sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Kauf
m <-(e)s, Käufe>
покупка, купля
покупка, купленный товар
разг подкуп, взятка
Economics (De-Ru)
Kauf
m
покупка, купля; сделка купли-продажи
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Unter Freiheit versteht man innerhalb der jetzigen bürgerlichen Produktionsverhältnisse den freien Handel, den freien Kauf und Verkauf.Под свободой, в рамках нынешних буржуазных производственных отношений, понимают свободу торговли, свободу купли и продажи.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Das Gesetz löst die lang diskutierte Frage nach dem exklusiven Kauf- oder Pachtrecht zugunsten der Investoren bzw. der Immobilienbesitzer.Закон № 212-ФЗ решил давно обсуждаемый вопрос о передаче эксклюзивного права на приватизацию или на аренду земельного участка инвестору или собственнику находящегося на нем здания.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Worauf Sie beim Kauf achten sollten:На что следует обратить внимание при покупке:© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011
Andere Menschen zu mobilisieren, auch unbequeme Situationen in Kauf zu nehmen und durchzustehen, ist für Frauen deshalb schwer, weil sie schon als kleine Mädchen gelernt haben, anderen das Leben möglichst angenehm zu gestalten.Мобилизовать людей на работу, даже в неприятных ситуациях, настаивать на своем — все это тяжело для женщин. И происходит так потому, что, еще будучи маленькими девочками, они усвоили: нужно делать жизнь окружающих как можно приятнее...Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Dann kam der Kauf dieses Hauses, das trotz der Einnahme für das kleine in der Alfstraße mit Verbesserungen und Neuanschaffungen volle 100000 gekostet hat: macht 620000.Затем был приобретен этот дом, обошедшийся - помимо суммы, которую мы выручили за наш старый домик на Альфштрассе, - со всеми улучшениями и нововведениями ровно в сто тысяч марок; остается шестьсот двадцать тысяч.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Planen Sie den Kauf von russischen Bauunternehmen?Планируете ли вы покупку российских компаний?© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Diese Preise für den Kauf von staatlichen und kommunalen Grundstücken durch Unternehmen der ersten und zweiten Gruppe werden nur bis zum 1. Januar 2010 gelten.Эти цены действуют при приобретении государственных или муниципальных земельных участков собственниками первой и второй категорий до 1 января 2010 года.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Beachten Sie beim Topf kauf, dass der Hersteller häufig den oberen Topfdurchmesser angibt. Dieser ist in der Regel größer als der Durchmesser des Topfbodens.При покупке кастрюль помните, что изготовитель часто указывает верхний диаметр кастрюли, который, как правило, больше, чем диаметр дна.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 29.04.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 29.04.2011
Kaufe mir Kappadozier, Asiaten und Neger.«Купи мне каппадокийцев, азиатов и негров.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Daher ist uns auch das Gebot des Evangeliums des Heilands gegeben: Kauft die Zeit aus; denn es ist eine böse Zeit. (Eph. 5, 16).Поэтому нам и дана заповедь Евангелия Спасова: Искупуйте время, ибо дни злы (Ефес 5, 16).© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Ich hatte gehofft, er würde es auf zehn Mark abrunden, und mir schon ausgerechnet, wieviel ich herausschlagen würde, wenn ich die Fahrkarte erster Klasse mit Verlust zurückgab und eine zweiter Klasse kaufte.А я-то надеялся, что он округлит эту сумму, даст десять марок, и уже прикинул, сколько мне останется, если я обменяю в кассе, пусть с потерей, билет в мягком вагоне на билет в жестком.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Hier ließ sich wieder die russische Spontaneität, die uns so gefällt, erkennen, denn die auf dem Heimweg gekauften Pelmeni dienten als Osteressen.Здесь вновь проявилась русская спонтанность, которая нам так нравиться, так как купленные по дороге домой пельмени служили нам пасхальным застольем.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Kennerisch probierte ich einen Bissen und markierte gewaltiges Erstaunen. »Donnerwetter, der ist aber bestimmt nicht im Laden gekauft...«Откусив с видом знатока первый кусок, я изобразил величайшее удивление: – Черт возьми! Но это уж, конечно, не покупное.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Derart banale Sätze, so ging es Martin durch den Kopf, gaben gewöhnlich Menschen von sich, die nichts von Zigarren verstanden, sie nicht aufzubewahren wussten und keine Ahnung hatten, wo sie sie kaufen sollten.Мартин подумал, что эту банальную фразу изрекают обычно люди, ничего не понимающие в сигарах, не умеющие их хранить и не знающие, где покупать.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Wer kaufen will, ist immer reicher, als wer verkaufen mu?.Кто покупает, тот всегда богаче того, кто вынужден продавать.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Adicionar ao meu dicionário
Substantivo masculinoпокупка; купляExemplo
ein Auto zum Kauf anbieten— выставить на продажу автомобиль
ein Kauf auf Raten [Teilzahlung] — покупка в рассрочку
Kauf auf Probe — покупка при условии одобрения товара покупателем в течение определённого срока
einen Kauf abschließen— заключить сделку купли-продажи
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
exekutiver Kauf
