about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Politécnico Alemão-Russo
  • The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.

Messen

n

измерение

Universal (De-Ru)

messen (*)

(prät maß, part II gemessen)

  1. vt

    1. мерить, измерять

    2. замерять, определять размер

  2. vi быть определённого размера [определённой величины]

  3. sich messen (mit j-m an D, in D) высок мериться, равняться (с кем-л в чём-л)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Messen wir sie an ihrer Wirkung auf die Kultur.
Измерим ее по ее действию на культуру.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Diese Eigenschaft ist also eine projektive; aber sie ist keine visuelle, da der Wert eines Doppelverhältnisses nur durch Messen (Vergleichen zweier Strecken) bestimmt werden kann.
Это свойство, таким образом, является проективным; но оно совсем не визуальное, так как значение двойного отношения может быть определено только путем измерения (сравнения двух отрезков).
Adler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenАдлер, Август / Теория геометрических построений
Теория геометрических построений
Адлер, Август
© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Theorie der geometrischen Konstruktionen
Adler, August
Ich erinnere mich daran, daß der Streiter Gottes, Bodendiek, auch nach der Messe sein Frühstück ißt, und ich gehe rasch los, um noch etwas zu retten.
Ибо вспоминаю, что заступник Божий, Бодендик, тоже здесь завтракает после обедни, и поспешно ухожу, чтобы успеть перехватить хоть что-нибудь.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Das Theater ist eine Form der Demolatrie in Sachen des Geschmacks, das Theater ist ein Massen-Aufstand, ein Plebiszit gegen den guten Geschmack ...
Театр есть форма демолатрии в целях вкуса, театр есть восстание масс, плебисцит против хорошего вкуса...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Es tat sich eine immer größer werdende Kluft zwischen Apparat und Massen auf.
Между аппаратом и массами возникла пропасть, которая становилась все больше и больше.
Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологии
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Ein unaufhörliches Wogen ging durch diese Massen.
Вся эта толпа была в непрерывном движении.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wir sind alle sehr logisch, ernsthaft, in Maßen aggressiv und abenteuerlustig.
Мы все – очень логичны, серьезны, в меру агрессивны и авантюристичны.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Die Christlichen Demokraten stellten dem das Bild der „konstitutionellen Demokratie" gegenüber, die „christliche Überzeugung zum Maß demokratischer Willensbildung machen will".
Христианские демократы противопоставили этой форме образец «конституционной демократии», которая «стремится сделать христианское убеждение мерой демократического формирования воли».
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Damit das Klassenbewußtsein der Arbeiter verkümmere und die Entfaltung schöpferischer Fähigkeiten das unbedingt notwendige Maß nicht überschreite, wird im kapitalistischen Betrieb der „Faktor Mensch" kurzgehalten.
Для того чтобы приостановить формирование классового сознания.пролетариата и не дать творческим способностям трудящихся развиться сверх необходимого минимума, на капиталистических предприятиях «человеческий фактор» ограничен строгими рамками.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Gerald MacDougal stürmte in die überfüllte Messe der Terra Nova und schaute sich um.
Джеральд Макдугал быстро вошел в переполненную кают-компанию "Терра Нова" и огляделся.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Miss Neige schüttelte den Kopf. "Phantasten... ist schon gut, Kinder, was war, ist gewesen.
Мисс Нейдже покачала головой: – Фантазеры… Ладно, ребята, что было – то прошло.
Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегу
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
„Bei dieser Sache ist ein gewisses Maß an Vorsicht angebracht.
– Тут надо поосторожнее.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Diese kegelförmigen Massen zeigten in der Front Reiter, während ihre breiteren Flanken von den Lanzen Schwerbewaffneter starrten.
Эта конусообразная громада имела на своем фронтоне конницу, а широкие бока конуса щетинились пиками.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
- Victor Hugo und Richard Wagner - sie bedeuten Ein und Dasselbe: dass in Niedergangs-Kulturen, dass überall, wo den Massen die Entscheidung in die Hände fällt, die Echtheit überflüssig, nachtheilig, zurücksetzend wird.
- Виктор Гюго и Рихард Вагнер - они означают одно и то же: что в упадочных культурах, что всюду, где решение переходит в руки масс, подлинность становится лишней, убыточной, вызывающей пренебрежение.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Sie sah ihn an, und um ihre Lippen huschte unwillkürlich der Schatten eines verächtlichen Lächelns: Der da konnte sich doch nicht mit ihrem Traumbild messen, mit dem weißen Reiter!
Она посмотрела на него, и по губам ее невольно прошла тень презрительной улыбки: где ему выдержать сравнение с вечной мечтой Муумины, с белым всадником.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985

