about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Polen

n <-s> геогр Польша (гос-во в Центральной Европе)

Art (De-Ru)

Polen

n

Польша

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Der Äquator ist offensichtlich ein wichtiger Teil des Koordinatensystems, er stellt den Nullpunkt des Breitengrades dar und die Hälfte des Weges zwischen den Polen.
Экватор, очевидно, является важной частью координатной системы, он представляет собой точку отсчёта широты и среднюю точку между полюсами.
Als Schurik sie fragte, ob sie in Polen alles hatte erledigen können, fauchte sie nur wütend und mied das Thema.
Когда Шурик спросил её, удалось ли ей всё провернуть в Польше, она фыркнула, рассердилась и говорить на эту тему не стала.
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Fast alle waren Emigranten und Flüchtlinge aus Deutschland, Polen, Rußland und Italien.
Почти все—эмигранты и беженцы из Германии, Польши, Италии.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Allein bei Unterhaltungselektronik lagen die Pro-Kopf-Ausgaben 2008 um fast ein Fünftel unter den Ausgaben in Polen und nur halb so hoch wie in Belgien.
Так, в 2008 г. на аудио-видеотехнику в России в среднем в расчете на душу населения было потрачено на 20% меньше, чем в Польше, и почти в два раза меньше, чем в Бельгии.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Zum Beispiel legt Polen mehr Wert auf eine unmittelbarere Vergütungsform.
В Польше, например, большее значение имеют формы непосредственного поощрения.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Unter den Polen unterstützen die Kommunisten die Partei, welche eine agrarische Revolution zur Bedingung der nationalen Befreiung macht, dieselbe Partei, welche die Krakauer Insurrektion von 1846 ins Leben rief.
Среди поляков коммунисты поддерживают партию, которая ставит аграрную революцию условием национального освобождения, ту самую партию, которая вызвала краковское восстание 1846 года.
Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партии
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Während Deutschland und Polen aktive Mitglieder und Koautoren der EU- Politik sind und daran arbeiten, diese Politik offen und konstruktiv zu gestalten, verbliebe Russland als Nichtmitglied der EU oft nur eine Beobachterfunktion.
В то время как Германия и Польша являются активными членами и соавторами политики ЕС и работают над тем, чтобы сделать эту политику открытой и конструктивной, России - как не-члену содружества - часто отводится только роль наблюдателя.
Du sollst aber nie vergessen, was ich dir so oft gesagt habe: unsre Bestimmung ist, die Gegensätze richtig zu erkennen, erstens nämlich als Gegensätze, dann aber als die Pole einer Einheit.
Но никогда не забывай того, что я столько раз говорил тебе: наше назначение – правильно понять противоположности, то есть сперва как противоположности, а потом как полюсы некоего единства.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
«Matka boska!» gurgelte der Pole.
- Матка боска, - прошептал поляк.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Die Gaben lassen sich mäßigen durch die kürzere oder längere Zeit des Anlegens des einen oder des andern Pol’s, je nachdem mehr die Symptome des Süd- oder die des Nord-Pol’s angezeigt sind.
Дозы могут изменяться по продолжительности времени контакта с одним или другим полюсом, в соответствии с тем, симптомы северного или южного полюса показаны.
Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусства
Органон врачебного искусства
Ганеман, Самуил
© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская
© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»
Organon der Heilkunst
Hahnemann, Samuel
Man sieht, daß das Stück Eisen von einem Ende (Pole) des Magnetstabes angezogen wird; aber wie es geschieht, sieht man nicht.
Можно видеть, что кусочки железа или стали притягиваются к одному из полюсов магнита, не как это делается, увидеть не удается.
Hahnemann, Samuel / Organon der HeilkunstГанеман, Самуил / Органон врачебного искусства
Органон врачебного искусства
Ганеман, Самуил
© перевод на русский язык, 1992 г. А. Высочанский, О. Высочанская
© редакция, 1992 г. А. Высочанский фирма «Атлас»
Organon der Heilkunst
Hahnemann, Samuel
Individuum und Gruppe sind wie zwei Pole, die aufeinander bezogen sind: Sie stellen zwei Gegensätze dar und bedingen einander gleichzeitig. Sie verhalten sich komplementär zueinander.
Личность и группа подобны двум полюсам: они представляют собой противоположности и вместе с тем обусловливают и дополняют друг друга.
Barz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaБарц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодраму
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Allerdings sei noch fraglich, ob die zuständige Paßbehörde ihr eine Reise in dieses Scheißpolen genehmigen würde.
И совершенно неизвестно, даст ли ей местный ОВИР разрешение на поездку в эту сраную Польшу…
Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш Шурик
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005

