sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Gut
n <-(e)s, Güter>
добро, имущество
благо
имение
груз; товар
уст материал
мор такелаж
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
»Gut«, sagte er, »du willst dich an mir rächen, ich kann das verstehen, aber daß du es auf diese Weise machen mußt.«- Хорошо, - сказал он, - ты хочешь мне отомстить, это понятно, но неужели надо мстить таким образом?Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
»Gut, wir sind die Finsternis«, sagte er.– Пусть мы – Тьма.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
"Gut, um ihn zu verprügeln, ist es jetzt ohnehin zu spät. Ihn umzubringen haben wir bislang noch keinen Grund.– Ладно, пороть его все равно поздно, а убивать вроде как пока не за что.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Gut, auf diese Art werden sie keinen Schock erleiden – aber werden sie nicht völlig durchdrehen, wenn sie die verdammten Einheimischen in Aufruhr sehen?"Замечательно, теперь они готовы ко всему, но это не значит, что они не сорвутся сразу же с тормозов, увидев, в каком волнении пребывают аборигены.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Besitz beurteilt sie als von dem Einzelnen souverän verwaltetes Gut der Gesellschaft.Собственность она расценивает как имущество общества, находящееся в суверенном управлении индивида.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
"Gut und Böse" ist nur eine Spielart jenes Problems."Добро и зло" - только вариант этой проблемы.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
»Gut!« sagte der Suffet.– Хорошо, – сказал суффет.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Gut ist, Leben erhalten und Leben fördern; böse ist, Leben vernichten und Leben hemmen.Добро — то, что служит сохранению и развитию жизни, зло есть то, что уничтожает жизнь и препятствует ей.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Basil lächelte. "Gut, dann können wir diesen Punkt abhaken."– Хорошо, тогда нам и беспокоиться не о чем, – улыбнулся Бэзил.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Gut für die Milchbildung: Die Milch fließt besser, wenn Sie entspannt sind.Хорошо для образования молока: молоко течет лучше, если Вы расслаблены.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 15.04.2011
»Gut - daß du kamst.Хорошо... что ты пришел...Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
"Gut." Kusmitsch seufzte seinerseits.- Ладно, - ответно вздохнул Кузьмич.Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное местоНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981MarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Jenseits von Gut und Böse ist dein Reich.По ту сторону добра и зла царство твоё.Nietzsche, Friedrich / Also Sprach ZarathustraНицше, Фридрих / Так говорил ЗаратустраТак говорил ЗаратустраНицше, Фридрих© Издательство «Мысль», Москва 1990Also Sprach ZarathustraNietzsche, Friedrich© 1967-77 und 1988 (2., durchgesehene Auflage) Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin
«Gut.» Der Wirt grinste, «’reingefallen, die Brüder!Хорошо, - хозяин ухмыльнулся.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
«Gut», sage ich.Хорошо, - говорю я.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
хороший
Tradução adicionada por Виталий Филиппов - 2.
хорошо
Tradução adicionada por Oksana Rishko - 3.
gut - хорошо, хороший, добрый
das Gut - имущество, благо; груз
Tradução adicionada por Irena OOuro de-ru - 4.
Хорошо.
Sehr gut. - Очень хорошо.
Tradução adicionada por Василий ХаринPrata de-ru - 5.
достояние
Tradução adicionada por Elena Sinitsyna - 6.
Кишка,Кишечник.
Tradução adicionada por Leroy Smit
Frases
abhanden gekommenes Gut
утраченное имущество
abgesacktes Gut
груз в мешках
abgesetztes Gut
проданное имущество
anvertrautes Gut
вверенное или депонированное имущество
anvertrautes Gut
вверенное имущество
auflaufendes Gut
прибывающий груз
beschlagnahmtes Gut
конфискованное имущество
bewegliches Gut
движимое имущество
bewegliches Gut
движимость
dauerhaftes Gut
товар длительного пользования
deroutiertes Gut
груз, не попавший по назначению
deroutiertes Gut
засланный груз
eingebrachtes Gut
приданое
empfindliches Gut
легко повреждаемый груз
erbloses Gut
выморочное имущество
Formas de palavra
gut
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | guter | gute | guter |
Genitiv | guten | guten | guten |
Dativ | gutem | guten | guten |
Akkusativ | guten | guten | guten |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gute | gute | gute |
Genitiv | guter | guten | guten |
Dativ | guter | guten | guten |
Akkusativ | gute | gute | gute |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gutes | gute | gutes |
Genitiv | guten | guten | guten |
Dativ | gutem | guten | guten |
Akkusativ | gutes | gute | gutes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gute | guten | guten |
Genitiv | guter | guten | guten |
Dativ | guten | guten | guten |
Akkusativ | gute | guten | guten |
Komparativ | besser |
Superlativ | best, beste |
gut
Adverb
Positive | gut |
Comparative | besser |
Superlative | am besten |
Gut
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Gut | Güter |
Genitiv | Gutes, Guts | Güter |
Dativ | Gut | Gütern |
Akkusativ | Gut | Güter |