sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Säge
f <-, -n>
пила
ю-нем, австр см Sägewerk
Polytechnical (De-Ru)
Säge
f
пила; фрезерно-отрезной станок (для металлов)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Der Engweg führte in einen Talkessel hinab, der rings von hohen Felswänden umgeben war, die das Aussehen einer Säge hatten und dem Ort den Namen »die Säge« verliehen.Оно спускалось в долину, имевшую форму топора и окруженную высокими утесами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Charlie machte sich mit seiner Säge einen Platz für das Zelt frei, und bald versanken der Seemann und Elli in tiefen Schlaf, während der Löwe und Totoschka Wache hielten.Чарли пилкой срезал несколько кустиков, освободил место для палатки и скоро моряк и Элли крепко спали под охраной Льва и Тотошки.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Am nächsten Tag um die nämliche Stunde starb der letzte von denen, die in der »Säge« zurückgeblieben waren.На следующий день в тот же самый час испустил дух последний из людей, оставшихся в ущелье Топора.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Leo war sechs oder sieben, ich acht oder neun, als er im Pferdeschuppen ein Stück Holz fand, den Rest eines Zaunpfahles, er hatte auch eine verrostete Säge im Schuppen gefunden und bat mich, mit ihm gemeinsam den Pfahlrest durchzusägen.Лео было тогда лет шесть или семь, а мне уже лет восемь или девять; он нашел в конюшне обрубок дерева - столб от старого забора - и разыскал там же ржавую пилу; а потом попросил, чтобы мы распилили этот столб.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Naravas hatte eine große Treibjagd veranstaltet, wobei er in bestimmten Abständen Ziegen an Pfähle gebunden und damit die Bestien in die Säge gelockt hatte.Нар Гавас делал на них облаву, потом, помчавшись за ними и привязав несколько коз на некотором расстоянии одну от другой, погнал их в ущелье Топора.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die in der Säge Eingeschlossenen, die der Unterhändler harrten und sie nicht zurückkehren sahen, hielten sich für verraten. Offenbar hatten sich die Zehn dem Suffeten ergeben.Наемники, ожидавшие, но так и не дождавшиеся их возвращения, думали, что их предали; несомненно, парламентеры перешли на сторону суффета.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ohnmächtige erwachten bei der Berührung schartiger Klingen, die ihnen ein Glied vom Leibe sägten.Лишившиеся чувств просыпались от прикосновения зазубренного лезвия, которым отпиливали у них части тела.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Tapfersten klammerten sich an das Riemenzeug und sägten mitten in Flammen, Kugeln und Pfeilen die Gurtung durch, bis der Weidenturm umklappte wie ein Turm aus Stein.Среди пламени, под ядрами и стрелами они продолжали перепиливать кожаные ремни, и башня из ивняка грузно рушилась, точно она была из камня.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich mußte sägen und mit dem Beil arbeiten.Мне пришлось поработать ножовкой и топориком.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Kom-Operatoren in Kontrolltürmen von Sägemühlen beobachteten, wie die Kugelschiffe der Hydroger näher kamen und Zerstörung brachten.Несколько радистов следили из пунктов связи или с обзорных вышек за продвижением гидрогов.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
In Urfins Schuppen lagen Berge von Sägespänen, und das Ausstopfen des Fells ging schnell vonstatten.В сарае Урфина опилок накопились груды и набивка прошла быстро.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Stichsäge mit Eisen- oder Kunststoffsägeblatt mit feiner ZahnungУзкая ножовка с железным или пластмассовым полотном с мелкими зубьями© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Kein Mordwerkzeug fehlte, von den hölzernen Dolchen, den Steinbeilen und elfenbeinernen Dreizacken bis zu den langen, dünnen, sägeartig gezähnten Säbeln, die aus biegsamen Kupferstreifen gefertigt waren.Здесь имелось все, что только было придумано, чтобы наносить смерть, начиная с деревянных кинжалов, каменных топоров и трезубцев из слоновой кости до длинных сабель, зазубренных, как пилы, очень тонких, сделанных из гнувшегося медного клинка.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In einer halben Stunde hatte er eine viereckige Öffnung ausgesägt, durch die ein Mensch schlüpfen konnte.Через полчаса было выпилено квадратное отверстие, через которое мог пройти человек.Wolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenВолков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, АлександрDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Die Thermowaffe glich einer Pistole mit einem überlangen Lauf oder einem kurzen Stutzen mit abgesägtem Kolben.Тепловое ружье походило на пистолет с очень длинным стволом или на очень короткий обрез с подпиленным прикладом.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Säge-
лесопильный
chirurgische Säge
хирургическая пила
elektrische Säge
электропила
Sägeband
лента пилы
Sägeband
пильное полотно
Sägebock
козлы
Sägefeile
трехгранный напильник
Sägegriff
"пиление"
Sägehalle
лесопильный цех
Sägeholz
пиломатериал
Sägekäfer
пилоусы
Sägemehl
опилки
Sägemühle
лесопильный завод
Sägemühle
лесопильня
Sägemuskel
зубчатая мышца
Formas de palavra
sägen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich säge | wir sägen |
du sägst | ihr sägt |
er/sie/es sägt | sie sägen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sägte | wir sägten |
du sägtest | ihr sägtet |
er/sie/es sägte | sie sägten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesägt | wir haben gesägt |
du hast gesägt | ihr habt gesägt |
er/sie/es hat gesägt | sie haben gesägt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesägt | wir hatten gesägt |
du hattest gesägt | ihr hattet gesägt |
er/sie/es hatte gesägt | sie hatten gesägt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sägen | wir werden sägen |
du wirst sägen | ihr werdet sägen |