Adicionar ao meu dicionário

Polen1/4
Substantivo neutroПольша

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

U-Pol
Полюс Недоступности
mit Gepolter fallen lassen
грохнуть
mit Gepolter hinwerfen
грохнуть
oraler Pol
оральный полюс
Dr. rer. pol
доктор политических наук
nemo pro parte testatus pro parte intestatus decedere polest
принцип римского права, согласно которому наследователю не позволялось завещать только часть своего имущества
dichtpolen
дразнить
Polachse
полярная ось
Polbahn
полярная орбита
Polbüchse
полюсная ступица
Polfaden
ворсовая нить
Polhöhe
высота полюса
Polkern
полюсный сердечник
Polkissen
юкставаскулярный островок
Polstar
полярная катаракта

Formas de palavra

Pole

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativPolePolen
GenitivPolenPolen
DativPolenPolen
AkkusativPolenPolen

Pol

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativPolPole
GenitivPolsPole
DativPolPolen
AkkusativPolPole

polen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich polewir polen
du polstihr polt
er/sie/es poltsie polen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich poltewir polten
du poltestihr poltet
er/sie/es poltesie polten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gepoltwir haben gepolt
du hast gepoltihr habt gepolt
er/sie/es hat gepoltsie haben gepolt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gepoltwir hatten gepolt
du hattest gepoltihr hattet gepolt
er/sie/es hatte gepoltsie hatten gepolt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde polenwir werden polen
du wirst polenihr werdet polen
er/sie/es wird polensie werden polen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gepoltwir werden gepolt
du wirst gepoltihr werdet gepolt
er/sie/es wird gepoltsie werden gepolt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich polewir polen
du polestihr polet
er/sie/es polesie polen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gepoltwir haben gepolt
du habest gepoltihr habet gepolt
er/sie/es habe gepoltsie haben gepolt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde polenwir werden polen
du werdest polenihr werdet polen
er/sie/es werde polensie werden polen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gepoltwir werden gepolt
du werdest gepoltihr werdet gepolt
er/sie/es werde gepoltsie werden gepolt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich poltewir polten
du poltestihr poltet
er/sie/es poltesie polten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde polenwir würden polen
du würdest polenihr würdet polen
er/sie/es würde polensie würden polen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gepoltwir hätten gepolt
du hättest gepoltihr hättet gepolt
er/sie/es hätte gepoltsie hätten gepolt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gepoltwir würden gepolt
du würdest gepoltihr würdet gepolt
er/sie/es würde gepoltsie würden gepolt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gepoltwir werden gepolt
du wirst gepoltihr werdet gepolt
er/sie/es wird gepoltsie werden gepolt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gepoltwir wurden gepolt
du wurdest gepoltihr wurdet gepolt
er/sie/es wurde gepoltsie wurden gepolt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gepoltwir sind gepolt
du bist gepoltihr seid gepolt
er/sie/es ist gepoltsie sind gepolt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gepoltwir waren gepolt
du warst gepoltihr wart gepolt
er/sie/es war gepoltsie waren gepolt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gepoltwir werden gepolt
du wirst gepoltihr werdet gepolt
er/sie/es wird gepoltsie werden gepolt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gepoltwir werden gepolt
du wirst gepoltihr werdet gepolt
er/sie/es wird gepoltsie werden gepolt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gepoltwir werden gepolt
du werdest gepoltihr werdet gepolt
er/sie/es werde gepoltsie werden gepolt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gepoltwir seien gepolt
du seist gepoltihr seiet gepolt
er/sie/es sei gepoltsie seien gepolt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gepoltwir werden gepolt
du werdest gepoltihr werdet gepolt
er/sie/es werde gepoltsie werden gepolt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gepoltwir werden gepolt
du werdest gepoltihr werdet gepolt
er/sie/es werde gepoltsie werden gepolt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gepoltwir würden gepolt
du würdest gepoltihr würdet gepolt
er/sie/es würde gepoltsie würden gepolt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gepoltwir wären gepolt
du wärst gepoltihr wärt gepolt
er/sie/es wäre gepoltsie wären gepolt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gepoltwir würden gepolt
du würdest gepoltihr würdet gepolt
er/sie/es würde gepoltsie würden gepolt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gepoltwir würden gepolt
du würdest gepoltihr würdet gepolt
er/sie/es würde gepoltsie würden gepolt
Imperativpol, pole
Partizip I (Präsens)polend
Partizip II (Perfekt)gepolt

Polen

Substantiv, Singular, Neutrum
Singular
NominativPolen
GenitivPolens
DativPolen
AkkusativPolen