit zur Schau!– Ты, точно носорог, топчешься в своих нечистотах: ты выставляешь напоказ свою глупость!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Schau her«, sagte sie, »es tut mir leid, wenn ich dich gestern abend gekränkt hab mit dem, was ich gemacht hab. Aber das ist auch alles, was mir leid tut.- Послушай, - сказала она, - прости, если я тебя обидела тем, как себя вела, но это всe, за что я прошу прощения.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Es werden immer mehr Stimmen laut, die den Zusammenhang zwischen der offiziellen Bonner Staatsdoktrin und ihrer in der Öffentlichkeit zur Schau gestellten demokratischen Fassade erkennen.Все громче звучат голоса тех, кто разглядел истинную связь между официальной боннской политической доктриной и выставленным на обозрение общественности демократическим фасадом.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Er wußte, daß ihn Matho beobachtete, und so trug er, um seine Feigheit zu bemänteln, eine Begeisterung zur Schau, in die er sich nach und nach wirklich hineinredete.Мато наблюдал за ним, и, чтобы прикрыть свою трусость, Спендий начал проявлять гнев, который мало-помалу стал казаться подлинным ему самому.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
»Schau mal, Gottfried«, flüsterte ich, »sollte das da eine Braut sein?«– Взгляни-ка, Готтфрид, – прошептал я. – Неужели это невеста?Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Und wählen wir die Stunde, wo es sich schickt, schwarz zu blicken, öffentlich zu seufzen, christlich zu seufzen, das große christliche Mitleiden zur Schau zu stellen.И выберем час, когда окажется подходящим смотреть мрачно, вздыхать публично, вздыхать по-христиански, выставлять напоказ великое христианское сострадание.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
"Schau hin und präge es dir ein!"– Смотри, запоминай!Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Aber jetzt schau über dich.А теперь погляди, что над тобой.Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяЖизнь ГалилеяБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1963Leben des GalileiBrecht, Bertolt© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940© Stefan S. Brecht, 1967
Wie mit Spinnenfüßen lief ihm ein Schauer den Rücken hinauf und hinunter; dann saß es zwischen den Schulterblättern fest und zog mit feinen Krallen seine Kopfhaut nach hinten.Словно паучьими лапками пробежала у него по спине дрожь вверх и вниз; застряла между лопатками и коготками оттянула назад кожу на голове.Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings TörleßМузиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаДушевные смуты воспитанника ТерлесаМузиль, Роберт©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000Die Verwirrungen des Zöglings TörleßMusil, Robert
Schaut nur, wie frisch sein Gesicht ist! Sieht ein Toter vielleicht so aus?Вы только посмотрите на его свежее лицо, ничуть не тронутое дыханием смерти! А это?Wolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeВолков, Александр / Семь подземных королейСемь подземных королейВолков, АлександрDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, Alexander
Schauen Sie jetzt, da?А теперь собирайтесь.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
«Schauen Sie, wie sie sich hält.- И смотрите, как держится.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
zur Schau stellen
афишировать
zur Schau stellen
выставить
sich zur Schau stellen
красоваться
zur Schau
напоказ
Schau-
показательный
Schau-
смотровой
zur Schau stellen
щеголять
zur Schau stellen
выставлять
zur Schau gestellt
показной
zur Schau stellen
выставлять напоказ
da schau mal einer her!
