sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Freie
sub
m, f свободный (человек), вольная, вольный (в средние века)
n свободное пространство, простор
Polytechnical (De-Ru)
Freie
n
употр. в сочетаниях:
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Freie KassenwahlСвободный выбор больничной кассы© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Man entfernte ein Stück aus der Hintermauer des Molochtempels und zog das eherne Götterbild hindurch bis ins Freie, ohne die Asche auf dem Altare zu berühren.В храме Молоха выбили кусок стены, чтобы извлечь медного идола, не касаясь пепла жертвенника.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dann kamen die beiden wieder ins Freie, in einen unbedeckten Quergang, in dem ein Miniaturaltar an einer Elfenbeintür stand.Потом они снова очутились на свежем воздухе, в поперечном коридоре, где стоял маленький жертвенник, прислоненный к двери из слоновой кости.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Gesellschafter der Stiftung sind das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, die Freie und Hansestadt Hamburg, die Robert Bosch Stiftung und der Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft.Учредителями Фонда являются Федеральное министерство по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи, Вольный и Ганзейский город Гамбург, Фонд имени Роберта Боша и Восточный комитет немецкой экономики.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Das Mädchen merkte es gleich, nahm, um K. eine Erfrischung zu bereiten, eine Hakenstange, die an der Wand lehnte, und stieß damit eine kleine Luke auf, die gerade über K. angebracht war und ins Freie führte.Девушка сразу это заметила, взяла багор, стоявший у стены, и открыла небольшой люк над головой у К., чтобы дать доступ свежему воздуху.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Midori sprang ins Freie.Мидори спрыгнула на землю.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Notiere deine Einfälle, nimm dir für eine freie halbe Stunde je und je das Schema eines klassischen Spieles mit, auch auf etwaige Amtsreisen.Записывай свои идеи, бери с собой иногда на свободные полчаса, при случае и в поездку, схему какой‑нибудь классической партии.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Die Landesarbeitsgemeinschaft der Freien Wohlfahrtspflege NRW mit ihren 17 Mitgliederverbänden bietet vielfältige Möglichkeiten des bürgerschaftlichen Engagements direkt vor Ort.Трудовое сообщество свободной благотворительной помощи земли Северный Рейн- Вестфалия и 17 организаций-членов предлагают самые разные возможности гражданской активности на местах.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Unzählige Krähenschwärme gingen auf die Dächer der Häuser und Schuppen nieder und stritten sich um jedes freie Plätzchen auf den Zweigen der umstehenden Bäume, um etwas von den Leckerbissen zu ergattern, die Tim und Ann für sie bereithielten...Неисчислимые стаи черного воронья заполонили крыши домов и сараев, ссорились из-за каждой свободной ветки на дереве. И все они ждали подачек из рук Тима и Энни...Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Auf eine freie Ablage kann jede beliebige Karte oder Sequenz gelegt werden.На свободное место среди игровых стопок можно класть любую карту или последовательность.
Und das, obwohl man jährlich Millionen Euro investiert, damit junge Leute eine freie Hochschulbildung bekommen können.При том, что миллионы евро по-прежнему ежегодно выделяются на то, чтобы люди могли свободно получать среднее и высшее образование...Байджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juliaydzhanova, Julia,Hoppe, JuliaBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juli© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияБайджанова, Юлия,Хоппе, Юли© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Die Menschen sollen hier keinerlei „Gängelung" ausgesetzt sein, sondern über ihre „freie Zeit in aller Freiheit" selbst verfügen.Здесь якобы никого «не водят на помочах», а человек сам «совершенно свободно» распоряжается своим «свободным временем».Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
Mit der Spitze eines Dolches schoben sie den Riegel zurück, der sich nur von außen öffnen ließ, und plötzlich umfing sie die frische freie Luft.Они отодвинули острием кинжала засов, открывавшийся снаружи, и вдруг их окутал свежий воздух.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Als sie an jenem Abend ins >Copacabana< trat, war er da und wartete auf sie. Er war der einzige Freier.Когда вечером она пришла в «Копакабану», он – единственный посетитель – уже ждал ее там.Coelho, Paulo / Elf MinutenКоэльо, Пауло / Одиннадцать минутОдиннадцать минутКоэльо, Пауло© 2003 by Paulo Coelho© София, 2005Elf MinutenCoelho, Paulo© 2003 by Paulo Coelho© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Freier Handel! im Interesse der arbeitenden Klasse; Schutzzölle! im Interesse der arbeitenden Klasse; Zellengefängnisse! im Interesse der arbeitenden Klasse: das ist das letzte, das einzige ernstgemeinte Wort des Bourgeoissozialismus.Свободная торговля! в интересах рабочего класса; покровительственные пошлины! в интересах рабочего класса; одиночные тюрьмы! в интересах рабочего класса – вот последнее, единственно сказанное всерьез, слово буржуазного социализма.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Freie Demokratische Partei
Свободная демократическая партия
Freie Deutsche Jugend
Союз свободной немецкой молодежи
Freie Deutsche Jugend Westberlins
Союз свободной немецкой молодежи Западного Берлина
Freie Österreichische Jugend
Союз свободной австрийской молодежи
Freie Demokratische Partei
СвДП
Freie Deutsche Jugend
Союз свободной немецкой молодёжи
"freie" Schriftprobe
свободный образец почерка
Bundesverband der Freien Berufe
Федеральный союз лиц свободных профессий
freie Badekur
амбулаторный курс курортного лечения
freie Behandlung
бесплатное лечение
freie Devisen
свободная валюта
freie Einfuhr
свободный ввоз
freie Einigung
свободное соглашение
freie Einkünfte
доходы, не облагаемые налогом
freie Handelskammer
частная торговая палата
Formas de palavra
frei
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freier | freie | freier |
Genitiv | freien | freien | freien |