покупка в порядке экзекутирования
fixer Kauf
твердая сделка купли-продажи
günstiger Kauf
покупка по выгодной цене
günstiger Kauf
удачная покупка
Hand-Mund-Kauf
закупка сырья и материалов только для текущего производства
Kauf ab Lager
покупка со склада
Kauf auf Abruf
покупка по отзыву
Kauf auf Abzahlung
покупка в рассрочку
Kauf auf Besicht
покупка с условием осмотра
Kauf auf Borg
покупка в кредит
Kauf auf fest
покупка за наличный расчет
Kauf auf feste Lieferung
твердая сделка купли-продажи
Kauf auf Hausse
покупка с целью повышения курса или цены
Kauf auf Kredit
купля-продажа в кредит
Kauf auf Kredit
покупка в кредит
Formas de palavra
Kauf
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Kauf | Käufe |
Genitiv | Kaufes, Kaufs | Käufe |
Dativ | Kauf, Kaufe | Käufen |
Akkusativ | Kauf | Käufe |
kaufen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kaufe | wir kaufen |
du kaufst | ihr kauft |
er/sie/es kauft | sie kaufen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kaufte | wir kauften |
du kauftest | ihr kauftet |
er/sie/es kaufte | sie kauften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekauft | wir haben gekauft |
du hast gekauft | ihr habt gekauft |
er/sie/es hat gekauft | sie haben gekauft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekauft | wir hatten gekauft |
du hattest gekauft | ihr hattet gekauft |
er/sie/es hatte gekauft | sie hatten gekauft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kaufen | wir werden kaufen |
du wirst kaufen | ihr werdet kaufen |
er/sie/es wird kaufen | sie werden kaufen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekauft | wir werden gekauft |
du wirst gekauft | ihr werdet gekauft |
er/sie/es wird gekauft | sie werden gekauft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kaufe | wir kaufen |
du kaufest | ihr kaufet |
er/sie/es kaufe | sie kaufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekauft | wir haben gekauft |
du habest gekauft | ihr habet gekauft |
er/sie/es habe gekauft | sie haben gekauft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kaufen | wir werden kaufen |
du werdest kaufen | ihr werdet kaufen |
er/sie/es werde kaufen | sie werden kaufen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekauft | wir werden gekauft |
du werdest gekauft | ihr werdet gekauft |
er/sie/es werde gekauft | sie werden gekauft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kaufte | wir kauften |
du kauftest | ihr kauftet |
er/sie/es kaufte | sie kauften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kaufen | wir würden kaufen |
du würdest kaufen | ihr würdet kaufen |
er/sie/es würde kaufen | sie würden kaufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekauft | wir hätten gekauft |
du hättest gekauft | ihr hättet gekauft |
er/sie/es hätte gekauft | sie hätten gekauft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekauft | wir würden gekauft |
du würdest gekauft | ihr würdet gekauft |
er/sie/es würde gekauft | sie würden gekauft |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekauft | wir werden gekauft |
du wirst gekauft | ihr werdet gekauft |
er/sie/es wird gekauft | sie werden gekauft |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gekauft | wir wurden gekauft |
du wurdest gekauft | ihr wurdet gekauft |
er/sie/es wurde gekauft | sie wurden gekauft |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gekauft | wir sind gekauft |
du bist gekauft | ihr seid gekauft |
er/sie/es ist gekauft | sie sind gekauft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gekauft | wir waren gekauft |
du warst gekauft | ihr wart gekauft |
er/sie/es war gekauft | sie waren gekauft |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekauft | wir werden gekauft |
du wirst gekauft | ihr werdet gekauft |
er/sie/es wird gekauft | sie werden gekauft |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekauft | wir werden gekauft |
du wirst gekauft | ihr werdet gekauft |
er/sie/es wird gekauft | sie werden gekauft |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekauft | wir werden gekauft |
du werdest gekauft | ihr werdet gekauft |
er/sie/es werde gekauft | sie werden gekauft |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gekauft | wir seien gekauft |
du seist gekauft | ihr seiet gekauft |
er/sie/es sei gekauft | sie seien gekauft |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekauft | wir werden gekauft |
du werdest gekauft | ihr werdet gekauft |
er/sie/es werde gekauft | sie werden gekauft |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekauft | wir werden gekauft |
du werdest gekauft | ihr werdet gekauft |
er/sie/es werde gekauft | sie werden gekauft |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gekauft | wir würden gekauft |
du würdest gekauft | ihr würdet gekauft |
er/sie/es würde gekauft | sie würden gekauft |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gekauft | wir wären gekauft |
du wärst gekauft | ihr wärt gekauft |
er/sie/es wäre gekauft | sie wären gekauft |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gekauft | wir würden gekauft |
du würdest gekauft | ihr würdet gekauft |
er/sie/es würde gekauft | sie würden gekauft |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gekauft | wir würden gekauft |
du würdest gekauft | ihr würdet gekauft |
er/sie/es würde gekauft | sie würden gekauft |
Imperativ | kauf, kaufe |
Partizip I (Präsens) | kaufend |
Partizip II (Perfekt) | gekauft |