Adicionar ao meu dicionário

Messen
Substantivo neutroизмерение

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

beim Messen übervorteilen betrügen
обмеривать
beim Messen übervorteilen betrügen
обмерить
Veranstalter von Messen
организатор выставок
gerechtfertigtes Maß der Verteidigung
предел необходимой обороны, предусмотренный законом
internationale Messe
международная ярмарка
Internationales Maß- und Gewichtsbüro
Международное бюро мер и весов
Maß der Arbeit
мера труда
Maß der strafrechtlichen Verantwortlichkeit
размер уголовной ответственности
Maß der Werte
мера стоимости
Maß des Verbrauchs
мера потребления
Maß- und Gewichtskunde
метрология
Maß- und Gewichtsordnung
регламент мер и весов
Maß- und Gewichtssystem
система мер и весов
Meß-
КИП и автоматика
Meß-
контрольно-измерительные приборы и техника автоматического управления

Formas de palavra

Mess

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativMessMessen
GenitivMessMessen
DativMessMessen
AkkusativMessMessen
SingularPlural
NominativMeßMeßen
GenitivMeßMeßen
DativMeßMeßen
AkkusativMeßMeßen

messen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich messewir messen
du missest, misstihr messet, messt
er/sie/es misstsie messen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich masswir massen
du massest, masstihr masset, masst
er/sie/es masssie massen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemessenwir haben gemessen
du hast gemessenihr habt gemessen
er/sie/es hat gemessensie haben gemessen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemessenwir hatten gemessen
du hattest gemessenihr hattet gemessen
er/sie/es hatte gemessensie hatten gemessen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde messenwir werden messen
du wirst messenihr werdet messen
er/sie/es wird messensie werden messen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du wirst gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es wird gemessensie werden gemessen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich messewir messen
du messestihr messet
er/sie/es messesie messen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemessenwir haben gemessen
du habest gemessenihr habet gemessen
er/sie/es habe gemessensie haben gemessen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde messenwir werden messen
du werdest messenihr werdet messen
er/sie/es werde messensie werden messen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du werdest gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es werde gemessensie werden gemessen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich mässewir mässen
du mässestihr mässet
er/sie/es mässesie mässen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde messenwir würden messen
du würdest messenihr würdet messen
er/sie/es würde messensie würden messen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemessenwir hätten gemessen
du hättest gemessenihr hättet gemessen
er/sie/es hätte gemessensie hätten gemessen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemessenwir würden gemessen
du würdest gemessenihr würdet gemessen
er/sie/es würde gemessensie würden gemessen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du wirst gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es wird gemessensie werden gemessen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gemessenwir wurden gemessen
du wurdest gemessenihr wurdet gemessen
er/sie/es wurde gemessensie wurden gemessen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gemessenwir sind gemessen
du bist gemessenihr seid gemessen
er/sie/es ist gemessensie sind gemessen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gemessenwir waren gemessen
du warst gemessenihr wart gemessen
er/sie/es war gemessensie waren gemessen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du wirst gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es wird gemessensie werden gemessen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du wirst gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es wird gemessensie werden gemessen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du werdest gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es werde gemessensie werden gemessen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gemessenwir seien gemessen
du seist gemessenihr seiet gemessen
er/sie/es sei gemessensie seien gemessen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du werdest gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es werde gemessensie werden gemessen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du werdest gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es werde gemessensie werden gemessen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gemessenwir würden gemessen
du würdest gemessenihr würdet gemessen
er/sie/es würde gemessensie würden gemessen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gemessenwir wären gemessen
du wärst gemessenihr wärt gemessen
er/sie/es wäre gemessensie wären gemessen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gemessenwir würden gemessen
du würdest gemessenihr würdet gemessen
er/sie/es würde gemessensie würden gemessen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gemessenwir würden gemessen
du würdest gemessenihr würdet gemessen
er/sie/es würde gemessensie würden gemessen
Imperativmiss
Partizip I (Präsens)messend
Partizip II (Perfekt)gemessen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich meßewir meßen
du mißest, mißtihr meßet, meßt
er/sie/es mißtsie meßen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich maßwir maßen
du massest, masst, maßest, maßtihr maßet, maßt
er/sie/es maßsie maßen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemeßenwir haben gemeßen
du hast gemeßenihr habt gemeßen
er/sie/es hat gemeßensie haben gemeßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemeßenwir hatten gemeßen
du hattest gemeßenihr hattet gemeßen
er/sie/es hatte gemeßensie hatten gemeßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde meßenwir werden meßen
du wirst meßenihr werdet meßen
er/sie/es wird meßensie werden meßen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du wirst gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es wird gemeßensie werden gemeßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemeßenwir haben gemeßen
du habest gemeßenihr habet gemeßen
er/sie/es habe gemeßensie haben gemeßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde meßenwir werden meßen
du werdest meßenihr werdet meßen
er/sie/es werde meßensie werden meßen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du werdest gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es werde gemeßensie werden gemeßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich mäßewir mäßen
du mäßestihr mäßet
er/sie/es mäßesie mäßen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde meßenwir würden meßen
du würdest meßenihr würdet meßen
er/sie/es würde meßensie würden meßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemeßenwir hätten gemeßen
du hättest gemeßenihr hättet gemeßen
er/sie/es hätte gemeßensie hätten gemeßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemeßenwir würden gemeßen
du würdest gemeßenihr würdet gemeßen
er/sie/es würde gemeßensie würden gemeßen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du wirst gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es wird gemeßensie werden gemeßen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gemeßenwir wurden gemeßen
du wurdest gemeßenihr wurdet gemeßen
er/sie/es wurde gemeßensie wurden gemeßen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gemeßenwir sind gemeßen
du bist gemeßenihr seid gemeßen
er/sie/es ist gemeßensie sind gemeßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gemeßenwir waren gemeßen
du warst gemeßenihr wart gemeßen
er/sie/es war gemeßensie waren gemeßen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du wirst gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es wird gemeßensie werden gemeßen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du wirst gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es wird gemeßensie werden gemeßen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du werdest gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es werde gemeßensie werden gemeßen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gemeßenwir seien gemeßen
du seist gemeßenihr seiet gemeßen
er/sie/es sei gemeßensie seien gemeßen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du werdest gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es werde gemeßensie werden gemeßen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du werdest gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es werde gemeßensie werden gemeßen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gemeßenwir würden gemeßen
du würdest gemeßenihr würdet gemeßen
er/sie/es würde gemeßensie würden gemeßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gemeßenwir wären gemeßen
du wärst gemessen, gemeßenihr wärt gemeßen
er/sie/es wäre gemeßensie wären gemeßen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gemeßenwir würden gemeßen
du würdest gemeßenihr würdet gemeßen
er/sie/es würde gemeßensie würden gemeßen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gemeßenwir würden gemeßen
du würdest gemeßenihr würdet gemeßen
er/sie/es würde gemeßensie würden gemeßen
Imperativmiß
Partizip I (Präsens)meßend
Partizip II (Perfekt)gemeßen