ишь
ab und zu schauen
посматривать
Besnier-Boeck-Schaumann-Krankheit
болезнь Бенье - Бека - Шауманна, саркоидоз
Schaubild
график
Schaubild
диаграмма
Formas de palavra
schau
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schauer | schaue | schauer |
Genitiv | schauen | schauen | schauen |
Dativ | schauem | schauen | schauen |
Akkusativ | schauen | schauen | schauen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schaue | schaue | schaue |
Genitiv | schauer | schauen | schauen |
Dativ | schauer | schauen | schauen |
Akkusativ | schaue | schaue | schaue |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schaues | schaue | schaues |
Genitiv | schauen | schauen | schauen |
Dativ | schauem | schauen | schauen |
Akkusativ | schaues | schaue | schaues |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | schaue | schauen | schauen |
Genitiv | schauer | schauen | schauen |
Dativ | schauen | schauen | schauen |
Akkusativ | schaue | schauen | schauen |
Komparativ | *schauer |
Superlativ | *schauest, *schaueste, *schaust, *schauste |
Schau
Substantiv, Singular, Femininum
Singular | |
Nominativ | Schau |
Genitiv | Schau |
Dativ | Schau |
Akkusativ | Schau |
schauen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schaue | wir schauen |
du schaust | ihr schaut |
er/sie/es schaut | sie schauen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schaute | wir schauten |
du schautest | ihr schautet |
er/sie/es schaute | sie schauten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschaut | wir haben geschaut |
du hast geschaut | ihr habt geschaut |
er/sie/es hat geschaut | sie haben geschaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschaut | wir hatten geschaut |
du hattest geschaut | ihr hattet geschaut |
er/sie/es hatte geschaut | sie hatten geschaut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schauen | wir werden schauen |
du wirst schauen | ihr werdet schauen |
er/sie/es wird schauen | sie werden schauen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schaue | wir schauen |
du schauest | ihr schauet |
er/sie/es schaue | sie schauen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschaut | wir haben geschaut |
du habest geschaut | ihr habet geschaut |
er/sie/es habe geschaut | sie haben geschaut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schauen | wir werden schauen |
du werdest schauen | ihr werdet schauen |
er/sie/es werde schauen | sie werden schauen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schaute | wir schauten |
du schautest | ihr schautet |
er/sie/es schaute | sie schauten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schauen | wir würden schauen |
du würdest schauen | ihr würdet schauen |
er/sie/es würde schauen | sie würden schauen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschaut | wir hätten geschaut |
du hättest geschaut | ihr hättet geschaut |
er/sie/es hätte geschaut | sie hätten geschaut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Imperativ | schau, schaue |
Partizip I (Präsens) | schauend |
Partizip II (Perfekt) | geschaut |
schauen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schaue | wir schauen |
du schaust | ihr schaut |
er/sie/es schaut | sie schauen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schaute | wir schauten |
du schautest | ihr schautet |
er/sie/es schaute | sie schauten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschaut | wir haben geschaut |
du hast geschaut | ihr habt geschaut |
er/sie/es hat geschaut | sie haben geschaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geschaut | wir hatten geschaut |
du hattest geschaut | ihr hattet geschaut |
er/sie/es hatte geschaut | sie hatten geschaut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schauen | wir werden schauen |
du wirst schauen | ihr werdet schauen |
er/sie/es wird schauen | sie werden schauen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich schaue | wir schauen |
du schauest | ihr schauet |
er/sie/es schaue | sie schauen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geschaut | wir haben geschaut |
du habest geschaut | ihr habet geschaut |
er/sie/es habe geschaut | sie haben geschaut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde schauen | wir werden schauen |
du werdest schauen | ihr werdet schauen |
er/sie/es werde schauen | sie werden schauen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich schaute | wir schauten |
du schautest | ihr schautet |
er/sie/es schaute | sie schauten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde schauen | wir würden schauen |
du würdest schauen | ihr würdet schauen |
er/sie/es würde schauen | sie würden schauen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geschaut | wir hätten geschaut |
du hättest geschaut | ihr hättet geschaut |
er/sie/es hätte geschaut | sie hätten geschaut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geschaut | wir wurden geschaut |
du wurdest geschaut | ihr wurdet geschaut |
er/sie/es wurde geschaut | sie wurden geschaut |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geschaut | wir sind geschaut |
du bist geschaut | ihr seid geschaut |
er/sie/es ist geschaut | sie sind geschaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geschaut | wir waren geschaut |
du warst geschaut | ihr wart geschaut |
er/sie/es war geschaut | sie waren geschaut |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du wirst geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es wird geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geschaut | wir seien geschaut |
du seist geschaut | ihr seiet geschaut |
er/sie/es sei geschaut | sie seien geschaut |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geschaut | wir werden geschaut |
du werdest geschaut | ihr werdet geschaut |
er/sie/es werde geschaut | sie werden geschaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geschaut | wir wären geschaut |
du wärst geschaut | ihr wärt geschaut |
er/sie/es wäre geschaut | sie wären geschaut |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geschaut | wir würden geschaut |
du würdest geschaut | ihr würdet geschaut |
er/sie/es würde geschaut | sie würden geschaut |
Imperativ | schau, schaue |
Partizip I (Präsens) | schauend |
Partizip II (Perfekt) | geschaut |