er/sie/es wird sägen | sie werden sägen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du wirst gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es wird gesägt | sie werden gesägt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich säge | wir sägen |
du sägest | ihr säget |
er/sie/es säge | sie sägen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesägt | wir haben gesägt |
du habest gesägt | ihr habet gesägt |
er/sie/es habe gesägt | sie haben gesägt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sägen | wir werden sägen |
du werdest sägen | ihr werdet sägen |
er/sie/es werde sägen | sie werden sägen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du werdest gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es werde gesägt | sie werden gesägt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sägte | wir sägten |
du sägtest | ihr sägtet |
er/sie/es sägte | sie sägten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde sägen | wir würden sägen |
du würdest sägen | ihr würdet sägen |
er/sie/es würde sägen | sie würden sägen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesägt | wir hätten gesägt |
du hättest gesägt | ihr hättet gesägt |
er/sie/es hätte gesägt | sie hätten gesägt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesägt | wir würden gesägt |
du würdest gesägt | ihr würdet gesägt |
er/sie/es würde gesägt | sie würden gesägt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du wirst gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es wird gesägt | sie werden gesägt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gesägt | wir wurden gesägt |
du wurdest gesägt | ihr wurdet gesägt |
er/sie/es wurde gesägt | sie wurden gesägt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gesägt | wir sind gesägt |
du bist gesägt | ihr seid gesägt |
er/sie/es ist gesägt | sie sind gesägt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gesägt | wir waren gesägt |
du warst gesägt | ihr wart gesägt |
er/sie/es war gesägt | sie waren gesägt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du wirst gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es wird gesägt | sie werden gesägt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du wirst gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es wird gesägt | sie werden gesägt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du werdest gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es werde gesägt | sie werden gesägt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gesägt | wir seien gesägt |
du seist gesägt | ihr seiet gesägt |
er/sie/es sei gesägt | sie seien gesägt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du werdest gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es werde gesägt | sie werden gesägt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du werdest gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es werde gesägt | sie werden gesägt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gesägt | wir würden gesägt |
du würdest gesägt | ihr würdet gesägt |
er/sie/es würde gesägt | sie würden gesägt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gesägt | wir wären gesägt |
du wärst gesägt | ihr wärt gesägt |
er/sie/es wäre gesägt | sie wären gesägt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gesägt | wir würden gesägt |
du würdest gesägt | ihr würdet gesägt |
er/sie/es würde gesägt | sie würden gesägt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gesägt | wir würden gesägt |
du würdest gesägt | ihr würdet gesägt |
er/sie/es würde gesägt | sie würden gesägt |
Imperativ | säg, säge |
Partizip I (Präsens) | sägend |
Partizip II (Perfekt) | gesägt |
sägen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich säge | wir sägen |
du sägst | ihr sägt |
er/sie/es sägt | sie sägen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sägte | wir sägten |
du sägtest | ihr sägtet |
er/sie/es sägte | sie sägten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesägt | wir haben gesägt |
du hast gesägt | ihr habt gesägt |
er/sie/es hat gesägt | sie haben gesägt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesägt | wir hatten gesägt |
du hattest gesägt | ihr hattet gesägt |
er/sie/es hatte gesägt | sie hatten gesägt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sägen | wir werden sägen |
du wirst sägen | ihr werdet sägen |
er/sie/es wird sägen | sie werden sägen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du wirst gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es wird gesägt | sie werden gesägt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich säge | wir sägen |
du sägest | ihr säget |
er/sie/es säge | sie sägen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesägt | wir haben gesägt |
du habest gesägt | ihr habet gesägt |
er/sie/es habe gesägt | sie haben gesägt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sägen | wir werden sägen |
du werdest sägen | ihr werdet sägen |
er/sie/es werde sägen | sie werden sägen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesägt | wir werden gesägt |
du werdest gesägt | ihr werdet gesägt |
er/sie/es werde gesägt | sie werden gesägt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sägte | wir sägten |
du sägtest | ihr sägtet |
er/sie/es sägte | sie sägten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde sägen | wir würden sägen |
du würdest sägen | ihr würdet sägen |
er/sie/es würde sägen | sie würden sägen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesägt | wir hätten gesägt |
du hättest gesägt | ihr hättet gesägt |
er/sie/es hätte gesägt | sie hätten gesägt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesägt | wir würden gesägt |
du würdest gesägt | ihr würdet gesägt |
er/sie/es würde gesägt | sie würden gesägt |
Imperativ | säg, säge |
Partizip I (Präsens) | sägend |
Partizip II (Perfekt) | gesägt |
Säge
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Säge | Sägen |
Genitiv | Säge | Sägen |
Dativ | Säge | Sägen |
Akkusativ | Säge | Sägen |