messen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich messewir messen
du missest, misstihr messet, messt
er/sie/es misstsie messen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich masswir massen
du massest, masstihr masset, masst
er/sie/es masssie massen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemessenwir haben gemessen
du hast gemessenihr habt gemessen
er/sie/es hat gemessensie haben gemessen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemessenwir hatten gemessen
du hattest gemessenihr hattet gemessen
er/sie/es hatte gemessensie hatten gemessen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde messenwir werden messen
du wirst messenihr werdet messen
er/sie/es wird messensie werden messen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du wirst gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es wird gemessensie werden gemessen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich messewir messen
du messestihr messet
er/sie/es messesie messen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemessenwir haben gemessen
du habest gemessenihr habet gemessen
er/sie/es habe gemessensie haben gemessen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde messenwir werden messen
du werdest messenihr werdet messen
er/sie/es werde messensie werden messen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemessenwir werden gemessen
du werdest gemessenihr werdet gemessen
er/sie/es werde gemessensie werden gemessen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich mässewir mässen
du mässestihr mässet
er/sie/es mässesie mässen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde messenwir würden messen
du würdest messenihr würdet messen
er/sie/es würde messensie würden messen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemessenwir hätten gemessen
du hättest gemessenihr hättet gemessen
er/sie/es hätte gemessensie hätten gemessen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemessenwir würden gemessen
du würdest gemessenihr würdet gemessen
er/sie/es würde gemessensie würden gemessen
Imperativmiss
Partizip I (Präsens)messend
Partizip II (Perfekt)gemessen
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich meßewir meßen
du mißest, mißtihr meßet, meßt
er/sie/es mißtsie meßen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich maßwir maßen
du massest, masst, maßest, maßtihr maßet, maßt
er/sie/es maßsie maßen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gemeßenwir haben gemeßen
du hast gemeßenihr habt gemeßen
er/sie/es hat gemeßensie haben gemeßen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gemeßenwir hatten gemeßen
du hattest gemeßenihr hattet gemeßen
er/sie/es hatte gemeßensie hatten gemeßen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde meßenwir werden meßen
du wirst meßenihr werdet meßen
er/sie/es wird meßensie werden meßen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du wirst gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es wird gemeßensie werden gemeßen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich meßewir meßen
du meßestihr meßet
er/sie/es meßesie meßen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gemeßenwir haben gemeßen
du habest gemeßenihr habet gemeßen
er/sie/es habe gemeßensie haben gemeßen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde meßenwir werden meßen
du werdest meßenihr werdet meßen
er/sie/es werde meßensie werden meßen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gemeßenwir werden gemeßen
du werdest gemeßenihr werdet gemeßen
er/sie/es werde gemeßensie werden gemeßen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich mäßewir mäßen
du mäßestihr mäßet
er/sie/es mäßesie mäßen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde meßenwir würden meßen
du würdest meßenihr würdet meßen
er/sie/es würde meßensie würden meßen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gemeßenwir hätten gemeßen
du hättest gemeßenihr hättet gemeßen
er/sie/es hätte gemeßensie hätten gemeßen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gemeßenwir würden gemeßen
du würdest gemeßenihr würdet gemeßen
er/sie/es würde gemeßensie würden gemeßen
Imperativmiß
Partizip I (Präsens)meßend
Partizip II (Perfekt)gemeßen

Messe

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativMesseMessen
GenitivMesseMessen
DativMesseMessen
AkkusativMesseMessen

Messen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativMessen*Messen
GenitivMessens*Messen
DativMessen*Messen
AkkusativMessen*Messen