Dativ | freiem | freien | freien |
Akkusativ | freien | freien | freien |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freie | freie | freie |
Genitiv | freier | freien | freien |
Dativ | freier | freien | freien |
Akkusativ | freie | freie | freie |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freies | freie | freies |
Genitiv | freien | freien | freien |
Dativ | freiem | freien | freien |
Akkusativ | freies | freie | freies |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | freie | freien | freien |
Genitiv | freier | freien | freien |
Dativ | freien | freien | freien |
Akkusativ | freie | freien | freien |
Komparativ | freier |
Superlativ | freiest, freieste, freist, freiste |
Freie
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Freie | Freie, Freien |
Genitiv | Freien | Freien, Freier |
Dativ | Freiem, Freien | Freien |
Akkusativ | Freien | Freie, Freien |
Freie
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Freie | Freie, Freien |
Genitiv | Freien, Freier | Freien, Freier |
Dativ | Freien, Freier | Freien |
Akkusativ | Freie | Freie, Freien |
Freie
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Freie | Freie, Freien |
Genitiv | Freien | Freien, Freier |
Dativ | Freiem, Freien | Freien |
Akkusativ | Freie, Freies | Freie, Freien |
freien
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich freie | wir freien |
du freist | ihr freit |
er/sie/es freit | sie freien |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich freite | wir freiten |
du freitest | ihr freitet |
er/sie/es freite | sie freiten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefreit | wir haben gefreit |
du hast gefreit | ihr habt gefreit |
er/sie/es hat gefreit | sie haben gefreit |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefreit | wir hatten gefreit |
du hattest gefreit | ihr hattet gefreit |
er/sie/es hatte gefreit | sie hatten gefreit |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde freien | wir werden freien |
du wirst freien | ihr werdet freien |
er/sie/es wird freien | sie werden freien |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich freie | wir freien |
du freiest | ihr freiet |
er/sie/es freie | sie freien |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefreit | wir haben gefreit |
du habest gefreit | ihr habet gefreit |
er/sie/es habe gefreit | sie haben gefreit |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde freien | wir werden freien |
du werdest freien | ihr werdet freien |
er/sie/es werde freien | sie werden freien |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich freite | wir freiten |
du freitest | ihr freitet |
er/sie/es freite | sie freiten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde freien | wir würden freien |
du würdest freien | ihr würdet freien |
er/sie/es würde freien | sie würden freien |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefreit | wir hätten gefreit |
du hättest gefreit | ihr hättet gefreit |
er/sie/es hätte gefreit | sie hätten gefreit |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Imperativ | frei, freie |
Partizip I (Präsens) | freiend |
Partizip II (Perfekt) | gefreit |
freien
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich freie | wir freien |
du freist | ihr freit |
er/sie/es freit | sie freien |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich freite | wir freiten |
du freitest | ihr freitet |
er/sie/es freite | sie freiten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefreit | wir haben gefreit |
du hast gefreit | ihr habt gefreit |
er/sie/es hat gefreit | sie haben gefreit |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefreit | wir hatten gefreit |
du hattest gefreit | ihr hattet gefreit |
er/sie/es hatte gefreit | sie hatten gefreit |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde freien | wir werden freien |
du wirst freien | ihr werdet freien |
er/sie/es wird freien | sie werden freien |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich freie | wir freien |
du freiest | ihr freiet |
er/sie/es freie | sie freien |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefreit | wir haben gefreit |
du habest gefreit | ihr habet gefreit |
er/sie/es habe gefreit | sie haben gefreit |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde freien | wir werden freien |
du werdest freien | ihr werdet freien |
er/sie/es werde freien | sie werden freien |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich freite | wir freiten |
du freitest | ihr freitet |
er/sie/es freite | sie freiten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde freien | wir würden freien |
du würdest freien | ihr würdet freien |
er/sie/es würde freien | sie würden freien |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefreit | wir hätten gefreit |
du hättest gefreit | ihr hättet gefreit |
er/sie/es hätte gefreit | sie hätten gefreit |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gefreit | wir wurden gefreit |
du wurdest gefreit | ihr wurdet gefreit |
er/sie/es wurde gefreit | sie wurden gefreit |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gefreit | wir sind gefreit |
du bist gefreit | ihr seid gefreit |
er/sie/es ist gefreit | sie sind gefreit |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gefreit | wir waren gefreit |
du warst gefreit | ihr wart gefreit |
er/sie/es war gefreit | sie waren gefreit |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du wirst gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es wird gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gefreit | wir seien gefreit |
du seist gefreit | ihr seiet gefreit |
er/sie/es sei gefreit | sie seien gefreit |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gefreit | wir werden gefreit |
du werdest gefreit | ihr werdet gefreit |
er/sie/es werde gefreit | sie werden gefreit |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gefreit | wir wären gefreit |
du wärst gefreit | ihr wärt gefreit |
er/sie/es wäre gefreit | sie wären gefreit |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gefreit | wir würden gefreit |
du würdest gefreit | ihr würdet gefreit |
er/sie/es würde gefreit | sie würden gefreit |
Imperativ | frei, freie |
Partizip I (Präsens) | freiend |
Partizip II (Perfekt) | gefreit |