sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Richtlinie
f <-, -n> директива
Economics (De-Ru)
Richtlinie
f
директива; руководящая линия, руководящий принцип
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Nach RoHS-RichtlinieВ соответствии с директивой RoHS© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Versicherungstechnische Forderungen: VdS-Richtlinie 2010, risikoorientierter Blitz- und ÜberspannungsschutzТребования техники безопасности: директива VdS 2010, защита от молнии и перенапряжения в зависимости от опасностей© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Richtlinie 91/250/EWG vom 14. Mai 1991 über den Rechtsschutz von Computerprogrammen,директива 91/250/EЭС от 14 мая 1991 г. о правовой защите компьютерных программ,http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.Данный прибор соответствует нормам Европейской директивы 2002/96/СЕ об электрических и электронных приборах, обозначаемой WEEE (Отходы от электрических и электронных приборов).© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Richtlinie 93/98/EWG vom 29. Oktober 1993 zur Harmonisierung der Schutzdauer des Urheberrechts und bestimmter verwandter Schutzrechte,директива 93/98/EЭС от 29 октября 1993 г. о гармонизации сроков охраны авторских прав и определенных смежных прав,http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Seit 1. September 2008 ist - nach jahrelanger Verzögerung - in Deutschland die EU-Durchsetzungs-Richtlinie umgesetzt worden.С 1 сентября 2008 г., после многолетних отсрочек, в Германии наконец вступили в силу директивы ЕС о торговых марках.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Gut gemeint, aber relativ schlecht gemacht ist die neue EU-Richtlinie zum Zahlungsverzug.Новые правила ЕС, регулирующие задержки расчетов, были неплохо продуманы, но результат получился не особо хорошим.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Das Staatsministerium des Innern kann hierzu Richtlinien aufstellen und Weisungen erteilen, die nicht der Einschränkung nach Art. 109 Abs. 2 Satz 2 unterliegen.Для этого Государственное министерство внутренних дел может издавать директивы и распоряжения, не подлежащие ограничению в соответствии с положениями 2 пункта 2 статьи 109.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Experten empfehlen daher transparente Abrechnungsverfahren mit Distributoren und die Einhaltung genauer Richtlinien.В качестве противодействия эксперты рекомендуют иметь прозрачные схемы взаиморасчетов с дистрибьюторами и четко придерживаться разработанных антикоррупционных директив.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Prüfen Sie, ob die lokalen Gesetze und Richtlinien die Benutzung des Mobiltelefons beim Führen eines Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch einer Freisprecheinrichtung vorschreiben.Ознакомьтесь с местными законами и правилами, которые ограничивают использование мобильных телефонов при управлении автомобилем или требуют использования оборудования громкой связи.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Beachten Sie die regionalen Richtlinien zur Entsorgung von Akkus oder setzen Sie sich mit dem regionalen Sony Ericsson Call Center in Verbindung, um weitere Informationen zu erhalten.Аккумуляторы следует уничтожать в соответствии с установленными правилами; необходимые инструкции можно получить в местном информационном центре Sony Ericsson.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Deshalb gibt es für Kinder und Jugendliche Früherkennungsuntersuchungen und Vorsorgeleistungen („Kinder-Richtlinien" des Gemeinsamen Bundesausschusses).Поэтому для детей и подростков существуют обследования для ранней диагностики и услуги по профилактике заболеваний («детские директивы» объединенного федерального комитета).© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Diese Forderungen an Eigenschaften der militaristischen Autoren hängen engstens mit den Richtlinien des amerikanischen Kriegspsychologen Linebarger für die imperialistische Propaganda zusammen.Эти требования к личным качествам авторов, пишущих о войне, теснейшим образом связаны с общими началами империалистической пропаганды, сформулированными американским военным психологом Лайнбергером.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten Ort und nur in Ubereinstimmung mit den für die Belüftung geltenden Bestimmungen und Richtlinien eingebaut werden.Данный прибор можно устанавливать только в хорошо проветриваемом месте, в соответствии с действующими нормами и инструкциями относительно вентиляции помещений.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 01.06.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 01.06.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Insider-Richtlinie
директива
Insider-Richtlinie
запрещающая инсайдерам использовать конфиденциальную информацию в личных интересах
Insider-Richtlinie
передавать ее третьим лицам или давать консультации на ее основе
Richtlinie der Politik
основное направление политики
Richtlinie des Obersten Gerichts
руководящее указание Верховного суда
Auslegungsrichtlinie
исходные принципы толкования
Richtliniengesetzgebung
директивное законодательство
Anlagerichtlinien
порядок использования средств
Anlagerichtlinien
предоставляемых банком
Auswahlrichtlinien
инструкции по подбору персонала
Branchenrichtlinien
директивы о порядке ведения учета для предприятий данной отрасли
Buchführungsrichtlinien
инструкции о порядке ведения бухгалтерского учета
Buchführungsrichtlinien
положения о порядке ведения бухгалтерского учета
Buchführungsrichtlinien
предписания о порядке ведения бухгалтерского учета
Führungsrichtlinien
руководящие принципы
Formas de palavra
Richtlinie
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Richtlinie | *Richtlinien |
Genitiv | Richtlinie | *Richtlinien |
Dativ | Richtlinie | *Richtlinien |
Akkusativ | Richtlinie | *Richtlinien |
Richtlinie
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Richtlinie | Richtlinien |
Genitiv | Richtlinie | Richtlinien |
Dativ | Richtlinie | Richtlinien |
Akkusativ | Richtlinie | Richtlinien |